  {"id":211305,"date":"1955-03-08T00:00:00","date_gmt":"2019-03-12T20:09:25","guid":{"rendered":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/?p=211305"},"modified":"2019-03-12T20:09:25","modified_gmt":"2019-03-12T20:09:25","slug":"auto-insert-211305","status":"publish","type":"document","link":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/document\/auto-insert-211305\/","title":{"rendered":"The Compensation Question &#8211; UNCCP Working Paper (English incomplete &#8211; see French)"},"content":{"rendered":"<div>\n<div style=\"text-align:left;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">\n<hr height=\"7px\" \/><span style=\"color:#000000;font-size:11pt;font-family:Times New Roman, serif;\">COMMISSION DE CONCILIATION DES NATIONS UNIES<\/span><\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:11px;font-size:11pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">POUR LA PALESTINE<\/p><\/div>\n<p><\/p>\n<div style=\"color:#000000;text-align:center;padding-bottom:5.5px;font-size:11pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">LA QUESTION DE LA COMPENSATION<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:center;padding-bottom:11px;font-size:11pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">(Dossier pr&#233;pare par le Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral)<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:center;padding-bottom:11px;font-size:11pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><u>Note du Secr&#233;taire principal par int&#233;rim<\/u><\/p><\/div>\n<div style=\"text-align:left;padding-bottom:5px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">A <\/span><a href=\"https:\/\/unispal.un.org\/pdfs\/1ABF2CBD6CF9DEBC85256B6D006BA658.pdf\" style=\"color:#0000ff;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">sa s&#233;ance du 11 f&#233;vrier 1955<\/a><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">, la Commission de conciliation a invit&#233; le Secr&#233;tariat &#224; lui fournir une documentation compl&#232;te et d&#233;taill&#233;e sur la question de la compensation de fa&#231;on qu&#8217;elle puisse, sur la base de cette documentation, examiner de nouveau sa position sur ce probl&#232;me.<\/span><\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Pour donner suite &#224; cette requ&#234;te, le Secr&#233;tariat a pr&#233;par&#233; le dossier ci-joint, qui constitue une documentation de base propre &#224; aider la Commission &#224; &#233;tudier la question de la compensation elle-m&#234;me, ainsi que les relations entre cette question et l&#8217;ensemble du probl&#232;me des r&#233;fugi&#233;s.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Ce dossier comprend d&#8217;abord deux documents de base : le premier est consacr&#233; aux aspects g&#233;n&#233;raux du probl&#232;me des r&#233;fugi&#233;s, car la question de la compensation est &#233;troitement li&#233;e &#224; l&#8217;ensemble du probl&#232;me; le second traite en d&#233;tail de la question de la compensation elle-m&#234;me. Le dossier comprend &#233;galement une s&#233;rie de documents d&#8217;information, dont certains ont &#233;t&#233; d&#233;j&#224; distribues. I1 contient donc les textes suivants<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:center;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><u>Documents de base<\/u><\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">A. Note sur l&#8217;&#233;tat actuel du probl&#232;me des r&#233;fugi&#233;s de Palestine.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">B. Expos&#233; g&#233;n&#233;ral de la question de la compensation : th&#232;ses en pr&#233;sence, probl&#232;mes &#224; r&#233;soudre et solutions possibles.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:center;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><u>Documents d&#8217;information<\/u><\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">1. Identification et &#233;valuation des biens abandonnes par les Arabes (Expose d&#233;taille des travaux techniques actuellement en cours).<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">2. Evaluation, sur une base individuelle, des biens fonciers abandonn&#233;s par les Arabes en territoire occup&#233; par Isra&#235;l (Etude r&#233;dig&#233;e en 1952 par M. John Berncastle, en vue d&#8217;expliquer l&#8217;&#233;cart constate entre l&#8217;estimation globale des biens arabe et le total des valeurs estim&#233;es de chaque propri&#233;t&#233;).<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">3. Note du Secr&#233;taire principal par int&#233;rim et deux documents concernant les cons&#233;quences qu&#8217;entra&#238;ne la concentration &#224; J&#233;rusalem de tous les travaux d&#8217;identification des biens arabes.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">4. Suggestions pour contribuer &#224; une solution du probl&#232;me des r&#233;fugi&#233;s arabes de Palestine (Etude r&#233;dig&#233;e en 1953 par M. l&#8217;Ambassadeur Ingrand, repr&#233;sentant de la France &#224; la Commission consultative de l&#8217;UNRWA).<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">5. Plan relatif au paiement des indemnit&#233;s de compensation (Etude r&#233;dig&#233;e par J. Berncastle en 1952).<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:center;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">DOCUMENT DE BASE A<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:right;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">STRICTEMENT CONFIDENTIEL <\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:right;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">les f&#233;vrier 1955<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:center;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">NOTE SUR L&#8217;ETAT ACTUEL DU PROBLEME DES REFUGIES DE PALESTINE<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:center;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">par Alexis Ladas, repr&#233;sentant charge de liaison <br \/>\nde la Commission &#224; J&#233;rusalem<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Apr&#232;s avoir pass&#233; un an dans le Moyen-Orient, je suis convaincu que le probl&#232;me des r&#233;fugi&#233;s reste la principale question pendante entre Isra&#235;l et les Arabes et celle qui, en surface tout au moins, engendre le plus d&#8217;hostilit&#233;s.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Deux principaux obstacles s&#8217;opposent &#224; une solution pratique de ce probl&#232;me :<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">d&#8217;une part, les Arabes insistent sur le droit des r&#233;fugi&#233;s au rapatriement et &#224; une compensation, et, d&#8217;autre part, Isra&#235;l refuse de reconna&#238;tre le caract&#232;re absolu de ces droits et, notamment, du droit au rapatriement. Tous les efforts tendant &#224; r&#233;gler le probl&#232;me des r&#233;fugi&#233;s sur le plan politique ont ainsi abouti &#224; une impasse qui entrave toutes les tentatives de l&#8217;office de secours et de travaux pour arriver &#224; une solution pratique et sape tout l&#8217;&#233;difice des conventions d&#8217;armistice. Le fait qu&#8217;aucun progr&#232;s n&#8217;a &#233;t&#233; accompli risque de compliquer la t&#226;che de M. Eric Johnston. Non seulement ce probl&#232;me emp&#234;che toute am&#233;lioration des relations entre Isra&#235;l et les pays arabes, mais il cause des frictions continuelles et contribue ainsi &#224; s&#233;parer davantage les deux parties. Je suis cependant arriv&#233; &#224; la conclusion que les perspectives de r&#232;glement, par une action internationale, sont aujourd&#8217;hui plus favorables qu&#8217;elles ne l&#8217;ont &#233;t&#233; &#224; aucune autre p&#233;riode depuis la Conf&#233;rence de Lausanne de 1949.<\/p><\/div>\n<div style=\"text-align:left;padding-bottom:5px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">A cette &#233;poque, Isra&#235;l avait accept&#233; d&#8217;envisager le rapatriement de 100.000 r&#233;fugi&#233;s seulement et les Arabes avaient repouss&#233; cat&#233;goriquement cette offre, qu&#8217;ils jugeaient totalement insuffisante. Depuis lors, un nombre de plus en plus grand de personnes estiment qu&#8217;un r&#232;glement du probl&#232;me palestinien fond&#233; sur la <\/span><a href=\"https:\/\/unispal.un.org\/pdfs\/C758572B78D1CD0085256BCF0077E51A.pdf\" style=\"color:#0000ff;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">r&#233;solution de l&#8217;Assembl&#233;e g&#233;n&#233;rale de 1948<\/a><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">, qui reconnaissait aux r&#233;fugi&#233;s le droit au rapatriement et &#224; la compensation, ne pourra jamais devenir une r&#233;alit&#233;.<\/span><\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Pour ce qui est de la Commission de conciliation, l&#8217;&#233;chec qu&#8217;elle a rencontr&#233; &#224; la Conf&#233;rence de Paris de 1951, lorsqu&#8217;elle a soumis aux parties ses propres propositions de rapatriement partiel, &#224; consid&#233;rablement affermi sa conviction sur ce point. Dans la p&#233;riode qui s&#8217;est &#233;coul&#233;e entre les deux conf&#233;rences, les parties &#233;taient devenues encore plus intransigeantes et le foss&#233; qui les s&#233;parait s&#8217;&#233;tait &#233;largi ; en effet, Isra&#235;l avait retir&#233; son offre et acceptait plus d&#8217;envisager un rapatriement m&#234;me partial, et, de leur c&#244;t&#233;, les Arabes refusaient de prendre l&#8217;engagement d&#8217;entamer des n&#233;gociations directes m&#234;me si Isra&#235;l reconnaissait au pr&#233;alable les droits des r&#233;fugi&#233;s. Il restait donc peu de chances d&#8217;arriver &#224; une solution par une action Internationale.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">L&#8217;attitude d&#8217;Isra&#235;l reposait sur l&#8217;espoir que les r&#233;solutions des Nations Unies tomberaient peu &#224; peu dans l&#8217;oubli, que l&#8217;hostilit&#233; des Etats arabes s&#8217;att&#233;nuerait et que les int&#233;r&#234;ts &#233;conomiques et politiques de certains de ces Etats les inciteraient &#224; reprendre des relations avec Isra&#235;l. Les Isra&#233;liens estimaient que les pays arabes n&#8217;&#233;taient pas assez solidement unis pour pouvoir mener pendant une longue p&#233;riode une action solidaire contre Isra&#235;l sur les plans &#233;conomique et diplomatique. Une fois que le front commun des Etats arabes serait rompu, Isra&#235;l serait beaucoup plus libre de man&#339;uvrer dans les domaines politique et diplomatique et il pourrait traiter directement avec tel ou tel Etat arabe, en dehors du cadre rigide des r&#233;solutions des Nations Unies. Isra&#235;l pourrait d&#232;s lors assumer &#233;galement le r&#244;le qu&#8217;il s&#8217;&#233;tait attribu&#233; &#224; l&#8217;origine et devenir le fournisseur, le courtier et le financier du vaste hinterland, riche en ressources latentes, qu&#8217;&#233;tait le Moyen-Orient. Les Isra&#233;liens estimaient donc qu&#8217;il serait contraire &#224; leurs int&#233;r&#234;ts de faire des concessions importantes au cours de n&#233;gociations engag&#233;es avec l&#8217;ensemble des Etats arabes, sur la base des r&#233;solutions des Nations Unies; outre qu&#8217;elles risquaient de leur faire perdre des avantages acquis qu&#8217;ils esp&#233;raient conserver sans grands sacrifices financiers ou qu&#8217;ils pourraient utiliser comme monnaie d&#8217;&#233;change &#224; un moment plus propice, ces concessions auraient pour effet de renforcer la solidit&#233; de la Ligue arabe, qui pourrait ainsi se pr&#233;valoir d&#8217;une victoire diplomatique et elles seraient interpr&#233;t&#233;es biens comme un signe de faiblesse de la part d&#8217;Isra&#235;l.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">La diplomatie et la propagande Isra&#233;liennes s&#8217;effor&#231;aient de faire tomber dans l&#8217;oubli les r&#233;solutions des Nations Unie si tout en donnant l&#8217;impression&#8217; qu&#8217;Isra&#235;l d&#233;sirait ardemment arriver &#224; un r&#232;glement pacifique avec les pays arabes. Entre temps, Isra&#235;l faisait tous ses efforts pour consolider sa position &#233;conomique et militaire et pour absorber le plus grand nombre d&#8217;immigrants possible, de fa&#231;on a rendre extr&#234;mement difficile une modification quelconque du <i>statu quo<\/i>&nbsp;territorial ou ethnographique.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">La position des pays arabes s&#8217;est &#233;galement durcie au cours de la p&#233;riode qui s&#8217;est &#233;coul&#233;e entre la Conf&#233;rence de Lausanne et celle de Paris, notamment apr&#232;s l&#8217;assassinat du roi Abdullah et elle n&#8217;a gu&#232;re &#233;volu&#233; depuis. L&#8217;attitude des pays arabes repose sur la conviction que, d&#8217;une part, i1 peuvent, en agissant de concert, imposer &#224; Isra&#235;l un boycottage &#233;conomique et diplomatique plus ou moins efficace et que, d&#8217;autre part, toute n&#233;gociation s&#233;rieuse engag&#233;e avec Isra&#235;l risque de rompre la solidarit&#233; arabe. De plus, les Arabes consid&#232;rent que du point de vue militaire ils ne sont pas encore en mesure d&#8217;affronter Isra&#235;l; que, sur les plans &#233;conomique et technique, ils ne sont pas suffisamment avanc&#233;s soit pour concurrencer Isra&#235;l, soit pour r&#233;sister &#224; la p&#233;n&#233;tration &#233;conomique et, en dernier ressort, &#224; la mainmise &#233;conomique d&#8217;Isra&#235;l, que, le meilleur moyen de neutraliser Isra&#235;l est de le paralyser &#233;conomiquement, en &#233;tant eux-m&#234;mes prot&#233;g&#233;s contre des repr&#233;sailles militaires par leurs trait&#233;s de d&#233;fense mutuelle, par la d&#233;claration des trois Puissances et par les conventions d&#8217;armistice, et qu&#8217;enfin la politique &#233;trang&#232;re des Etats occidentaux &#233;volue dans un sens qui leur est favorable. Ainsi, les pays arabes fondent leur politique &#233;trang&#232;re sur le maintien du <i>statu quo<\/i>&nbsp;qui, &#224; leur avis, ne peut que servir leur &#224; int&#233;r&#234;ts. Ils ont donc jug&#233; avantageux de refuser de n&#233;gocier avec Isra&#235;l, tant que toutes les stipulations des r&#233;solutions pertinentes des Nations Unies n&#8217;auront pas &#233;t&#233; pr&#233;alablement mises en &#339;uvre, car ils sont convaincus que, pour des motifs de politique int&#233;rieure et pour des raisons pratiques, Isra&#235;l ne veut ni ne peut accepter de prendre un engagement pr&#233;alable de ce genre sous la forme souhait&#233;e par les Arabes et que, du reste, cette acceptation serait interpr&#233;t&#233;e comme un signe de faiblesse et priverait Isra&#235;l de tous ses atouts au cours des n&#233;gociations qui s&#8217;ensuivraient.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Les Arabes ne se pr&#233;occupent dont guerre d&#8217;un r&#232;glement d&#233;finitif du probl&#232;me des r&#233;fugi&#233;s, d&#8217;autant plus que ce probl&#232;me a perdu une grande partie de son caract&#232;re d&#8217;urgence, du fait des secours distribues par l&#8217;UNRWA et que cette assistance doit se poursuivre jusqu&#8217;en 1960.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Si insoluble qu&#8217;elle apparaisse, la situation due &#224; l&#8217;attitude des parties directement int&#233;ress&#233;es n&#8217;est cependant ni aussi d&#233;sesp&#233;r&#233;e ni aussi stationnaire qu&#8217;elle semble &#224; premi&#232;re vue.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">En premier lieu, les gouvernements des pays arabes ne se sont jamais trouv&#233;s dans une situation o&#249; leurs exigences seraient satisfaites en principe et o&#249;, &#233;tant ainsi priv&#233;s de leur principal argument politique, ils seraient forc&#233;s soit d&#8217;accepter un rapprochement avec Isra&#235;l, soit de supporter toutes les cons&#233;quences nationales et internationales d&#8217;un refus difficilement justifiable.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">En second lieu, Isra&#235;l n&#8217;ignore pas que les pays occidentaux s&#8217;int&#233;ressent avant tout aux deux pays situ&#233;s aux extr&#233;mit&#233;s du monde arabe, l&#8217;Irak et l&#8217;Egypte, qu&#8217;ils s&#8217;efforcent d&#8217;inciter l&#8217;Irak &#224; regarder vers le nord et l&#8217;Egypte &#224; se tourner du c&#244;t&#233; de l&#8217;Afrique, et qu&#8217;en cons&#233;quence, le probl&#232;me que pose l&#8217;existence de ce foyer de trouble au centre du Moyen-Orient sera esquiv&#233; et Isra&#235;l sera condamn&#233; &#224; rester isol&#233;, en marge de l&#8217;&#233;volution militaire, politique et &#233;conomique du Moyen-Orient. Aussi le Gouvernement d&#8217;Isra&#235;l n&#8217;&#233;pargne-t-il aucun effort pour r&#233;agir centre cette tendance et, &#224; en juger par certains signes r&#233;cents, il se montre plus dispos&#233; &#224; faire de s&#233;rieuses concessions aux pays arabes pour les amener &#224; prendre une attitude moins hostile.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Cette attitude s&#8217;est manifest&#233;e depuis que l&#8217;on a pu constater les effets d&#233;sastreux que les &#233;v&#233;nements de Kibya et d&#8217;autres incidents analogues ont eus sur l&#8217;opinion publique mondiale, et en particulier depuis la retraite de M. Ben Gurion, qui a amen&#233; au pouvoir les &#233;l&#233;ments plus mod&#233;r&#233;s de la coalition gouvernementale, sous la pr&#233;sidence de M. Sharett. Pour le moment, ce n&#8217;est plus la politique de force mais la mod&#233;ration qui est &#224; l&#8217;ordre du jour. Il est permis de se demander combien de temps cette situation se prolongera, &#233;tant donn&#233; notamment l&#8217;approche des &#233;lections.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Depuis l&#8217;arriv&#233;e au pouvoir de M. Sharett, on a constat&#233; de nombreux signes d&#8217;un changement d&#8217;attitude de la part d&#8217;Isra&#235;l. En dehors du probl&#232;me des r&#233;fugi&#233;s, Isra&#235;l a fait preuve d&#8217;une grande mod&#233;ration dans tous les domaines, malgr&#233; les incidents qui ont continue &#224; se produire le long des fronti&#232;res; d&#8217;une fa&#231;on g&#233;n&#233;rale, il a r&#233;agi aux provocations arabes par la voie diplomatique et non pat des mesures de repr&#233;sailles. Cependant, c&#8217;est dans son attitude au sujet du probl&#232;me des r&#233;fugi&#233;s que le changement a &#233;t&#233; le plus marqu&#233;.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">En ce qui concerne la compensation pour les terres abandonn&#233;es par les r&#233;fugi&#233;s arabes, dont Isra&#235;l a assum&#233; l&#8217;obligation des 1949, mais seulement dans le cadre d&#8217;un r&#232;glement g&#233;n&#233;ral, Isra&#235;l a d&#233;cid&#233; r&#233;cemment de ne subordonner versement des indemnit&#233;s qu&#8217;&#224; une seule condition principale : la lev&#233;e du blocus et du boycottage &#233;conomique par les Etats arabes. Isra&#235;l a &#233;galement estim&#233; opportun de d&#233;bloquer tous les comptes appartenant aux r&#233;fugi&#233;s et bloques dans des banques isra&#233;liennes. Ce sont l&#224; des faits bien connus.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Ce que l&#8217;on ignore g&#233;n&#233;ralement, c&#8217;est qu&#8217;en Isra&#235;l m&#234;me on n&#8217;exclut pas enti&#232;rement la possibilit&#233; de rapatrier les r&#233;fugi&#233;s. S&#8217;il est vrai que l&#8217;acceptation du principe du rapatriement de tous les r&#233;fugi&#233;s comme condition pr&#233;alable &#224; l&#8217;ouverture de n&#233;gociations est inadmissible, on serait pr&#234;t, dans certaines conditions, &#224; envisager le rapatriement d&#8217;un certain nombre de r&#233;fugi&#233;s. A deux reprises pendant l&#8217;ann&#233;e derri&#232;re, un haut fonctionnaire du Minist&#232;re des affaires &#233;trang&#232;res d&#8217;Isra&#235;l m&#8217;a d&#233;clar&#233; officieusement qu&#8217;a son avis il serait possible qu&#8217;&#224; titre de concession, Isra&#235;l propose, au cours de n&#233;gociations avec les Etats arabes, un rapatriement partiel, effectu&#233; par exemple selon un syst&#232;me de contingents annuels. Mon interlocuteur a m&#234;me reconnu que certaines raisons pourraient militer en faveur du retour des r&#233;fugi&#233;s arabes, notamment le fait que l&#8217;immigration juive &#224; presque enti&#232;rement cess&#233;, et que les Arabes, avec leurs m&#233;thodes primitives, pourraient cultiver des terres marginales, ce que les Isra&#233;liens, avec leur culture m&#233;canis&#233;e, ne peuvent pas se permettre de faire. En outre, les Isra&#233;liens sont d&#233;sormais convaincus qu&#8217;ils sont en mesure de maintenir l&#8217;ordre parmi la minorit&#233; arabe.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Bien entendu, il est extr&#234;mement difficile pour les Isra&#233;liens, m&#234;me maintenant qu&#8217;ils semblent dispos&#233;s &#224; faire certaines concessions, de prendre l&#8217;initiative de n&#233;gociations, en raison des probl&#232;mes politiques int&#233;rieurs qui se posent pour eux et aussi de l&#8217;attitude ferme et m&#233;fiante des Etats arabes.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Par cons&#233;quent, si l&#8217;on entend exploiter, sur le plan international, le fait que le Gouvernement d&#8217;Isra&#235;l est mieux dispos&#233; &#224; remplir les obligations que lui imposent les r&#233;solutions pertinentes de l&#8217;Assembl&#233;e g&#233;n&#233;rale et qu&#8217;il a maintenant adopt&#233; une attitude moins intransigeante sur la question du rapatriement, s&#8217;agit pour les organes des Nations Unies int&#233;resses &#224; la question de Palestine de trouver le moyen de proposer aux parties, en vue d&#8217;aboutir &#224; un r&#232;glement d&#233;finitif, des mesures qu&#8217;elles puissent accepter, ou qu&#8217;il leur soit difficile de rejeter sans compromettre leur position nationale et Internationale.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">La plupart des solutions propos&#233;es jusqu&#8217;ici par la Commission de Conciliation avaient deux d&#233;fauts : elles n&#8217;&#233;taient pas suffisamment coordonn&#233;es avec les mesures propos&#233;es par d&#8217;autres organisations int&#233;ress&#233;es &#224; la question et elles tendaient &#224; faire d&#233;pendre de leur acceptation pr&#233;alable par les deux parties la mise en &#339;uvre de l&#8217;ensemble des propositions et des d&#233;cisions de la Commission.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">En ce qui concerne la coordination, des progr&#232;s ont &#233;t&#233; r&#233;alises l&#8217;an dernier gr&#226;ce &#224; une liaison plus &#233;troite &#233;tablie, tant au si&#232;ge que sur place, entre l&#8217;UNRWA, la Commission de conciliation et l&#8217;Organisme des Nations Unies charg&#233; de la surveillance de la tr&#234;ve.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Toutefois, si l&#8217;on veut faire un s&#233;rieux effort pour r&#233;soudre le probl&#232;me, l&#8217;&#233;laboration et la mise en &#339;uvre des mesures propos&#233;es exigeront une coordination plus compl&#233;t&#233; entre les organismes int&#233;resses, et notamment entre la Commission de conciliation et l&#8217;UNRWA, car, qu&#8217;on le veuille ou non, c&#8217;est &#224; la Commission qu&#8217;il appartiendra, tout au moins au d&#233;but, de prendre l&#8217;initiative de ces mesures qui auront in&#233;vitablement leur r&#233;percussion sur les activit&#233;s de l&#8217;UNRWA.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Bien que la Commission ait jou&#233; au cours des trois derni&#232;res ann&#233;es un r&#244;le passif, elle demeure le seul organe que l&#8217;Assembl&#233;e g&#233;n&#233;rale ait charg&#233; d&#8217;&#233;tudier les aspects politiques de la question des r&#233;fugi&#233;s. Aucun autre organisme des Nations Unies n&#8217;est habilit&#233; &#224; le faire. De plus, tant que la Commission restera inactive, elle constituera, du seul fait de son existence, un obstacle aux efforts que d&#8217;autres organismes int&#233;ress&#233;s pourraient entreprendre dans ce domaine.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">D&#8217;apr&#232;s les &#233;changes de vues qui ont eu lieu entre les organismes des Nations Unies op&#233;rant sur place et d&#8217;apr&#232;s les conclusions que j&#8217;ai tir&#233;es d&#8217;une &#233;tude personnelle de la situation politique dans la r&#233;gion, je suis persuad&#233; qu&#8217;une politique persistante d&#8217;inaction n&#8217;est pas seulement st&#233;rile, mais encore dangereuse et que, si des mesures doivent &#234;tre prises par l&#8217;interm&#233;diaire des organismes des Nations Unies en Palestine, le probl&#232;me devra &#234;tre attaque sous tous ses aspects, ce qui n&#233;cessitera une coop&#233;ration aussi &#233;troite que possible entre les divers organismes des Nations Unies qui s&#8217;occupent de la question. Les efforts d&#233;ploy&#233;s par l&#8217;Organisme charg&#233; de la surveillance de la tr&#234;ve pour diminuer la tension le long de la ligne de d&#233;marcation seraient inutiles si l&#8217;on n&#8217;employait pas le r&#233;pit ainsi obtenu pour rechercher une solution plus durable du probl&#232;me politique. Comme l&#8217;ont si souvent signal&#233; les directeurs de l&#8217;UNRWA, les efforts qu&#8217;a fait l&#8217;Agence pour r&#233;installer les r&#233;fugi&#233;s ont toujours &#233;chou&#233; parce que les Arabes, agissant parfois sous l&#8217;effet de certaines pressions, main toujours in&#233;branlables, ont insist&#233; pour qu&#8217;Isra&#235;l se conforme d&#8217;abord aux r&#233;solutions pertinentes de l&#8217;Assembl&#233;e g&#233;n&#233;rale. Quant &#224; la Commission de conciliation, m&#234;me si elle r&#233;ussissait &#224; obtenir le versement des indemnit&#233;s, ce r&#233;sultat perdrait beaucoup de sa valeur pratique s&#8217;il ne pouvait pas &#234;tre li&#233; au programme de r&#233;installation &#233;labore par UNRWA.<\/p><\/div>\n<div style=\"text-align:left;padding-bottom:5px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">Quant &#224; la Deuxi&#232;me difficult&#233;, &#224; savoir le fait que les progr&#232;s r&#233;alises sur un point ont &#233;t&#233; arr&#234;tes faute de pouvoir parvenir &#224; un accord sur aucun autre aspect du probl&#232;me, il convient de faire observer que la Commission, en s&#8217;effor&#231;ant de remplir le mandat que lui a confi&#233; l&#8217;Assembl&#233;e g&#233;n&#233;rale en vertu des r&#233;solutions pertinentes, &#224; toujours attir&#233; l&#8217;attention des parties sur la n&#233;cessit&#233; de prendre des d&#233;cisions d&#8217;une tr&#232;s grande port&#233;e, qui leur r&#233;pugnaient et qu&#8217;elles pouvaient &#233;luder en invoquant des arguments d&#8217;ordre juridique et en rejetant la responsabilit&#233; de la situation star l&#8217;adversaire. Dans la question vitale du rapatriement, par exemple, la mise en &#339;uvre int&#233;grale de la <\/span><a href=\"https:\/\/unispal.un.org\/pdfs\/C758572B78D1CD0085256BCF0077E51A.pdf\" style=\"color:#0000ff;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">r&#233;solution de 1948<\/a><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">&nbsp;aurait impos&#233; &#224; Isra&#235;l l&#8217;obligation, qu&#8217;il n&#8217;aurait pas pu remplir, de rapatrier pr&#232;s d&#8217;un million de r&#233;fugi&#233;s arabes. D&#8217;autre part, il &#233;tait facile aux Arabes de repousser toute r&#233;duction arbitraire du nombre total des r&#233;fugi&#233;s arabes &#224; rapatrier en all&#233;guant que le principe du droit au rapatriement &#233;tait foul&#233; aux pieds, ce qui, en fait, &#233;tait vrai. On sait que le nombre des r&#233;fugi&#233;s qui auraient choisi d&#8217;&#234;tre rapatries en Isra&#235;l dans les conditions pr&#233;vues pour leur r&#233;installation n&#8217;aurait pas &#233;t&#233; tr&#232;s &#233;l&#232;ve.<\/span><\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Pour cette raison, et aussi parce qu&#8217;Isra&#235;l semble dispos&#233; &#224; coop&#233;rer, la question de maintenir intact le principe du rapatriement sans imposer &#224; Isra&#235;l de trop lourdes charges consiste en r&#233;alit&#233; &#224; trouver la formule appropri&#233;e.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">La solution r&#233;siderait peut-&#234;tre dans un plan en vertu duquel Isra&#235;l consentirait &#224; un rapatriement progressif des r&#233;fugi&#233;s sur la base d&#8217;un contingent annuel, &#224; mesure que ces r&#233;fugi&#233;s pourraient, avec l&#8217;aide internationale, se r&#233;installer sur des terres disponibles. Du point de vue Isra&#233;lien, ce plan aurait l&#8217;avantage de pouvoir &#234;tre plus facilement accept&#233; par l&#8217;opinion publique, de laisser &#224; Isra&#235;l la possibilit&#233; d&#8217;arr&#234;ter le rapatriement d&#232;s le d&#233;but dans le cas ou ses relations avec les pays arabes ne se trouveraient pas am&#233;lior&#233;es, d&#8217;&#234;tre li&#233; &#224; une assistance &#233;conomique pour la mise en valeur des terres, et enfin de permettre a Isra&#235;l de r&#233;installer les r&#233;fugi&#233;s conform&#233;ment aux plans du gouvernement.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Quant aux Arabes, il leur serait difficile de rejeter ce plan, qui les emp&#234;cherait de faire franchir la ligne de d&#233;marcation &#224; un plus grand nombre de r&#233;fugi&#233;s, comme ils pourraient le faire si le rapatriement s&#8217;effectuait en une seule fois. Les Arabes ne pourraient pas continuer longtemps &#224; faire passer la ligne de d&#233;marcation a de petits groupes de r&#233;fugi&#233;s sans que cela finisse par se savoir et provoque chez les r&#233;fugi&#233;s le d&#233;sir d&#8217;&#234;tre r&#233;installes ailleurs par les soins de l&#8217;UNRWA, ce qui serait en fin de compte une bonne chose.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Toutefois, le plan de rapatriement devra &#234;tre coordonn&#233; avec un plan pour le versement des compensations, afin que l&#8217;autre condition fix&#233;e par la r&#233;solution de 1948 puisse &#234;tre remplie. On pourrait, &#224; cet effet, s&#8217;inspirer de la m&#233;thode que l&#8217;on a suivie r&#233;cemment avec succ&#232;s pour r&#233;soudre le probl&#232;me des comptes arabes bloqu&#233;s dans les banques isra&#233;liennes. On n&#8217;a pas, dans ce cas, sollicit&#233; l&#8217;accord des gouvernements des pays arabes. Le Gouvernement d&#8217;Isra&#235;l a conclu avec les banques un accord qui a &#233;t&#233; appliqu&#233; avec l&#8217;aide des organismes des Nations Unies int&#233;ress&#233;s. Les fonds n&#233;cessaires pour rembourser les r&#233;fugi&#233;s out &#233;t&#233; fournis &#224; Isra&#235;l sous forme de pr&#234;ts, et les banques ont inscrit au d&#233;bit du Gouvernement d&#8217;Isra&#235;l toutes les sommes qu&#8217;elles versaient aux r&#233;fugi&#233;s.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Il serait possible d&#8217;employer une m&#233;thode analogue pour r&#233;soudre le probl&#232;me de la compensation. Un fonds pourrait titre constitu&#233;, en partie par une somme vers&#233;e par Isra&#235;l, et en partie par les contributions re&#231;ues de divers gouvernements, et peut-&#234;tre aussi par un emprunt &#224; l&#8217;UNRWA. Ce fonds constituerait un pr&#234;t &#233;ventuel au Gouvernement d&#8217;Isra&#235;l, au d&#233;bit duquel seraient port&#233;es toutes les sommes vers&#233;es aux r&#233;fugi&#233;s au titre de la compensation. Il ne serait donc pas n&#233;cessaire de fixer &#224; l&#8217;avance un chiffre global d&#8217;indemnit&#233;s, ni d&#8217;obtenir l&#8217;agreement des Etats arabes. En outre, le fonds pourrait &#234;tre utilise pour l&#8217;ex&#233;cution du programme de r&#233;installation de l&#8217;UNRWA, dans les conditions sugg&#233;r&#233;es par M. Ingrand, membre de la Commission consultative de UNRWA.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">En acceptant une solution de ce genre, Isra&#235;l ne s&#8217;engagerait que dans certaines limites et obligerait les Etats arabes, soit &#224; accepter cette solution et &#224; att&#233;nuer leur hostilit&#233;, soit &#224; porter toute in responsabilit&#233; il refus.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Du point de vue des Nations Unies, cette solution offrirait l&#8217;avantage de permettre de s&#8217;en tenir strictement au principe de la compensation. Elle lierait l&#8217;ensemble de l&#8217;op&#233;ration au programme de r&#233;installation de l&#8217;UNRWA; elle permettrait d&#8217;utiliser l&#8217;octroi des compensations &#224; des fins constructives; enfin, elle pourrait s&#8217;int&#233;grer dans la mise en &#339;uvre des plans d&#8217;irrigation de la r&#233;gion. En outre, m&#234;me si les pourparlers ne d&#233;passaient pas le stade initial, ils auraient probablement une heureuse r&#233;percussion sur les relations entre Isra&#235;l et les Etats arabes.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:center;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">DOCUMENT DE BASE B<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:center;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><u>Expos&#233; g&#233;n&#233;ral de la question de la compensation :<\/u><br \/>\n<u>Th&#232;ses en pr&#233;sence, probl&#232;mes &#224; r&#233;soudre et <\/u><br \/>\n<u>solutions possibles<\/u><\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">A TRAVAIL TECHNIQUE ACCOMPLI JUSQU&#8217;A CE JOUR<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">La Commission de conciliation pour la Palestine a entrepris depuis 1952 l&#8217;identification et l&#8217;&#233;valuation des biens fonciers arabes en Isra&#235;l qui pourraient faire l&#8217;objet d&#8217;une demande d&#8217;indemnisation. Ce travail a &#233;t&#233;&nbsp;&nbsp;effectue sur la suggestion de M.J. Berncastle, expert de la Commission en mati&#232;re fonci&#232;re, apr&#232;s qu&#8217;il eut proc&#233;d&#233; &#224; une &#233;valuation pr&#233;liminaire globale des biens fonciers des r&#233;fugi&#233;s arabes en Isra&#235;l, qui devrait servir de base &#224; la Commission dans ses n&#233;gociations avec les parties. M. Berncastle a &#233;valu&#233; ces biens &#224; 100 millions de livres sterling en se fondant, grosso modo, sur la valeur imposable des biens d&#8217;apr&#232;s leur utilisation &#224; la date du 29 novembre 1947. On a consid&#233;r&#233; que la base de cette &#233;valuation pourrait permettre d&#8217;aboutir &#224; un chiffre qu&#8217;il serait raisonnable de demander au Gouvernement d&#8217;Isra&#235;l de payer, puisqu&#8217;il repr&#233;senterait la valeur des biens qu&#8217;il a acquis. On n&#8217;a jamais pr&#233;tendu cependant que ce chiffre global correspondrait au total des demandes de compensations pr&#233;sent&#233;es par les r&#233;fugi&#233;s. Il existe n&#233;cessairement entre la valeur globale ainsi fix&#233;e et le total des demandes d&#8217;indemnisation une diff&#233;rence qui s&#8217;explique par le fait que la premi&#232;re repr&#233;sente la valeur des biens pour l&#8217;Etat qui les a acquis, alors que le total des demandes individuelles repr&#233;sente la valeur des biens pour leurs anciens propri&#233;taires. (Voir ci-apr&#232;s le document de base n&#176; 2.)<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">La Commission a toujours consid&#233;r&#233; qu&#8217;il sera sans doute n&#233;cessaire d&#8217;&#233;value s&#233;par&#233;ment chaque bien arabe, car il est &#233;vident que c&#8217;est la condition pr&#233;alable au versement des indemnit&#233;s individuelles. Les travaux d&#8217;identification et d&#8217;&#233;valuation des biens fonciers ont pour but de recueillir des renseignements exacts, d&#233;taill&#233;s et complets qui permettront : a) de v&#233;rifier chaque demande de compensation; b) de d&#233;terminer avec pr&#233;cision, sur la base des prix en vigueur en 1947, la valeur de chaque bien foncier; c) d&#8217;obtenir un chiffre total qui repr&#233;sente, beaucoup plus exactement que le chiffre global pr&#233;liminaire, la valeur totale des biens des r&#233;fugi&#233;s arabes. Il suffira, pour obtenir ce chiffre d&#8217;additionner toutes les &#233;valuations des biens individuels.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">On a estim&#233; que ce plan d&#8217;identification et d&#8217;&#233;valuation devait comporter deux op&#233;rations cons&#233;cutives : d&#8217;abord l&#8217;identification et ensuite 1&#8217;&#233;valuation. Apr&#232;s quoi, il sera possible d&#8217;entreprendre le versement des indemnit&#233;s. (Voir en annexe le document l&#8217;information n&#176; il). <\/p><\/div>\n<div style=\"text-align:left;padding-bottom:5px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">1. L&#8217;<\/span><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\"><u>identification<\/u><\/span><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">&nbsp;implique l&#8217;&#233;tablissement de la liste de toutes les parcelles de terre, indiquant la superficie de chaque parcelle, la nature des biens, le nom ou les noms de leurs propri&#233;taires, ainsi que leur part de propri&#233;t&#233; dans le cas o&#249; les biens appartiennent &#224; plusieurs propri&#233;taires et, &#233;ventuellement, les hypoth&#232;ques et autres charges dont la part de chaque propri&#233;taire peut &#234;tre grev&#233;e. Ces renseignements sont tir&#233;s des microfilms du cadastre et, le cas &#233;ch&#233;ant, des archives du cadastre m&#234;me lorsqu&#8217;il s&#8217;agit de &#171; r&#233;parties &#187;<\/span><span style=\"color:#000000;font-size:7pt;font-family:Times New Roman, serif;\"><sup><u>1<\/u><\/sup><\/span><span style=\"color:#000000;font-size:7pt;font-family:Times New Roman, serif;\"><sup>\/<\/sup><\/span><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">. des archives du cadastre m&#234;me lorsqu&#8217;il s&#8217;agit de terres &#171; reparties&#8221; 1\/. La moiti&#233; environ du territoire qui forme maintenant l&#8217;Etat d&#8217;Isra&#235;l a &#233;t&#233; r&#233;partie avant l&#8217;expiration du Mandat et comprend les meilleures terres. Le reste n&#8217;a pas &#233;t&#233; r&#233;parti et comprend &#224; la fois des r&#233;gions rurales et des r&#233;gions urbaines. Les renseignements n&#233;cessaires &#224; l&#8217;identification des terres non r&#233;parties sont extraits uniquement des r&#244;les de l&#8217;imp&#244;t.<\/span><\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Le rassemblement de ces renseignements &#224; un double but : i1 doit permettre, d&#8217;une part, de v&#233;rifier la validit&#233; des demandes &#233;ventuelles d&#8217;indemnisation et, d&#8217;autre part, de d&#233;terminer la valeur des biens de chaque propri&#233;taire. Les renseignements n&#233;cessaires pour v&#233;rifier les demandes d&#8217;indemnisation compl&#232;tent ceux qui servent &#224; d&#233;terminer la valeur des biens, mais ce ne sont pas les m&#234;mes. Dans le premier cas, les renseignements relatifs &#224; la valeur des biens ne mat pas indispensables. Pour ce qui est de l&#8217;identification des biens, les renseignements tir&#233;s des documents doivent suffire pour v&#233;rifier la validit&#233; et le bien-fond&#233; des demandes &#233;ventuelles d&#8217;indemnisation.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Lorsque les travaux d&#8217;identification auront &#233;t&#233; ach&#232;ves, les donn&#233;es recueillies constitueront le seul relev&#233; exact et uniforme des biens de la r&#233;gion; elles aideront les autorit&#233;s &#224; statuer sur les demandes de compensation, et elles pourront rendre d&#8217;autres services aux Etats et aux particuliers int&#233;ress&#233;s. Ce relev&#233; pourra &#233;galement &#234;tre d&#8217;une grande utilit&#233; pour le rapatriement et r&#233;installation des r&#233;fugi&#233;s.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Il conviendra sans doute de publier le r&#233;sultat des travaux d&#8217;identification pour donner aux propri&#233;taires la possibilit&#233; de faire leurs observations et de fournir des renseignements d&#233;taill&#233;s sur les b&#226;timents qui existaient autrefois dans les r&#233;gions rurales, mais sur lesquels on ne poss&#232;de pas d&#8217;indications pr&#233;cises. Suivant les pr&#233;visions, le nombre des cas d&#8217;opposition l&#233;gitim&#233; de la part des propri&#233;taires ne d&#233;passera pas 5 pour 100 des parcelles relev&#233;es. Il faudrait envisager de publier les r&#233;sultats de l&#8217;enqu&#234;te pour la r&#233;gion de Gaza aussit&#244;t qu&#8217;ils auront &#233;t&#233; d&#233;finitivement &#233;tablis. Cette mesure aurait l&#8217;avantage de faire conna&#238;tre les r&#233;actions des gouvernements des pays arabes et des r&#233;fugi&#233;s et le degr&#233; de collaboration que l&#8217;on peut attendre d&#8217;eux touchant l&#8217;op&#233;ration dans son ensemble.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">2. <u>Evaluation<\/u>&nbsp;&#8212; Cette question pr&#233;sente deux aspects : la d&#233;termination de in valeur de chaque parcelle individuelle en vue de fixer le montant de la compensation qui sera effectivement vers&#233;e et le calcul du total des &#233;valuations qui repr&#233;senterait le maximum des compensations &#224; verser.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">L&#8217;&#233;valuation des parcelles individuelles se fera sur la base des travaux d&#8217;identification et des prix officiels des terrains en 1947. Les recueils d&#8217;actes authentiques ou &#8220;<u>Returns of Dispositions<\/u>&#8221; fournissent des renseignements sur les ventes de terrains, qui sont fond&#233;s sur les d&#233;clarations des parties et sur les &#233;valuations des services du cadastre. On trouvera dans ces registres des donn&#233;es sur les ventes les plus r&#233;centes et ces renseignements aideront &#224; d&#233;terminer la valeur ou les valeurs des terres dans tel ou tel secteur. Les parcelles rurales du pays seront r&#233;parties en plusieurs zones d&#8217;&#233;gale valeur, et ces zones seront elles-m&#234;mes subdivis&#233;es, s&#8217;il y a lieu. Dans les r&#233;gions urbaines, chaque parcelle sera &#233;valu&#233;e s&#233;par&#233;ment en fonction de l&#8217;emplacement, de la nature et de l&#8217;importance des constructions.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Cependant, i1 n&#8217;est peut-&#234;tre pas absolument indispensable de d&#233;terminer la valeur de cheque parcelle individuelle pour &#233;valuer la valeur totale des biens qui doivent faire l&#8217;objet d&#8217;une compensation. Il pourrait &#234;tre techniquement possible d&#8217;arriver &#224; un total sensiblement exact en employait des m&#233;thodes moins syst&#233;matiques et plus rapides. Un proc&#233;d&#233; plus exp&#233;ditif, encore que moins exact, consisterait, par exemple, &#224; d&#233;terminer la valeur de tous les biens fonciers, apr&#232;s en avoir d&#233;duit les parties qui appartiennent &#224; des non r&#233;fugi&#233;s.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">3. <u>Documents<\/u>. Au cours des op&#233;rations d&#8217;identification et d&#233;valuation des biens abandonn&#233;s par des Arabes, il conviendra d&#8217;examiner avec soin les documents suivants :<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">a) Les registres fonciers des cinq millions de dunums de terres &#8220;colonis&#233;es&#8221;.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Ces documents ont &#233;t&#233; photographi&#233;s et les microfilms se trouvent au Si&#232;ge de l&#8217;Organisation des Nations Unies;<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">b) Les r&#244;les des imp&#244;ts ruraux pour toutes les terres non colonis&#233;es et pour les zones b&#226;ties des villages &#8220;colonis&#233;s&#8221;. La plupart de ces r&#244;les se trouvent en Isra&#235;l; une partie est en Jordanie, &#224; Gaza et &#224; Damas;<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">c) Les r&#244;les des imp&#244;ts pour toutes les agglom&#233;rations urbaines. Ces documents fournissent des descriptions compl&#232;tes, mais parfois inexactes dans le d&#233;tail, et il sera dont n&#233;cessaire de faire des inspections sur les lieux. Ces r&#244;les se trouvent en Isra&#235;l, en Jordanie et &#224; Gaza;<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">d) Les recueils d&#8217;actes authentiques qui enregistrent les transactions fonci&#232;res. Ils se trouvent en Isra&#235;l, en Jordanie et &#224; Gaza.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">e) Les cartes des villages avec plans des &#238;lots (<u>blocks<\/u>); elles se trouvent en Isra&#235;l, en Jordanie, &#224; Damas et &#224; Gaza;<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">f) Le Si&#232;ge des Nations Unies dispose &#233;galement de microfilms des registres de terrains immatricul&#233;s dans les r&#233;gions &#8220;non r&#233;parties&#8221;, ainsi que de certains enregistrements effectues sous in r&#233;gime ture.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:10px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">4. <u>Renseignements fournis par les documents<\/u>. Les documents pr&#233;cit&#233;s fournissent les renseignements suivants :<\/p><\/div>\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">\n<table cellspacing=\"0\" background=\"#000000\" width=\"100%\" style=\"text-align:left;margin-left:initial;margin-right:auto;\">\n<tr>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"padding-top:10px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;color:#000000;padding-bottom:5px;text-align:left;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">a) <u>Parcelles rurales &#8220;r&#233;parties&#8221;<\/u><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;padding-top:10px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">i) Registres fonciers reproduits sur microfilms : <\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Nom du village <\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\"><\/td>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Num&#233;ros de l&#8217;&#238;lot et de la parcelle<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\"><\/td>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Noms et parts respectives des propri&#233;taires<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\"><\/td>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Superficie de la parcelle <\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\"><\/td>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Hypoth&#232;ques et &#8220;autres droits&#8221; dont in parcelle est grev&#233;e<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\"><\/td>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">ii) R&#244;les des imp&#244;ts ou des formules de classement des parcelles &#8212; description de la propri&#233;t&#233;<\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\"><\/td>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"padding-top:10px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;color:#000000;padding-bottom:10px;text-align:left;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">b) R&#233;gions rurales &#171; non r&#233;parties &#187; <\/p>\n<p><\/td>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"padding-top:10px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;color:#000000;padding-bottom:10px;text-align:left;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">i) R&#244;les des imp&#244;ts :<\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Nom du village<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\"><\/td>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Num&#233;ros de l&#8217;&#238;lot et de la parcelle<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\"><\/td>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Noms et parts respectives des propri&#233;taires<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\"><\/td>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Superficie de la parcelle<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\"><\/td>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Description de la propri&#233;t&#233;<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">ii) R&#233;parties fonciers reproduits sur microfilms :<\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">D&#233;tail des hypoth&#232;ques, si la propri&#233;t&#233; est inscrite au cadastre (Une certaine proportion des terre des r&#233;gions &#171; non r&#233;parties &#187; son inscrites au cadastre)<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"padding-top:10px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;color:#000000;padding-bottom:10px;text-align:left;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\"><\/td>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"padding-top:10px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;color:#000000;padding-bottom:10px;text-align:left;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"padding-top:10px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;color:#000000;padding-bottom:10px;text-align:left;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">c) R&#233;gions urbaines<\/p>\n<p><\/td>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"padding-top:10px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;color:#000000;padding-bottom:10px;text-align:left;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">i) Etats d&#8217;&#233;valuation des terrains urbains :<\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Nom de l&#8217;agglom&#233;ration<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\"><\/td>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Num&#233;ros de l&#8217;&#238;lot et de la parcelle<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\"><\/td>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Noms et parts respectives des propri&#233;taires<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\"><\/td>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Superficie de la parcelle<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\"><\/td>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Description de la propri&#233;t&#233; <\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\"><\/td>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"padding-top:10px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;color:#000000;padding-bottom:10px;text-align:left;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\"><\/p>\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">d) <u>Toutes r&#233;gions, aux fins d&#233;valuation<\/u><\/p>\n<p><\/td>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"padding-top:10px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;color:#000000;padding-bottom:10px;text-align:left;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">i) Recueils d&#8217;actes authentiques ou &#8220;<u>Returns of Dispositions<\/u>&#8221; :<\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Indications d&#233;taill&#233;es sur les ventes de terrains qui permettront d&#8217;&#233;valuer la propri&#233;t&#233;<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:10px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">ii) Cartes et plans :<\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:10px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Pour y indiquer la nature des terrains dans chaque zone et pour y reportes les prix de vente de terrains enregistres dans les Recueils d&#8217;actes authentiques, en vue d&#8217;arriver &#224; une &#233;valuation pour tout 1e secteur<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n<p><\/p>\n<div style=\"padding-top:10px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;color:#000000;padding-bottom:5px;text-align:left;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">5. <u>Consultation de ces documents<\/u>&nbsp;&#8212; La plus grande partie des documents sus mentionnes sont en la possession du Gouvernement isra&#233;lien qui a accept&#233;, jusqu&#8217;ici, d&#8217;autoriser la Commission &#224; les examiner dans les locaux ou ils sont d&#233;pos&#233;s et qui &#224; permis &#233;galement de transf&#233;rer p&#233;riodiquement certaines cat&#233;gories limit&#233;es de documents au si&#232;ge des Nations Unies &#224; J&#233;rusalem.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Les autorit&#233;s &#233;gyptiennes de Gaza d&#233;tiennent les registres cadastraux et les r&#244;les des imp&#244;ts qui concernent cette subdivision. Ml les ont autorise le transfert p&#233;riodique des r&#244;les des imp&#244;ts au si&#232;ge des Nations Unies a J&#233;rusalem et l&#8217;examen des registres cadastraux &#224; Gaza, dans les locaux o&#249; ils se trouvent actuellement. Ce syst&#232;me fonctionne sans heurts et d&#8217;une fa&#231;on satisfaisante.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Le Gouvernement syrien d&#233;tient certains r&#244;les d&#8217;imp&#244;ts, ainsi que certains plans. La Commission peut avoir acc&#232;s &#224; ces documents et les dispositions prises &#224; cet effet donnent satisfaction.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Le Gouvernement jordanien est en possession des registres cadastraux de certaines subdivisions situ&#233;es enti&#232;rement en Isra&#235;l, ainsi que des plans cadastraux et r&#244;les des imp&#244;ts qui concernent la grande majorit&#233; des subdivisions situ&#233;es &#224; cheval sur le ligne de d&#233;marcation, Jusqu&#8217;ici, le Gouvernement jordanien n&#8217;a pas autoris&#233; la Commission &#224; examiner ces documents. S&#8217;il devait maintenir ce refus, le seule solution techniquement possible serait de d&#233;terminer la valeur des biens en question d&#8217;une fa&#231;on globale, c&#8217;est-&#224;-dire sur le base de la superficie du village ou de la localit&#233;, sans tenir compte des indications relatives aux noms des propri&#233;taires, &#224; leurs parts respectives, ni des descriptions d&#233;taill&#233;es des parcelles et de leur &#233;tat actuel cette proc&#233;dure serait tr&#232;s peu satisfaisante et il conviendrait donc, de n&#8217;&#233;pargner aucun effort pour obtenir la coop&#233;ration du Gouvernement jordanien.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">B. PORTEE DES TRAVAUX EN COURS<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Les travaux d&#8217;identification et d&#233;valuation que la Commission a entrepris auront des effets importants sur le mode de paiement de la compensation aussi bien que sur la date du versement. Certaines de ces cons&#233;quences d&#233;coulent de principes ou de d&#233;clarations que le Commission avait manifestement accept&#233;s avant m&#234;me qu&#8217;elle ait d&#233;cid&#233; d&#8217;entreprendre ces travaux : certaines autres sont la suite directe de cette d&#233;cision. D&#8217;autres effets moins apparents r&#233;sultent de l&#8217;on que l&#8217;on a d&#251; donner &#224; ces travaux pour diverses raisons d&#8217;ordre pratique.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">L&#8217;un des principes que la Commission a consid&#233;r&#233;s comme acquis quand s&#8217;est agi d&#8217;identifier et d&#8217;&#233;valuer les biens individuels des Arabes &#233;tait que la compensation serait vers&#233;e aux particuliers et non aux gouvernements. En deuxi&#232;me lieu, les indemnit&#233;s doivent &#234;tre pay&#233;es aux requ&#233;rants non par Isra&#235;l mais par la Commission ou par tout autre organe international cr&#233;&#233; &#224; cet effet. En troisi&#232;me lieu, les indemnit&#233;s doivent &#234;tre calcul&#233;es d&#8217;apr&#232;s la valeur des biens au moment o&#249; ils ont &#233;t&#233; abandonn&#233;s. Il est entendu cependant que les r&#233;fugi&#233;s sont libres d&#8217;accepter ou de refuser l&#8217;indemnit&#233;, mais qu&#8217;en l&#8217;acceptant ils renoncent &#224; leurs droits &#224; rapatriement et clue la compensation est donc li&#233;e en principe au rapatriement et qu&#8217;il sera peut-&#234;tre n&#233;cessaire de coordonner les deux op&#233;rations dans la pratique. <\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Quant aux r&#233;percussions moins nettes que les travaux d&#8217;identification et d&#233;valuation ont eues sur le point de vue de la Commission et des autres organes int&#233;resses, la plus remarquable est qu&#8217;ils aient conclu qu&#8217;on ne pourra payer des indemnit&#233;s que quand les travaux entrepris auront &#233;t&#233; achev&#233;s. Ils ont adopt&#233; cette attitude parce qu&#8217;ils estiment, selon une opinion souvent exprim&#233;e et qu&#8217;ils interpr&#232;tent de fa&#231;on stricte, que l&#8217;identification et l&#8217;&#233;valuation des biens sont les conditions <i>sine qua non<\/i>&nbsp;du paiement des indemnit&#233;s, ce qui signifie pour eux qu&#8217;aucune indemnit&#233; ne peut &#234;tre pay&#233;e, et que m&#234;me les n&#233;gociations relatives &#224; cette question ne peuvent porter leurs fruits qu&#8217;une fois les travaux termin&#233;s.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Cette interpr&#233;tation se fonde sur l&#8217;hypoth&#232;se que tous les biens doivent &#234;tre identifi&#233;s, puis &#233;valu&#233;s individuellement, et que c&#8217;est seulement &#224; l&#8217;issue de ces op&#233;rations qu&#8217;il sera possible d&#8217;&#233;tablir le chiffre concret du montant total des indemnit&#233;s, qui doit servir de base pour les n&#233;gociations sur les modalit&#233;s de financement et d&#8217;indemnisation. En outre, c&#8217;est seulement lorsque ces n&#233;gociations auront abouti que l&#8217;on pourra commencer effectivement verser les indemnit&#233;s.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">En d&#8217;autres termes, le paiement des indemnit&#233;s doit &#234;tre pr&#233;c&#233;d&#233;, dans les domaines technique, politique et financier, de travaux pr&#233;paratoires longs et complexes dont 1&#8217;ach&#232;vement permettra de faire droit sans retard aux demandes pr&#233;sent&#233;es. On n&#8217;a pas envisag&#233; s&#233;rieusement d&#8217;aborder le question d&#8217;une fa&#231;on fragmentaire en proc&#233;dant plus ou moins simultan&#233;ment, et pendant une tr&#232;s longue p&#233;riode de temps, &#224; l&#8217;examen des demandes, au calcul du chiffre global, &#224; la d&#233;termination des m&#233;thodes a employer et &#224; la n&#233;gociation des modalit&#233;s de financement.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">C. POSITION PRISE PAR LA COMMISSION<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Le point de vue auquel s&#8217;est arr&#234;t&#233;e le Commission est fonde sur des consid&#233;rations politiques et sur l&#8217;&#233;volution normale, mais peu m&#233;thodique des travaux relatifs &#224; l&#8217;identification et &#224; l&#8217;&#233;valuation de biens.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">1. <u>Consid&#233;rations politiques<\/u>&nbsp;&#8212; En quelques mots, les raisons d&#8217;ordre politique pour lesquelles le Commission a pr&#233;conis&#233; une m&#233;thode qui justifiait le renvoi &#224; plus tard des n&#233;gociations relatives aux indemnit&#233;s &#233;taient les suivantes :<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">&#224; son avis, il serait extr&#234;mement difficile dans les circonstances actuelles d&#8217;obtenir les fonds; il serait pratiquement impossible d&#8217;obtenir l&#8217;accord d&#8217;Isra&#235;l et des Etats arabes sur un chiffre quelconque; le paiement des indemnit&#233;s &#233;tait li&#233; &#224; tant de conditions qu&#8217;il n&#8217;y avait presque aucune chance que les n&#233;gociations aboutissent; l&#8217;indemnisation n&#8217;am&#232;nerait qu&#8217;une d&#233;tente tr&#232;s l&#233;g&#232;re dans le Moyen-Orient &#224; moins qu&#8217;elle ne s&#8217;accompagne de mesures de plus longue port&#233;e, ce qu&#8217;on ne pouvait gu&#232;re esp&#233;rer &#224; l&#8217;&#233;poque; l&#8217;&#233;chec de n&#233;gociations officielles sur le question de l&#8217;indemnisation aurait des r&#233;percussions extr&#234;mement regrettables dans le r&#233;gion et, par cons&#233;quent, il valait mieux remettre toute d&#233;cision &#224; plus tard en laissant subsister l&#8217;impression que l&#8217;on faisait tous les pr&#233;paratifs n&#233;cessaires en vue du paiement &#233;ventuel des indemnit&#233;s.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">D&#8217;un autre c&#244;t&#233;, la Commission a pens&#233; qu&#8217;en abandonnant compl&#232;tement les efforts d&#233;ploy&#233;s pour assurer l&#8217;indemnisation elle aggraverait la situation dans la r&#233;gion, porterait pr&#233;judice aux Etats membres de le Commission et nuirait au prestige des Nations Unies.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">2. <u>Consid&#233;rations d&#8217;ordre technique<\/u>&nbsp;&#8212; La m&#233;thode que le bureau de la Commission a mise au point progressivement et qui consiste &#224; diviser la t&#226;che en plusieurs &#233;tapes successives &#8212; identification et &#233;valuation (d&#8217;abord des bien individuels, ensuite de l&#8217;ensemble des biens) &#8212; &#8212; d&#233;coulait logiquement de l&#8217;attitude prise par la Commission au sujet de la compensation, mais elle tendait aussi &#224; raffermir cette attitude du fait qu&#8217;elle fournissait des arguments techniques apparemment valables en faveur de cette m&#233;thode. S&#8217;il &#233;tait impossible de payer les indemnit&#233;s avant que les travaux techniques n&#8217;aient &#233;t&#233; ach&#232;ves et si ces travaux devaient durer pendant plusieurs ann&#233;es, pourquoi se h&#226;ter d&#8217;entamer des n&#233;gociations complexes et peut-&#234;tre dangereuses qui resteraient longtemps sans port&#233;e pratique et qu&#8217;il serait peut-&#234;tre impossible de mener parce qu&#8217;on n&#8217;avait pas de chiffre concret correspondant aux sommes qu&#8217;il faudrait se procurer?<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Le bureau charg&#233; de l&#8217;identification et de l&#8217;&#233;valuation des biens des r&#233;fugi&#233;s a organis&#233; ses travaux de cette fa&#231;on parce qu&#8217;il n&#8217;avait aucun principe directeur sur lequel se guider et aussi parce qu&#8217;il devait tenir compte des n&#233;cessites d&#8217;ordre pratique. Il a d&#233;cid&#233; de se consacrer d&#8217;abord &#224; 1&#8217;identification des biens, qui &#233;tait l&#8217;aspect le moins controvers&#233; du probl&#232;me et qui risquait le moins de susciter des oppositions de nature &#224; compliquer encore les travaux. Pour les cr&#232;mes raisons il a d&#233;cid&#233; de renvoyer &#224; plus tard le soin de fixer un chiffre global et de calculer ce chiffre en additionnant toutes les &#233;valuations individuelles, &#233;tant donn&#233; qu&#8217;il est indispensable d&#8217;&#233;valuer chaque bien s&#233;par&#233;ment pour pouvoir verser des indemnit&#233;s individuelles et que cette m&#233;thode permet de calculer le chiffre global &#224; titre subsidiaire sans qu&#8217;il en r&#233;sulte un surcro&#238;t important de travail et de frais.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Le bureau n&#8217;a re&#231;u aucune instruction quant aux d&#233;lais dans lesquels ce chiffre doit &#234;tre &#233;tabli. En cons&#233;quence, au rythme o&#249; il travaille actuellement il pourra indiquer le montant en question dans six ans environ. Si l&#8217;effectif de son personnel &#233;tait doubl&#233; et s&#8217;il effectuait ses travaux deux fois plus rapidement, il faudrait encore trois ans pour calculer ce chiffre global. Il se peut qu&#8217;entre temps l&#8217;un des gouvernements qui jouent un r&#244;le-cl&#233; parce qu&#8217;ils poss&#232;dent des documents adopte une attitude n&#233;gative, ce qui enl&#232;vera toute valeur aux travaux du bureau.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">D. NECESSITE DR REVISER LES M&#201;THODES DE TRAVAIL<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Ce bref aper&#231;u montre clairement qu&#8217;il est n&#233;cessaire d&#8217;examiner de nouveau les travaux accomplis par la Commission en mati&#232;re de compensation afin d&#8217;&#233;laborer de nouvelles m&#233;thodes qui permettraient de r&#233;soudre en question de la compensation, ce qui est tout &#224; la fois possible et souhaitable du point de vue politique, et de d&#233;cider du meilleur moyen d&#8217;organiser les travaux techniques de la Commission en fonction de ses intentions.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">1. Aspect politique &#8212; Du point de vue politique, cette r&#233;vision est n&#233;cessaire pour les raisons suivantes : a) il est de plus en plus difficile de croire que les travaux d&#8217;identification entretiennent chez les r&#233;fugi&#233;s l&#8217;espoir d&#8217;&#234;tre indemnis&#233;s un jour ou l&#8217;autre; d&#8217;ailleurs, cette fiction est une arme &#224; double tranchant car elle entrave la r&#233;installation des r&#233;fugi&#233;s; b) lorsque la question du d&#233;blocage des comptes sera r&#233;gl&#233;e, l&#8217;attention se portera sur l&#8217;autre t&#226;che imm&#233;diate de la Commission; c) le Gouvernement d&#8217;Isra&#235;l semble maintenant plus dispos&#233; &#224; contribuer effectivement &#224; la solution du probl&#232;me des r&#233;fugi&#233;s et il a fait certaines d&#233;clarations dans ce sens au sujet de in question de la compensation; d) l&#8217;UNRWA a reconnu de fa&#231;on non &#233;quivoque que, de son c&#244;t&#233;, i1 lui est difficile de mettre en &#339;uvre la r&#233;installation des r&#233;fugi&#233;s, du fait qu&#8217;aucun progr&#232;s n&#8217;a &#233;t&#233; enregistr&#233; touchant les aspects politiques de in question des r&#233;fugi&#233;s, et il a manifest&#233; un vif int&#233;r&#234;t pour les intentions de la Commission en ce qui concerne tant le probl&#232;me d&#8217;ordre g&#233;n&#233;ral que les travaux techniques en cours; e) dans une r&#233;solution r&#233;cente, l&#8217;Assembl&#233;e g&#233;n&#233;rale a invite l&#8217;UNRWA &#224; poursuivre ses consultations avec le Commission, au mieux des int&#233;r&#234;ts des t&#226;ches respectives qui incombent &#224; ces deux organes, notamment au titre du rapatriement et de l&#8217;indemnisation;<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">f) la Commission a indiqu&#233; dans son dernier rapport qu&#8217;elle attache une grande importance &#224; la question de l&#8217;indemnisation; g) le Gouvernement d&#8217;Isra&#235;l a eu amplement le temps de formuler ses observations sur cette question et d&#8217;en faire part &#224; la Commission comme i1 l&#8217;a promis en 1953; h) enfin, et ce n&#8217;est pas l&#224; la raison la moins importante, le Moyen-Orient est actuellement le si&#232;ge d&#8217;une activit&#233; diplomatique intense et il se peut que la Commission ne veuille pas y rester indiff&#233;rente. Sur ce dernier point, si in Commission envisageait d&#8217;abandonner ses travaux dans le domaine de l&#8217;indemnisation, elle devrait r&#233;fl&#233;chir tr&#232;s s&#233;rieusement aux cons&#233;quences n&#233;fastes qu&#8217;une telle d&#233;cision pourrait avoir sur ces n&#233;gociations d&#233;licates.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">2. <u>Aspect technique<\/u>&nbsp;&#8212; Pour ce qui est de l&#8217;aspect technique, il est &#224; remarquer que les travaux relatifs &#224; l&#8217;identification des biens sont assez avanc&#233;s pour permettre de faire de nouvelles pr&#233;visions quart &#224; la dur&#233;e de l&#8217;ex&#233;cution du projet sous sa forme pr&#233;sente. Il est possible de dire d&#233;s &#224; pr&#233;sent qu&#8217;au rythme actuel, les travaux pourront &#234;tre men&#233;s &#224; bien en six ans. Si on les effectue deux fois plus vite en doublant l&#8217;effectif du personnel (ce qui repr&#233;sente une d&#233;pense relativement peu &#233;lev&#233;), la p&#233;riode d&#8217;ex&#233;cution sera ramen&#233;e &#224; trois ans. On peut concevoir que, dans des conditions id&#233;ales, cette p&#233;riode d&#8217;ex&#233;cution puisse encore &#234;tre r&#233;duite de moiti&#233;. Il importe &#233;galement de d&#233;cider s&#8217;il convient de fusionner le bureau et le bureau restreint de la Commission et de limiter leurs op&#233;rations &#224; la seule r&#233;gion dont s&#8217;occupe in Commission (voir en annexe le document d&#8217;information n&#176; 3).<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">E METHODE DE REVISION<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Si l&#8217;on veut soumettre &#224; un nouvel examen l&#8217;ensemble de la question des indemnit&#233;s, il faut consid&#233;rer le probl&#232;me sous tous ses aspects et essayer de trouver une solution qui tienne compte de tout ce qu&#8217;il est possible et souhaitable de faire.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Les divers aspects de la question de la compensation sont les suivants. Il faut :<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">1) Faire accepter le principe &#233;tabli par l&#8217;Assembles g&#233;n&#233;rale, selon lequel les r&#233;fugi&#233;s qui d&#233;cident de ne pas rentrer dans leurs foyers doivent recevoir une indemnit&#233; des gouvernements int&#233;resses ;<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">2) Entreprendre des n&#233;gociations pour assurer l&#8217;ex&#233;cution de cette obligation et d&#233;terminer les conditions dans lesquelles elle se fera. Ces n&#233;gociations ont un aspect &#224; la fois politique et financier;<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">3) Prendre toutes les mesures techniques n&#233;cessaires pour les n&#233;gociations et le versement des indemnit&#233;s;<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">4) D&#233;terminer les m&#233;thodes de financement;<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">5) Fixer les modalit&#233;s de versement et les coordonner avec les op&#233;rations connexes.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Le classement ci-dessus est arbitraire et n&#8217;implique pas n&#233;cessairement un ordre de priorit&#233;.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">1. <u>Acceptation du principe<\/u>&nbsp;&#8212; Le Gouvernement d&#8217; Isra&#235;l, qui est le principal int&#233;resse a d&#233;clar&#233; &#224; plusieurs reprises qu&#8217;il acceptait le principe, mais comme cette acceptation a fait l&#8217;objet de diverses r&#233;serves, de nouveaux efforts sont n&#233;cessaires pour pr&#233;ciser la nature et l&#8217;&#233;tendue des engagements pris par Isra&#235;l.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Tout en acceptant le principe qu&#8217;une indemnit&#233; doit &#234;tre vers&#233;e &#224; titre de compensation pour les terres pr&#233;c&#233;demment cultiv&#233;es qui ont &#233;t&#233; abandonn&#233;es, Isra&#235;l a consid&#233;r&#233; qu&#8217;en reconnaissant aux r&#233;fugi&#233;s leurs droits de propri&#233;t&#233;, il ne s&#8217;engageait nullement en ce qui concerne l&#8217;utilisation ou la restitution des terres en question; il estimait en outre qu&#8217;il n&#8217;avait pas &#224; payer d&#8217;indemnit&#233; pour les biens meubles. Au d&#233;but, Isra&#235;l a soutenu qu&#8217;on ne pourrait r&#233;soudre la question des indemnit&#233;s que dans le cadre g&#233;n&#233;ral de n&#233;gociations sur la paix. Par la suite, il a modifi&#233; son attitude a) en offrant de verser au fonds de r&#233;int&#233;gration de l&#8217;UNRWA une somme globale destin&#233;e au paiement d&#8217;indemnit&#233;s et b) en d&#233;clarant, en 1951, qu&#8217;il &#233;tait dispos&#233; &#224; engager imm&#233;diatement des pourparlers sur la compensation avec tout organe comp&#233;tent des Nations Unies. En ce qui concerne ses possibilit&#233;s de payer les indemnit&#233;s Isra&#235;l a d&#233;clar&#233; &#224; plusieurs reprises qu&#8217;elles d&#233;pendaient directement des mesures &#233;conomiques hostiles prises par les Arabes contre l&#8217;&#201;tat d&#8217;Isra&#235;l.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Dans la derni&#232;re d&#233;claration qu&#8217;il a faite, en novembre 1954, sur sa politique en mati&#232;re d&#8217;indemnisation, le Gouvernement d&#8217;Isra&#235;l a r&#233;affirm&#233; son d&#233;sir d&#8217;indemniser dans une certaine mesure les Arabes qui ont abandonn&#233; leurs terres; il a rappel&#233; qu&#8217;il &#233;tait toujours dispos&#233; &#224; engager des pourparlers sur la question avec tout organe comp&#233;tent des Nations Unies, en attendant un r&#232;glement d&#233;finitif; il a ajout&#233; qu&#8217;il examinait de nouveau la question des voles et moyens permettant le versement d&#8217;indemnit&#233;s qui faciliteraient le processus de r&#233;int&#233;gration; enfin, il a d&#233;clar&#233; qu&#8217;il restait deux obstacles &#224; surmonter : d&#8217;une part, la difficult&#233; de se procurer les fonds n&#233;cessaires et, d&#8217;autre part, le boycottage et le blocus &#233;conomiques que les Etats arabes n&#8217;ont cess&#233; de pratiquer contra Isra&#235;l.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Il faut examiner cette attitude en la repla&#231;ant dans le cadre g&#233;n&#233;ral des autres aspects du probl&#232;me des r&#233;fugi&#233;s car la question de l&#8217;indemnisation est &#233;troitement li&#233;e &#224; celles du rapatriement et de la r&#233;installation et il sera peut-&#234;tre n&#233;cessaire de la r&#233;soudre en fonction de ces deux questions.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">2. <u>N&#233;gociations<\/u>&nbsp;&#8212; En ce qui concerne les n&#233;gociations destin&#233;es &#224; assurer 1&#8217;ex&#233;cution de l&#8217;obligation de verser des indemnit&#233;s, deux questions de la plus haute importance, mais auxquelles il est difficile de r&#233;pondre, se posent imm&#233;diatement :<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">a) Est-il n&#233;cessaire de n&#233;gocier &#224; la fois avec Isra&#235;l et avec les Etats arabes, ou avec Isra&#235;l seulement?<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">b) Est-il indispensable de conna&#238;tre exactement le montant total maximum des indemnit&#233;s &#224; verser avant de pouvoir entreprendre des n&#233;gociations utiles?<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Jusqu&#8217;&#224; la Conf&#233;rence de Paris en 1951, la Commission s&#8217;est fond&#233;e sur hypoth&#232;se que la question des indemnit&#233;s serait r&#233;gl&#233;e lors de la signature du trait&#233; de paix d&#233;finitif, et elle consid&#233;r&#233; en cons&#233;quence que cette question ferait l&#8217;objet d&#8217;un accord entre Isra&#235;l et les Etats arabes. Bien qu&#8217;officiellement la Commission n&#8217;ait pris, depuis cette date, aucune d&#233;cision qui soit contraire &#224; cette ligne de conduite, un certain nombre d&#8217;indices montrent qu&#8217;elle a modifi&#233; son attitude. Depuis la Conf&#233;rence de Paris, la Commission n&#8217;a poursuivi qu&#8217;avec Isra&#235;l les pourparlers sur la question des indemnit&#233;s. D&#8217;autre part, la Commission estime qu&#8217;il faut verser les indemnit&#233;s aux r&#233;fugi&#233;s eux-m&#234;mes et non aux gouvernements. De plus, dans la question des comptes bloqu&#233;s qui met en jeu, bien qu&#8217;&#224; un moindre degr&#233;, le m&#234;me principe que la question de l&#8217;indemnisation, la Commission a n&#233;goci&#233; un accord avec Isra&#235;l et a aid&#233; &#224; l&#8217;appliquer sans avoir consult&#233; au pr&#233;alable les gouvernements des Etats arabes. Le Gouvernement isra&#233;lien lui-m&#234;me, en se d&#233;clarant dispos&#233; &#224; verser, au titre de l&#8217;indemnisation une contribution &#224; un fonds de r&#233;installation des r&#233;fugi&#233;s, a implicitement reconnu que la question n&#8217;avait pas &#224; &#234;tre n&#233;goci&#233;e directement avec les Etats arabes. Il semble ressortir de ces faits et de certaines autres indications que la Commission est arriv&#233;e en pratique &#224; la conclusion suivante : il n&#8217;est pas n&#233;cessaire que les Etats arabes participent automatiquement aux n&#233;gociations sur l&#8217;indemnisation, du moins dans leurs phases initiales.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Quant &#224; savoir s&#8217;il convient d&#8217;attendre pour n&#233;gocier avec Isra&#235;l que le chiffre total ait &#233;t&#233; fix&#233;e avec pr&#233;cision, la d&#233;cision sur ce point d&#233;pendra de la mesure dans laquelle Isra&#235;l se montrera dispos&#233; &#224; s&#8217;acquitter de ses obligation l&#8217;imm&#233;diatement et sans exiger des concessions pr&#233;alables ou simultan&#233;es de la part des Etats arabes, de l&#8217;&#233;tendue des engagements financiers que ce pays acceptera de prendre, de la m&#233;thode de financement de l&#8217;op&#233;ration et des modalit&#233;s de versement et, enfin, du montant des fonds qui peuvent provenir d&#8217;autres sources.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Si Isra&#235;l d&#233;sire que les n&#233;gociations pr&#233;liminaires se prolongent avant qu&#8217;on n&#8217;en vienne &#224; discuter de points pr&#233;cis, il n&#8217;est pas indispensable pour les entames que le chiffre total ait &#233;t&#233; fixe. La m&#234;me observation vaut pour le cas ou Isra&#235;l voudrait absolument subordonner le d&#233;but des versements &#224; certaines concessions de la part des Etats arabes. Il deviendrait alors n&#233;cessaire de n&#233;gocier avec les Arabes sur la question de principe, ce qui retarderait le moment o&#249; l&#8217;on aborderait les probl&#232;mes pratiques et o&#249; l&#8217;on pourrait avoir besoin du chiffre total. Si, comme il semble probable, l&#8217;intention du Gouvernement isra&#233;lien est de limiter sa contribution &#224; une somme fixe tr&#232;s inf&#233;rieure &#224; la valeur que M. Berncastle a attribu&#233;e aux biens des r&#233;fugi&#233;s dans ses estimations pr&#233;liminaires, le montant d&#233;finitif auquel s&#8217;&#233;l&#232;vera l&#8217;indemnisation n&#8217;int&#233;resse gu&#232;re ce Gouvernement et il n&#8217;est peut-&#234;tre donc pas n&#233;cessaire d&#8217;avoir un nouveau total plus pr&#233;cis pour n&#233;gocier avec Isra&#235;l. S&#8217;il appara&#238;t possible et souhaitable de proc&#233;der &#224; l&#8217;indemnisation par versements &#233;chelonn&#233;s sur une longue p&#233;riode et de recourir pour financer l&#8217;op&#233;ration, &#224; des emprunts, &#224; des &#233;missions d&#8217;obligations ou &#224; la vente des biens des r&#233;fugi&#233;s en Isra&#235;l, il pourra devenir parfaitement inutile de conna&#238;tre &#224; l&#8217;avance le chiffre total. Il en sera naturellement de m&#234;me si l&#8217;on dispose de fonds sup&#233;rieurs aux besoins totaux probables de l&#8217;indemnisation.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">N&#233;anmoins, il est tr&#232;s probable que les n&#233;gociations relatives aux probl&#232;mes pratiques avec Isra&#235;l (et peut-&#234;tre avec les Etats arabes), ainsi que les d&#233;marches tent&#233;es pour s&#8217;assurer ailleurs des concours financiers, reposeraient sur une base plus solide si un chiffre total &#233;tait fix&#233; avec pr&#233;cision, quelles que soient les modalit&#233;s de financement et de versement adopt&#233;es.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">3. <u>Travaux techniques pr&#233;paratoires &#8212; <\/u>C&#8217;est dans ce domaine, puisqu&#8217;ici l&#8217;aspect technique du probl&#232;me para&#238;t influer sensiblement sur les questions de fond, qu&#8217;il convient de revoir de tr&#232;s pr&#232;s la nature des travaux accomplis par la Commission. Est-il absolument n&#233;cessaire de conna&#238;tre les r&#233;sultats complets des travaux d&#8217;identification et d&#233;valuation individuelle pour d&#233;terminer le chiffre total? Ne peut-on pas arriver &#224; un chiffre satisfaisant par d&#8217;autres m&#233;thodes plus rapides? Faudra-t-il attendre pour entreprendre les n&#233;gociations relatives &#224; l&#8217;indemnisation et pour effectuer les versements que tous les travaux d&#8217;identification et d&#8217;&#233;valuation individuelle soient termin&#233;s?<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">D&#8217;autre part, il importe de rechercher avec soin si le fait de fixer &#224; l&#8217;avance un chiffre pr&#233;cis pourrait entra&#238;ner des complications politiques et rendre plus difficile les n&#233;gociations.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Il est cependant possible, d&#232;s &#224; pr&#233;sent, de souligner les dangers que pr&#233;senteraient les travaux d&#233;valuation s&#8217;ils &#233;taient effectues dans la r&#233;gion m&#234;me. Comme le chiffre global qui r&#233;sultera vraisemblablement des calculs sera sans doute tr&#232;s inf&#233;rieur au montant qui, d&#8217;apr&#232;s les d&#233;clarations des Arabes, correspond &#224; la valeur des biens des r&#233;fugi&#233;s, tout renseignement qui serait divulgu&#233; sur les travaux en cours risquerait de soulever dans le monde arabe une temp&#234;te de protestations qui pourrait emp&#234;cher de mener &#224; bien les op&#233;rations d&#8217;identification. Il est donc indispensable que l&#8217;&#233;valuation se fasse dans le plus grand secret et, de pr&#233;f&#233;rence, en dehors de la r&#233;gion int&#233;ress&#233;e.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">L&#8217;exp&#233;rience acquise permet de penser qu&#8217;il serait techniquement possible, si certaines conditions &#233;taient remplies, d&#8217;arriver en un an au plus a d&#233;terminer de fa&#231;on suffisamment exacte le montant maximum des indemnit&#233;s &#224; verser, sans retarder dans la pratique les travaux d&#8217;identification et sans augmenter ind&#251;ment les frais. Il semblerait, d&#8217;ailleurs, que l&#8217;identification et l&#8217;&#233;valuation individuelle pr&#233;alables, qui sont indispensables pour le versement effectif des indemnit&#233;s, ne sont pas n&#233;cessaires pour entamer des n&#233;gociations au sujet de l&#8217;indemnisation ce pour fixer, s&#8217;il en est besoin, un chiffre total. On peut m&#234;me douter qu&#8217;il faille obligatoirement avoir achev&#233; l&#8217;ensemble des travaux d&#8217;identification et d&#8217;&#233;valuation individuelle pour commencer &#224; verser des indemnit&#233;s &#224; quelques ayants droit.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">A condition de disposer de tous les documents originaux disponibles, on pourrait proc&#233;der &#224; l&#8217;identification et &#224; l&#8217;&#233;valuation individuelle en appliquant le principe &#8220;premier venu, premier servi&#8221;. Cette solution aurait sans doute pour effet de ralentir le rythme des op&#233;rations, mais elle permettrait de commencer les versements aussit&#244;t qu&#8217;un accord aurait conclu sur les aspects politiques et financiers de la question. Une autre m&#233;thode gr&#226;ce &#224; laquelle il ne serait pas n&#233;cessaire d&#8217;achever au pr&#233;lable la totalit&#233; des travaux techniques consisterait &#224; effectuer les versements r&#233;gion par r&#233;gion &#224; mesure que les travaux pr&#233;paratoires seraient termin&#233; dans chacune d&#8217;elles.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">4. <u>Financement de l&#8217;op&#233;ration<\/u>&nbsp;&#8212; A l&#8217;origine, on concevait le financement de l&#8217;op&#233;ration comme le simple versement par Isra&#235;l d&#8217;une somme correspondant &#224; la valeur des biens abandonn&#233;s. Etant donn&#233; l&#8217;importance des sommes dues, on pensait qu&#8217;Isra&#235;l devrait peut-&#234;tre contracter un emprunt ou r&#233;gler en plusieurs versements. Cependant, comme le Gouvernement isra&#233;lien a d&#233;clar&#233; &#224; plusieurs reprises qu&#8217;il engageait &#224; verser une partie seulement des fonds n&#233;cessaires &#224; l&#8217;indemnisation, on doit envisager la n&#233;cessit&#233; &#233;ventuelle de s&#8217;adresser ailleurs pour se procurer le reste. Quant &#224; savoir si les sommes pay&#233;es constitueront, en fin de compte et dans certaines conditions, une dette &#224; longue &#233;ch&#233;ance d&#8217;Isra&#235;l, la question devra &#234;tre discut&#233;e. Selon les modalit&#233;s de paiement que l&#8217;on adoptera, il faudra que les sommes promises &#224; l&#8217;avance repr&#233;sentent le montant global estim&#233; des indemnit&#233;s ou il suffira de disposer d&#8217;une fraction du total came fonds de roulement pour commencer les op&#233;rations.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">En ce qui concerne le financement proprement dit de l&#8217;indemnisation, les points &#224; &#233;claircir avec le Gouvernement isra&#233;lien sont les suivants : quelle est la somme maximum qu&#8217;Isra&#235;l est dispos&#233; &#224; fournir et de quelle mani&#232;re ce pays compte-t-il se la procurer et la verser, en d&#8217;autres termes : le Gouvernement isra&#233;lien remettra-t-il en une seule fois &#224; l&#8217;organe charg&#233; de r&#233;gler les indemnit&#233;s une somme qu&#8217;il aura emprunt&#233;e en tout ou en partie, ou fera-t-il plusieurs versements soit d&#8217;un montant fixe, soft d&#8217;un montant proportionnel aux indemnit&#233;s effectivement r&#233;gl&#233;es? Lorsque l&#8217;on conna&#238;tra les intentions d&#8217;Isra&#235;l, il faudra s&#8217;enqu&#233;rir des possibilit&#233;s d&#8217;obtenir une aide financi&#232;re de l&#8217;UNRWA et d&#8217;autres bailleurs de fonds &#233;ventuels et demander &#224; ce sujet des pr&#233;cisions analogues, &#224; moins, ce qui para&#238;t extr&#234;mement improbable, qu&#8217;Isra&#235;l n&#8217;accepte de se charger enti&#232;rement de l&#8217;indemnisation.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Pour ses n&#233;gociations financi&#232;res avec Isra&#235;l, la Commission aurait int&#233;r&#234;t &#224; avoir une id&#233;e du montant total auquel s&#8217;&#233;l&#232;veront vraisemblablement les indemnit&#233;s, afin de pouvoir r&#233;clamer du Gouvernement les engagements les plus consid&#233;rables possibles. On pourrait chercher &#224; parvenir &#224; un accord financier suivant lequel Isra&#235;l s&#8217;engagerait &#224; verser d&#8217;avance une fraction donn&#233;e d&#8217;un total estim&#233;, par exemple, la moiti&#233; des 100 millions de livres sterling indiqu&#233;s par M. Berncastle, et le reste serait fourni par l&#8217;UNRWA et d&#8217;autres bailleurs de fonds. De plus, Isra&#235;l accepterait de r&#233;gler, au cours des ann&#233;es &#224; venir, tout montant en sus de la somme forfaitaire initiale que pourrait n&#233;cessiter l&#8217;indemnisation, sous r&#233;serve que la contribution totale d&#8217;Isra&#235;l ne d&#233;passerait pas le chiffre primitivement fix&#233; de 100 millions de livres sterling. Si, en fin de compte, les indemnit&#233;s s&#8217;&#233;levaient &#224; plus de 150 millions de livres sterling, le reliquat serait r&#232;gle par les autres bailleurs de fonds.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Pour les discussions avec l&#8217;UNRWA et les autres bailleurs de fends &#233;ventuels, la Commission devrait envisager la possibilit&#233; d&#8217;obtenir non seulement des contributions proprement dites, mais encore des cr&#233;dits mis &#224; la dispositions d&#8217;Isra&#235;l sous forme de pr&#234;ts pour lui permettre de faire face &#224; ses obligations.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">4. <u>M&#233;thodes de paiement des indemnit&#233;s<\/u>&nbsp;&#8212; Les diverses m&#233;thodes de paiement, tant pour la nature des op&#233;rations que pour leur dur&#233;e, s&#8217;&#233;chelonnent entre deux extr&#234;mes. En ce qui concerne le mode de paiement, l&#8217;une des solutions consisterait &#224; r&#233;gler de la main &#224; la main aux particuliers des montants repr&#233;sentant la valeur totale de leurs biens sans aucune restriction et la solution oppos&#233;e serait de verser aux gouvernements des sommes globales sans se pr&#233;occuper autrement de l&#8217;usage qui en sera fait. Pour ce qui est de l&#8217;&#233;chelonnement dans le temps, on a le choix entre le r&#232;glement d&#233;finitif en une seule et br&#232;ve op&#233;ration et des paiements espac&#233;s sur une longue p&#233;riode soit suivant un plan de versements partiels, soit en commen&#231;ant par r&#233;gler les cas soumis les premiers ou les plus faciles.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Selon toute vraisemblance, la solution la plus pratique, la plus constructive &#224; la plus &#233;quitable se trouve quelque part entre les extr&#234;mes, I1 serait cependant tr&#232;s utile que ces questions soient &#233;tudi&#233;es par des experts. Quoi qu&#8217;il en soit, on peut d&#232;s maintenant formuler certaines conclusions.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">La m&#233;thode des versements globaux aux gouvernements des pays d&#8217;accueil permettrait d&#8217;&#233;viter toutes les difficult&#233;s techniques, mais elle ne para&#238;t pas compatible avec les obligations morales de la Commission; en tout cas, elle pr&#233;senterait les obstacles bien connus qui s&#8217;opposent &#224; la conclusion d&#8217;un accord formel entre Isra&#235;l et les Etas arabes.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Le versement aux particuliers de leurs indemnit&#233;s int&#233;grales sans aucune restriction n&#8217;aurait gu&#232;re d&#8217;influence favorable sur le probl&#232;me g&#233;n&#233;ral des r&#233;fugi&#233;s, mais ferait au moins dispara&#238;tre l&#8217;une des causes actuelles de ranc&#339;ur. Cependant, i1 semble peu probable qu&#8217;on puisse arriver a un accord sur cette m&#233;thode, puisqu&#8217;elle n&#8217;offrirait aucun avantage pour Isra&#235;l et n&#233; pr&#233;senterait que eu d&#8217;int&#233;r&#234;t pour l&#8217;UNRWA, dont la coop&#233;ration est essentielle.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Il y aurait nombre d&#8217;inconv&#233;nients &#224; vouloir r&#233;gler la totalit&#233; des indemnit&#233;s en un laps de temps restreint. Il faudrait, d&#8217;abord attendre que tous les travaux techniques soient ach&#232;ves. D&#8217;autre part, cette solution imposerait une lourde charge financi&#232;re &#224; Isra&#235;l et aux autres bailleurs de fonds. Elle provoquerait en autre des pressions inflationnistes dans les pays arabes, ce qui r&#233;duirait consid&#233;rablement l&#8217;effet b&#233;n&#233;fique de l&#8217;indemnisation. Enfin, i1 serait difficile de coordonner une op&#233;ration de ce genre avec les activit&#233;s de l&#8217;UNRWA et les autres efforts tent&#233;s pour r&#233;soudre le probl&#232;me des r&#233;fugi&#233;s.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Il semble donc, &#224; premi&#232;re vue, que la m&#233;thode de paiement la plus appropri&#233;e consisterait &#224; r&#233;gler aussit&#244;t que possible les indemnit&#233;s aux particuliers sur leur demande, mais avec certaines restrictions, et &#224; &#233;chelonner les versements sur une certaine p&#233;riode ou &#224; &#233;tablir un ordre de priorit&#233; des diverses localit&#233;s dans lesquelles les biens sont situ&#233;s. De l&#8217;avis de la Commission, cette solution pr&#233;sente les avantages ci-apr&#232;s : le principe de l&#8217;indemnisation individuelle serait respecte; on aurait moins &#224; envisager la n&#233;cessite de n&#233;gocier avec les Etats arabes au cours des phases initiales, qui sont importantes; il serait possible d&#8217;entamer sans d&#233;lai excessif des n&#233;gociations avec le Gouvernement isra&#233;lienne et les autres organismes int&#233;ress&#233;s; le poids des charges financi&#232;res se trouverait r&#233;parti sur une plus longue p&#233;riode et les dangers de d&#233;sorganisation &#233;conomique diminueraient; la perspective du versement effectif des indemnit&#233;s appara&#238;trait plus proche; il deviendrait beaucoup moins urgent, sauf peut-&#234;tre pour la fixation du chiffre global, d&#8217;achever les travaux techniques et il importerait donc beaucoup moins de s&#8217;assurer imm&#233;diatement pour ces travaux le concours des gouvernements de la r&#233;gion; on pourrait ais&#233;ment coordonner les op&#233;rations avec les activit&#233;s de l&#8217;UNRWA; la proc&#233;dure envisag&#233;e supposerait le consentement volontaire des r&#233;fugi&#233;s; enfin, cette m&#233;thode remplirait les conditions voulues pour faire avancer la solution d&#8217;autres aspects du probl&#232;me des r&#233;fugi&#233;s.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">F. SOLUTIONS POSSIBLES<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">En se fondant sur les observations qui, pr&#233;c&#232;dent, il est possible d&#8217;examiner, les diverses fa&#231;ons dont la Commission pourrait tenter de r&#233;gler le probl&#232;me de l&#8217;indemnisation, leurs avantages et leurs inconv&#233;nients respectifs et les m&#233;thodes &#224; employer en vue de l&#8217;action &#224; entreprendre dans le domaine politique et financier aussi bien que dans les domaines techniques.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">La Commission peut proc&#233;der de trois fa&#231;ons principales : soit renoncer toute &#224; nouvelle activit&#233; relative &#224; l&#8217;indemnisation, soit poursuivre, &#224; la m&#234;me cadence, les efforts qu&#8217;elle a d&#233;ploy&#233;e au cours des deux ou trois derni&#232;res ann&#233;es, soit, faire de vigoureux efforts pour obtenir le versement des indemnit&#233;s,<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">1. <u>La Commission pourrait renoncer &#224; toute nouvelle activit&#233;<\/u>&nbsp;soit ouvertement, soit d&#8217;une fa&#231;on indirecte. Dans le premier cas, il est probable que cette attitude aurait de r&#233;percussions politiques extr&#234;mement f&#226;cheuses, tant sur la situation dans la r&#233;gion que sur la position des Nations Unies et sur celles des gouvernements qui ont le plus d&#8217;int&#233;r&#234;t &#224; maintenir la paix dans le Moyen-Orient. En outre, si la Commission devait ouvertement renoncer &#224; remplir sa t&#226;che, elle devrait faire part de sa d&#233;cision &#224; l&#8217;Assembles g&#233;n&#233;rale et justifier cette d&#233;cision, ce qui donnerait &#224; toute l&#8217;affaire une publicit&#233; regrettable. La Commission devra &#233;galement invoquer de bonnes raisons pour renoncer &#224; son activit&#233; technique et pour justifier le gaspillage des fonds des Nations Unies qui ont &#233;t&#233; consacr&#233;s jusqu&#8217;&#224; ce jour &#224; l&#8217;identification des biens des r&#233;fugi&#233;s. Les m&#234;mes consid&#233;rations s&#8217;appliquent, mais dans une mesure moindre, au cas o&#249; la Commission renoncerait peu &#224; peu et d&#8217;une fa&#231;on indirecte, &#224; ses efforts en mati&#232;re d&#8217;indemnisation, soit en ralentissant progressivement le rythme de ses travaux techniques, soit en transf&#233;rant graduellement &#233; d&#8217;autres organismes le soin de r&#233;soudre le probl&#232;me.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">2. <u>Si la Commission poursuit ses activit&#233;s &#224; la m&#234;me cadence<\/u>, les difficult&#233;s qu&#8217;elle a rencontr&#233;es jusqu&#8217;ici non seulement persisteront, mais risqueront m&#234;me de s&#8217;aggraver. Le prestige des Nations Unies et des gouvernements int&#233;resses souffrira encore davantage et les Arabes, de plus en plus convaincus qu&#8217;on les trompe et que les Nations Unies n&#8217;ont m&#234;me pas l&#8217;intention sinc&#232;re d&#8217;exiger la mise en &#339;uvre de celles des dispositions des r&#233;solutions de l&#8217;Assembl&#233;e g&#233;n&#233;rale qui peuvent &#234;tre appliqu&#233;es, t&#233;moigneront d&#8217;une hostilit&#233; encore plus marqu&#233;e.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">En outre, l&#8217;absence de progr&#232;s dans la solution des autres aspects du probl&#232;me des r&#233;fugi&#233;s continuera de faire obstacle aux travaux de l&#8217;UNWRA et l&#8217;existence m&#234;me et l&#8217;attitude de la Commission emp&#234;cheront de r&#233;aliser des progr&#232;s dans cette voie. Si la Commission poursuit ses activit&#233;s techniques au rythme actuel les r&#233;sultats qu&#8217;elle obtiendra deviendront insignifiants, car apr&#232;s les six ann&#233;es qui lui seront n&#233;cessaires pour accomplir sa t&#226;che, la situation aura pu &#233;voluer de telle sorte ne sera peut-&#234;tre plus possible de r&#233;soudre pratiquement le probl&#232;me de l&#8217;indemnisation.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">3. <u>Si la Commission d&#233;cide d&#8217;entreprendre de vigoureux efforts<\/u>&nbsp;pour obtenir le versement des indemnit&#233;s, elle peut proc&#233;der de deux fa&#231;ons : ou bien s&#8217;efforcer de parvenir &#224; un r&#232;glement g&#233;n&#233;ral de la question sans tenir compte du temps qu&#8217;il lui faudra pour mener &#224; bien les n&#233;gociations et, par la suite, pour appliquer le plan convenu, ou bien tenter de r&#233;soudre le probl&#232;me de l&#8217;indemnisation par &#233;tapes successives ou du moins d&#8217;en amorcer la solution.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">a) <u>R&#232;glement g&#233;n&#233;ral de la question<\/u>. Si la Commission d&#233;cide de rechercher un r&#232;glement g&#233;n&#233;ral de la question, elle devra entreprendre des n&#233;gociations s&#233;par&#233;es et simultan&#233;es avec le Gouvernement d&#8217;Isra&#235;l, l&#8217;UNRWA et les autres parties int&#233;ress&#233;es. Il devrait &#234;tre possible de savoir, d&#8217;apr&#232;s la position que prendra Isra&#235;l au cours des premi&#232;res phases, si la Commission devra &#233;galement entreprendre d&#232;s le d&#233;but des n&#233;gociations avec les Etats arabes.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Un r&#232;glement g&#233;n&#233;ral de la question comportera les op&#233;rations suivantes : n&#233;gocier avec Isra&#235;l (en consultation avec les autres parties int&#233;ress&#233;es) un accord fixant les conditions dans lesquelles seront pay&#233;es les indemnit&#233;s; simultan&#233;ment, terminer le travail pr&#233;paratoire et &#233;tablir le montant exact des sommes n&#233;cessaires au versement des indemnit&#233;s; se procurer les fonds indispensables; cr&#233;er un organisme auquel les r&#233;fugi&#233;s soumettront leurs demandes l&#8217;indemnisation et qui, apr&#232;s avoir v&#233;rifi&#233; ces demandes, effectuera soit imm&#233;diatement, soit par acomptes successifs, et en coordination avec les op&#233;rations de rapatriement et de r&#233;installation, le paiement des indemnit&#233;s en esp&#232;ces, ou en bons ou en terres situ&#233;es en dehors du territoire d&#8217;Isra&#235;l.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">b) <u>R&#232;glement de la question par &#233;tapes successives<\/u>. Si la Commission d&#233;cid&#233; de r&#233;soudre le probl&#232;me par &#233;tapes successives, elle pourra proc&#233;der de la m&#234;me fa&#231;on que pour le r&#232;glement de la question des comptes bloques. Comme dans ce cas, elle formulera certains principes et remettra &#224; plus tard le soin de r&#233;soudre tous les aspects du probl&#232;me. Les principes sur lesquels l&#8217;accord aura &#233;t&#233; obtenu seront consolid&#233;s par les pr&#233;c&#233;dents &#233;tablis au cours des premi&#232;res &#233;tapes de l&#8217;op&#233;ration elle m&#234;me. Il faudra donc veiller soigneusement &#224; ce que ces pr&#233;c&#233;dents soient de nature &#224; contribuer &#224; une solution g&#233;n&#233;rale du probl&#232;me.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Au stade initial des n&#233;gociations, la Commission pourra consid&#233;rer plusieurs solutions. Ces solutions sont essentiellement de deux sortes : celles qui tendent &#224; prolonger l&#8217;op&#233;ration en pr&#233;voyant l&#8217;examen de toutes les demandes d&#8217;indemnisation selon un syst&#232;me quelconque de priorit&#233;s, et celles qui impliquent l&#8217;examen des demandes d&#8217;indemnisation group&#233;es selon des consid&#233;rations d&#8217;ordre g&#233;ographique; chaque r&#233;gion g&#233;ographique constituent une entit&#233; distincte. Il convient de souligner que les deux fa&#231;ons de proc&#233;der auront pour effet d&#8217;&#233;tablir fermement, d&#232;s le d&#233;but, des pr&#233;c&#233;dents auxquels il sera difficile de ne pas se conformer; il deviendra alors impossible d&#8217;adapter les op&#233;rations d&#8217;&#233;valuation aux possibilit&#233;s de payer les indemnit&#233;s. En d&#8217;autres termes, lorsque l&#8217;on aura fix&#233; les conditions de r&#232;glement des premi&#232;res demandes d&#8217;indemnisation, toutes les autres demandes devront &#234;tre r&#232;gles sur la m&#234;me base. D&#8217;autre part, si la fa&#231;on dont auront &#233;t&#233; r&#233;gl&#233;es les premi&#232;res demandes d&#8217;indemnit&#233; ne donne pas satisfaction &#224; l&#8217;une ou &#224; l&#8217;autre des parties, cela pourra constituer un obstacle &#224; tout nouveau progr&#232;s dans la voie de l&#8217;indemnisation. Il semble donc que la meilleure m&#233;thode du point de eue technique serait de rassembler le plus vite possible tous les renseignements n&#233;cessaires avant qu&#8217;il ne se produise des &#233;v&#233;nements qui risqueraient de compromettre le succ&#232;s de l&#8217;op&#233;ration.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">L&#8217;une des solutions qui tendent &#224; prolonger l&#8217;op&#233;ration est celle que M. Ingrand, repr&#233;sentant de la France 4 la Commission consultative de l&#8217;UNRWA a expos&#233;e dans une note, en date du 9 avril 1953. Selon le plan de M. Ingrand, on constituerait un fonds de roulement sur la base de l&#8217;&#233;valuation faite par M. Berncastle et l&#8217;on cr&#233;erait, pour g&#233;rer ce fonds, un organisme qui devrait, si possible, &#234;tre reli&#233; &#224; la Banque internationale. Les demandes d&#8217;indemnisation seraient re&#231;ues imm&#233;diatement et, pour celles auraient &#233;t&#233; approuv&#233;es les indemnit&#233;s seraient vers&#233;es sous forme de titres li&#233;s du l&#8217;ex&#233;cution du programme de r&#233;installation de l&#8217;UNRWA et garantis par les fonds de contrepartie fournis par les gouvernements des pays arabes (Voir en annexe document d&#8217;information n&#176; 4).<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Une autre solution de ce genre a &#233;t&#233; propos&#233;e par M. Berncastle. Ce plan pr&#233;voit que l&#8217;on constituerait un fonds de roulement g&#233;r&#233; par un organisme bancaire sp&#233;cial qui obtiendrait un titre de propri&#233;t&#233; pour chaque bien arabe en Isra&#235;l pour lequel une indemnit&#233; aurait &#233;t&#233; vers&#233;e. Ces biens seraient administr&#233;s et &#233;ventuellement vendus pour couvrir le paiement des indemnit&#233;s et, dans le cas ou le montant de la vente serait inferieur au montant de l&#8217;indemnit&#233; accord&#233;e, le Gouvernement d&#8217;Isra&#235;l verserait la diff&#233;rence. Bien que cette solution pr&#233;sente bien des aspects s&#233;duisants, il est peu probable que le Gouvernement d&#8217;Isra&#235;l l&#8217;accepte.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">La solution g&#233;ographique du probl&#232;me consisterait &#224; indemniser en premier lieu les propri&#233;taires de la subdivision de Gaza, par exemple. Dans cette r&#233;gion, les travaux techniques sont presque ach&#232;ves et il serait possible de d&#233;terminer rapidement et avec une pr&#233;cision suffisante le chiffre de la compensation &#224; verser. Les pourparlers pourraient donc s&#8217;engager sur un terrain tr&#232;s solide. Sur le plan technique, aucune raison ne s&#8217;oppose &#224; ce que le versement des indemnit&#233;s commence pour les propri&#233;t&#233;s de cette r&#233;gion. Mais il faudrait tenir compte de certaines consid&#233;rations politiques, les unes favorables et les autres d&#233;favorables.<\/p><\/div>\n<div style=\"text-align:left;padding-bottom:5px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">Cette mani&#232;re de proc&#233;der aurait probablement les avantages suivants : elle permettrait de sortir rapidement de l&#8217;impasse o&#249; se trouvent actuellement la question de la compensation et m&#234;me l&#8217;ensemble du probl&#232;me des r&#233;fugi&#233;s; elle n&#8217;exigerait que le versement de montants peu &#233;lev&#233;s et donc facilement disponibles; les r&#233;fugi&#233;s de la bande de Gaza sont les plus n&#233;cessiteux : c&#8217;est dans cette r&#233;gion qu&#8217;il serait le plus facile de coordonner le versement des indemnit&#233;s avec les dispositions relatives au rapatriement; le Gouvernement isra&#233;lien pourrait juger opportun de donner son appui &#224; ce plan qui le mettrait in&#233;vitablement en contact plus &#233;troit avec un seul Etat arabe, l&#8217;Egypte; enfin, le Gouvernement &#233;gyptien estimerait sans doute avantageux de s&#8217;assurer maintenant les avantages qui d&#233;coulent de l&#8217;application des principales dispositions de la <\/span><a href=\"https:\/\/unispal.un.org\/pdfs\/C758572B78D1CD0085256BCF0077E51A.pdf\" style=\"color:#0000ff;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">r&#233;solution adopt&#233;e en 1948<\/a><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">&nbsp;par l&#8217;Assembl&#233;e g&#233;n&#233;rale.<\/span><\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">L&#8217;inconv&#233;nient le plus grave de cette solution serait qu&#8217;elle ne manquerait pas de susciter des protestations dans le reste du monde arabe et que pour un certain temps au moins, elle risquerait de rendre plus difficile l&#8217;ach&#232;vement des travaux d&#8217;identification. De plus, le pr&#233;c&#233;dent ainsi cr&#233;&#233; d&#233;terminerait dans une grande mesure le montant total de la compensation &#224; verser et les modalit&#233;s de versement pour l&#8217;ensemble de l&#8217;op&#233;ration et Isra&#235;l serait ainsi amen&#233; &#224; contracter un engagement sans avoir pu en mesurer exactement la port&#233;e. Ce dernier inconv&#233;nient perdrait une grande partie de son importance si les travaux techniques pouvaient &#234;tre rapidement men&#233;s &#224; bien.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Il existe &#233;videmment plusieurs autres possibilit&#233;s &#224; envisager et les solutions qui viennent d&#8217;&#234;tre indiqu&#233;es devraient faire l&#8217;objet d&#8217;une &#233;tude approfondie. La Commission aurait donc tout int&#233;r&#234;t &#224; demander que toutes les m&#233;thodes possibles soient &#233;tudi&#233;es &#224; fond aussit&#244;t que possible et de toute mani&#232;re, avant la prochaine session de l&#8217;Assembl&#233;e g&#233;n&#233;rale.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:center;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">CONCLUSIONS<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">De l&#8217;expose qui pr&#233;c&#232;de, il est possible de d&#233;gager certaines conclusions pr&#233;liminaires touchant les mesures &#224; prendre imm&#233;diatement.<\/p><\/div>\n<div style=\"text-align:left;padding-bottom:5px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">a) Avant tout, il importerait d&#8217;activer les n&#233;gociations depuis longtemps retard&#233;es avec le Gouvernement d&#8217;Isra&#235;l, afin de d&#233;terminer exactement les intentions de ce Gouvernement et de donner ainsi &#224; la Commission la possibilit&#233; de fixer sa ligne de conduite sur la base de donn&#233;es concr&#232;tes. Pour amorcer ces n&#233;gociations, il conviendrait de demander sans ambages au Gouvernement isra&#233;lien les renseignements sur ses propres travaux pr&#233;paratoires concernent les indemnit&#233;s qu&#8217;il a promis de fournir dans sa <\/span><a href=\"https:\/\/unispal.un.org\/pdfs\/BF99AD282F5F647585256CD9007352EE.pdf\" style=\"color:#0000ff;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">lettre du 9 octobre 1953<\/a><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">.<\/span><\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">b) En m&#234;me temps, la Commission pourrait utilement proc&#233;der &#224; une enqu&#234;te sur une participation financi&#232;re &#233;ventuelle de l&#8217;UNRWA et d&#8217;autres organismes et examiner avec eux &#224; titre provisoire les diverses m&#233;thodes possibles pour le financement et le versement des indemnit&#233;s.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">c) Pendant que la Commission proc&#233;derait &#224; ces sondages, il serait tr&#232;s souhaitable d&#8217;activer consid&#233;rablement les travaux d&#8217;identification, de fa&#231;on que lorsqu&#8217;une mesure concr&#232;te sera prise au sujet de la compensation, ces travaux ne risquent pas de s&#8217;en trouver s&#233;rieusement entrav&#233;s. Il ne faudra &#233;pargner aucun effort pour obtenir la coop&#233;ration du Gouvernement jordanien. Il conviendrait &#233;galement de d&#233;terminer s&#8217;il est possible et souhaitable d&#8217;arriver aussi rapidement que possible &#224; un nouveau chiffre global plus exact et, dans l&#8217;affirmative, de donner la priorit&#233; &#224; cet aspect des travaux.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">d) Enfin, il serait extr&#234;mement utile que toutes les m&#233;thodes possibles de compensation soient &#233;tudi&#233;es &#224; fond, en consultation avec l&#8217;UNRWA et les autres parties int&#233;ress&#233;es et que cette &#233;tude sait soumise &#224; la Commission vers le milieu de l&#8217;r&#233;fugi&#233;s, de fa&#231;on qu&#8217;elle ait toutes les donn&#233;es n&#233;cessaires assez t&#244;t pour pouvoir d&#233;terminer sa ligne de conduite avant la prochaine session de l&#8217;Assembles g&#233;n&#233;rale.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:center;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">DOCUMENT D&#8217;INFORMATION No 1<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:center;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">IDENTIFICATION ET &#201;VALUATION DES BIENS ABANDONNES PAR LES ARABES<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:center;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">&nbsp;(Expose d&#233;taille des travaux techniques actuellement en cours) <\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:center;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><u>R&#233;dig&#233; par le sp&#233;cialiste es questions fonci&#232;res<\/u><\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">1. Le territoire occup&#233; par Isra&#235;l aux termes des Conventions d&#8217;armistice comprend une vingtaine de millions de dunums; la r&#233;gion connue sous le nom de N&#233;guev constitue environ la moiti&#233; de ce territoire. Sur les quelque 10 millions de dunums de la Palestine proprement dite, 5 millions &#233;taient occup&#233;s conform&#233;ment aux dispositions du <u>Land (Settlement of Title)<\/u>&nbsp;<u>Ordinance<\/u>&nbsp;(d&#233;cret portant r&#232;glement des titres de propri&#233;t&#233; fonci&#232;re).<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">2. Ce r&#233;gime du <u>Land settlement<\/u>&nbsp;a remplac&#233;, en 1928, l&#8217;ancien syst&#232;me d&#8217;immatriculation fonci&#232;re. La proc&#233;dure suivante a &#233;t&#233; appliqu&#233;e :<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">a)A la suite d&#8217;un rel&#232;ve cadastral, les terres ont &#233;t&#233; divis&#233;es, selon leur cat&#233;gorie et le type de possession, en unit&#233;s d&#8217;immatriculation appel&#233;es parcelles. Ce plan cadastral &#233;tait li&#233; &#224; un syst&#232;me de points de triangulation qui permettait de d&#233;finir la position pr&#233;cise de cheque parcelle et les parcelles &#233;taient groupies en unit&#233;s cadastrales appel&#233;es &#238;lots (blocks);<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">b) Les droits enregistrables existant sur chacune des parcelles ont fait l&#8217;objet d&#8217;une enqu&#234;te judiciaire;<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">c) Ces titres et autres droits enregistrables ont &#233;t&#233; ensuite inscrits dans un nouveau registre foncier, o&#249; cheque parcelle &#233;tait inscrite sur une feuille s&#233;par&#233;e et ont &#233;t&#233; inscrits ensuite tous les faits concernant le terrain compris dans la parcelle.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Les cinq millions de dunums o&#249; ce nouveau syst&#232;me a &#233;t&#233; appliqu&#233; comprenaient la presque totalit&#233; des terres fertiles du pays, mais non les zones b&#226;ties des villes et des villages.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">3. Les autres lois palestiniennes qui int&#233;ressent notre enqu&#234;te sont les suivantes :<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">a) <u>Land Law<\/u>&nbsp;(loi fonci&#232;re), Aux termes de l&#8217;amendement qui a &#233;t&#233; apport&#233; cette loi en 1937, tout ce qui est fix&#233; sur la parcelle (constructions, arbres, etc.) cesse de donner lieu &#224; des &#233;crits enregistrables et il en a &#233;t&#233; tenu compte au moment de l&#8217;enregistrement.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">b) <u>D&#233;cret relatif &#224; l&#8217;imp&#244;t sur la propri&#233;t&#233; urbaines<\/u>. Ce d&#233;cret, entr&#233; en vigueur en 1928, a &#233;t&#233; appliqu&#233; peu &#224; peu &#224; toutes les agglom&#233;rations urbaines de la Palestine. Aux fins de cet imp&#244;t, toutes les terres sises dans les zones urbaines ont &#233;t&#233; divis&#233;es en lots, subdivises eux-m&#234;mes en parcelles suivant la proc&#233;dure adopt&#233;e pour le <u>Land Settlement<\/u>, mais d&#8217;une fa&#231;on beaucoup moins pr&#233;cise. Cependant, la propri&#233;t&#233; sise sur chaque parcelle des zones urbaines a &#233;t&#233; d&#233;crite en d&#233;tail et 1&#8217;on peut donc consid&#233;rer que les r&#244;les de l&#8217;imp&#244;t tels qu&#8217;ils ont &#233;t&#233; &#233;tablis en 1948 en donnent une description exacte.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">c) <u>D&#233;cret relatif &#224; l&#8217;imp&#244;t sur la propri&#233;t&#233; rurale<\/u>. Ce d&#233;cret a &#233;t&#233; appliqu&#233; en 1935 &#224; toutes les zones rurales du pays, &#224; l&#8217;exclusion de celles de la subdivision de Beersheba. On a &#233;tabli, aux fins de ce d&#233;cret, des plans indiquant les limites des villages, les limites et les noms des diverses localit&#233;s, les zones d&#8217;arbres fruitiers ainsi que les terres cultivables et les terres non cultivables. Les villages ont &#233;t&#233; divis&#233;s en &#238;lots (mais non en parcelles) de rendement analogue pour une m&#234;me culture principale et ces &#238;lots ont &#233;t&#233; class&#233;s par cat&#233;gories L&#8217;imp&#244;t sur le propri&#233;t&#233; rurale &#233;tait &#233;tabli par dunum, selon des taux variables, sur des cat&#233;gories de terres class&#233;es selon la productivit&#233; estim&#233;e du sol et compte tenu, dans une certaine mesure, du produit annuel net. En g&#233;n&#233;ral, les taux de l&#8217;imp&#244;t par dunum correspondaient &#224; environ 10 pour 100 de la valeur annuelle nette, estim&#233;e &#224; un chiffre peu &#233;lev&#233;, des diverses cat&#233;gories de terres, Les r&#244;les de cet imp&#244;t pour 1948 d&#233;crivent donc exactement l&#8217;&#233;tat de le propri&#233;t&#233; &#224; cette &#233;poque, mais, comme, selon ce d&#233;cret les b&#226;timents eux-m&#234;mes n&#8217;&#233;taient pas impos&#233;s, &#224; l&#8217;exception des b&#226;timents industriels, les r&#244;les n&#8217;en fournissent as le description.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">d) <u>Commutation of Titles Ordinance<\/u>&nbsp;(D&#233;cret relatif au rashat des d&#238;mes).<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Ce d&#233;cret qui institue un syst&#232;me assez semblable &#224; celui de l&#8217;imp&#244;t sur le propri&#233;t&#233; rurale qui &#233;tait en vigueur sous le r&#233;gime turc, s&#8217;appliquait uniquement aux terres de le subdivision de Beersheba. Un montant fixe &#233;tait pr&#233;lev&#233; cheque arm&#233;e &#224; titre d&#8217;imp&#244;t collectif et des commissions de villages, plac&#233;es sous le contr&#244;le des pouvoirs publics, fixaient la contribution de chaque exploitant, en fonction du rendement en c&#233;r&#233;ales ou en fruits.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">4. La plus grande partie des cinq autres millions de dunums de terres non reparties sises en Palestine proprement dite, n&#8217;&#233;taient pas inscrites au registre foncier, mais elles &#233;tait enregistr&#233;es dans les r&#244;les des imp&#244;ts urbaine ou ruraux dont il a &#233;t&#233; question plus haute.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:10px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">5. &#192; la fin du r&#233;gime du Mandat, la propri&#233;t&#233; des 20 millions de dunums qui constituent aujourd&#8217;hui le territoire d&#8217;Isra&#235;l, se r&#233;partissait de la mani&#232;re suivante :<\/p><\/div>\n<p><\/p>\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">\n<table cellspacing=\"0\" background=\"#000000\" width=\"100%\" style=\"text-align:left;margin-left:initial;margin-right:auto;\">\n<tr>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;padding-top:10px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\"><\/td>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;padding-top:10px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><strong><u>Superficie (en dunums)<\/u><\/strong><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">a) Arabes<\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">7.482.000<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">b) Juifs<\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">1.476.000<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">c) Autres<\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">&nbsp;&nbsp;105.000<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">d) Domaine public<\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><u>11.355.000<\/u><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:10px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\"><\/td>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:10px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;border-color:#000000;border-style:solid;border-top-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;border-right-width:0px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><u>20.418.000<\/u><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n<div style=\"padding-top:10px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;color:#000000;padding-bottom:5px;text-align:left;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Le N&#233;guev est compris dans ces chiffres, mais il n&#8217;y a pas eu de relev&#233; dans la r&#233;gion, sauf dans la ville de Beersheba, et seules les listes des cultivateurs soumis &#224; la d&#238;me fournissent des indications sur l&#8217;identit&#233; des propri&#233;taires. Les terres cultivables, qui, d&#8217;apr&#232;s les estimations, repr&#233;sentent de 1.640.000 &#224; 2,000.000 de dunums, appartenaient principalement &#224; des tribus de B&#233;douins nomades, &#224; l&#8217;exception de 65.000 dunums d&#233;tenus par les Juifs. Etant donn&#233; que la propri&#233;t&#233; n&#8217;est pas attest&#233;e par des documents officiels et que tous les B&#233;douins n&#8217;ont pas quitt&#233; le pays, on ne pourra appliquer, dans la subdivision de Beersheba, la m&#234;me m&#233;thode que dans le reste du pays, mais les difficult&#233;s ne sont pas insurmontables.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">6. Au cours des op&#233;rations d&#8217;identification et d&#233;valuation des biens abandonnes par les Arabes, il conviendra d&#8217;examiner avec soin les documents suivants.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">a) Les registres fonciers des cinq millions de dunums de terres &#8220;colonis&#233;es&#8221;. Ces documents ont &#233;t&#233; photographi&#233;s et les microfilms se trouvent au si&#232;ge de l&#8217;Organisation des Nations Unies;<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">b) Les r&#244;les des imp&#244;ts ruraux pour toutes les terres &#171; non colonis&#233;es &#187; et pour les zones b&#226;ties des villages &#8220;colonis&#233;s &#187;. La plupart de ces r&#244;les se trouvent en Isra&#235;l, une partie est en Jordanie, &#224; Gaza et &#224; Damas;<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">c) Les r&#244;les des imp&#244;ts pour toutes les agglom&#233;rations urbaines. Ces documents fournissent des descriptions compl&#233;t&#233;s, mais parfois inexactes dans le d&#233;tail, et il serait donc n&#233;cessaire de faire des inspections sur les lieux. Ces r&#244;les se trouvent en Isra&#235;l, en Jordanie et &#224; Gaza ;<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">d) Les recueils d&#8217;actes authentiques qui enregistrent les transactions fonci&#232;res, ou les Notices <u>of Dispositions<\/u>&nbsp;qui sont des copies des derniers actes de ventes inscrits dans ces recueils. Il sera indispensable de consulter ces divers documents pour y recueillir des renseignements d&#233;taill&#233;s sur les ventes de terrains qui ont eu lieu en 1947 et qui serviront de guide pour l&#8217;&#233;valuation de cheque parcelle. Ces documents se trouvent en Isra&#235;l, en Jordanie et a Gaza;<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">e) Les cartes de villages avec plans des &#238;lots (<u>blocks<\/u>). On aura besoin de certains de ces documents pour y reporter les ventes de terrains et pour d&#233;terminer la position exacte de la ligne d&#8217;armistice. Le D&#233;partement du cadastre isra&#233;lien poss&#232;de les cartes et plans de tout le territoire de la Palestine, mais des copies des plans de certaines zones se trouvent en Jordanie, &#224; Gaza et &#224; Damas.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">6. Il existe &#233;galement des microfilms des registres de terrains immatricul&#233;s dans les r&#233;gions non r&#233;parties, ainsi que de certains enregistrements effectu&#233;s sous le r&#233;gime turc. Mais ces documents sont probablement inutilisables. Il est impossible de voir &#224; quelles terres les premiers se rapportent et les seconds ne peuvent fournir aucun renseignement sur les occupants plus r&#233;cents et sur la superficie des terres. En ce qui concerne les nouveaux enregistrements effectu&#233;s dans les r&#233;gions rurales et urbaines non r&#233;parties, l&#8217;usage &#233;tait de modifier dans toute la mesure du possible les r&#244;les de l&#8217;imp&#244;t foncier pour les rendre conformes aux inscriptions des registres fonciers. Les documents les plus utiles sont donc les r&#244;les des imp&#244;ts, qui sont aussi plus faciles &#224; consulter.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">7. Les documents mentionn&#233;s ci-dessus fourniront les renseignements d&#233;taill&#233;s suivants, qui permettront de compl&#233;ter l&#8217;identification des biens :<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Nom du village;<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Num&#233;ros de l&#8217;&#238;lot et de la parcelle;<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Nom du propri&#233;taire, ou noms et parts respectives des propri&#233;taires pour les parcelles d&#233;tenues en copropri&#233;t&#233;.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Superficie de la parcelle;<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Description de la propri&#233;t&#233; : terre cultivable ou non cultivable; s&#8217;il s&#8217;agit d&#8217;un terrain b&#226;ti, nature de la construction, nombre de pi&#232;ces et d&#8217;&#233;tages, superficie du b&#226;timent, valeur en capital, date de construction. Si le terrain est plant&#233; d&#8217;arbres : esp&#232;ces et densit&#233; de la plantation.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">&#8220;Autres droits&#8221; dont la parcelle est grev&#233;e :<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">&#8212;Hypoth&#232;ques, nom du cr&#233;ancier hypoth&#233;caire, montant de l&#8217;hypoth&#232;que et date de l&#8217;&#233;ch&#233;ance;<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">&#8212;Compensation &#224; verser &#224; certains particuliers, anciens copropri&#233;taires de la parcelle, en contrepartie de droits non enregistrables aux termes du <u>Land Settlement<\/u><\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">&#8212;Parcelles dont les occupants doivent acquitter le &#8220;<u>Badl Misl<\/u>&#8221; pour acqu&#233;rir des droits de pleine propri&#233;t&#233; (1&#8217;expression &#8220;<u>Badl Misl<\/u>&#8221; signifie valeur en capital des terres non am&#233;lior&#233;es). Au moment du <u>Land Settlement<\/u>, on a assimil&#233; ces parcelles aux terres du domaine public, mais on a reconnu aux cultivateurs qui les avaient occup&#233;es et mises en valeur depuis des g&#233;n&#233;rations le droit de les acqu&#233;rir contra paiement d&#8217;une somme repr&#233;sentant la valeur en capital du terrain non am&#233;liore. D&#8217;ordinaire, une commission a &#233;t&#233; charg&#233;e de d&#233;terminer ce chiffre.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">&#8212;Occupants des villages &#8220;<u>Jiftlik<\/u>&#8221; (cat&#233;gorie de terres du domaine public). Il s&#8217;agit des tenanciers h&#233;r&#233;ditaires du Sultan Abdul Hamid qui sont devenus ensuite les fermiers du Gouvernement palestinien, en vertu d&#8217;un bail implicite. Ils versaient au Gouvernement, a titre de loyer, l&#8217;&#233;quivalent du montant de l&#8217;imp&#244;t et ils achetaient et vendaient les parcelles sans aucune intervention du Gouvernement. Ces terres ont donn&#233; lieu &#224; un litige entre le Gouvernement britannique et les h&#233;ritiers du Sultan Abdul Hamid,<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Saisies ordonn&#233;es par un tribunal ou saisies-revendications en faveur d&#8217;un tiers. Je ne pense pas que nous devions tenir aucun compte de ces saisies mais j&#8217;ai jug&#233; bon cependant de les mentionner afin d&#8217;&#233;viter toute complication &#224; l&#8217;avenir.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Les hypoth&#232;ques de la Banque agricole autonome sont &#233;galement enregistr&#233;es. Si mes souvenirs sont exacts, le Gouvernement palestinien avait donn&#233; pour instructions de rayer ces hypoth&#232;ques des registres.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Les documents pr&#233;cit&#233;s fournissent les renseignements suivants :<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">a) <u>Parcelles rurales &#8220;r&#233;parties&#8221;<\/u><\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">i) <u>Registres fonciers reproduits sur microfilms<\/u>&nbsp;:<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Nom du village,<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Num&#233;ros de l&#8217;&#238;lot et de la parcelle,<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Noms et parts respectives des propri&#233;taires,<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Superficie de la parcelle,<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Hypoth&#232;ques et &#8220;autres droits&#8221; dont la parcelle est grev&#233;e.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">ii) <u>R&#244;les des imp&#244;ts ou des formules de classement des parcelles <\/u><\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Description de la propri&#233;t&#233;<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">b) <u>R&#233;gions rurales &#8220;non r&#233;parties&#8221;<\/u><\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><u>R&#244;les des imp&#244;ts<\/u>&nbsp;;<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Nom du village,<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Num&#233;ro de 1&#8217;&#238;lot et de la parcelle,<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Noms et parts respectives des propri&#233;taires,<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Superficie de la parcelle,<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Description de la propri&#233;t&#233;.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">ii) <u>Registres fonciers reproduits sur microfilms<\/u>&nbsp;:<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">D&#233;tails des hypoth&#232;ques, si la propri&#233;t&#233; est inscrite au cadastre (une certaine proportion des terres des r&#233;gions non r&#233;parties sont inscrites au cadastre).<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">c) <u>R&#233;gions urbaines<\/u><\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">1) <u>Etats d&#8217;&#233;valuation des terrains urbains<\/u><\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Nom de l&#8217;agglom&#233;ration,<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Num&#233;ros de l&#8217;&#238;lot et de la parcelle,<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Noms et parts respectives des propri&#233;taires, <\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Superficie de la parcelle<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Description de la propri&#233;t&#233;.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">ii) <u>Registres fonciers reproduits sur microfilms<\/u><\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">D&#233;tails des hypoth&#232;ques, si la propri&#233;t&#233; est inscrite au cadastre. (Une certaine proportion des terres des r&#233;gions urbaines sont inscrites au cadastre,)<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">d) <u>Recueils d&#8217;actes authentiques ou &#8220;Returns of Dispositions&#8221;<\/u><\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Renseignements d&#233;tailles sur les venter de terrains qui pourront servir de guide pour &#233;valuer la propri&#233;t&#233;.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">e) <u>Cartes et plans<\/u><\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">En vue d&#8217;y indiquer la nature des terres sises dans cheque zone, et d&#8217;y reporter les ventes de terrains inscrites dans les recueils d&#8217;actes authentiques, pour me permettre de prendre une d&#233;cision sur la valeur des terres du secteur.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Comme on l&#8217;a vu au paragraphe 5, la plus grande partie des documents susmentionn&#233;s sont en la possession du Gouvernement isra&#233;lien, qui a accept&#233; jusqu&#8217;ici d&#8217;autoriser la Commission &#224; les examiner dans les locaux o&#249; ils sont d&#233;pos&#233;s et qui permettre tr&#232;s vraisemblablement de transf&#233;rer p&#233;riodiquement certaines cat&#233;gories limit&#233;es de documents &#224; <u>Government House<\/u>. Un employ&#233; isra&#233;lien s&#8217;occupe actuellement de rechercher &#224; Tel-Aviv des renseignements d&#233;taill&#233;s sur les propri&#233;t&#233;s arabes des r&#233;gions urbaines. Il est compr&#233;hensible que le Gouvernement isra&#233;lien soul&#232;ve des difficult&#233;s touchant la consultation des r&#244;les imp&#244;ts urbains et des registres fonciers.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Les autorit&#233;s &#233;gyptiennes de Gaza d&#233;tiennent les registres fonciers et les r&#244;les des imp&#244;ts qui concernent cette subdivision. Elles ont autoris&#233; le transfert p&#233;riodique des r&#244;les des imp&#244;ts &#224; <u>Government House<\/u>&nbsp;et l&#8217;examen des registres fonciers dans les locaux o&#249; ils se trouvent actuellement. Ce syst&#232;me fonctionne sans heurts et d&#8217;une fa&#231;on satisfaisante. Aux termes d&#8217;un arrangement r&#233;cent, les fonctionnaires du cadastres, moyennant un traitement de 50 dollars par mois, pourront d&#233;sormais pr&#234;ter leur concours au bureau local. Ils rendront ainsi des services pr&#233;cieux et le syst&#232;me ne manquera pas d&#8217;acc&#233;l&#233;rer les op&#233;rations.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Le Gouvernement syrien d&#233;tient certaines r&#244;les d&#8217;imp&#244;ts ainsi que certains plans. La Commission peut avoir acc&#232;s &#224; ces documents et les dispositions prises &#224; cet effet donnent satisfaction.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Le Gouvernement jordanien est en possession des registres fonciers de certaines subdivisions situ&#233;es enti&#232;rement en Isra&#235;l, ainsi que des plans cadastraux et r&#244;les de l&#8217;imp&#244;t qui concernent la grande majorit&#233; des subdivisions situ&#233;es &#224; cheval sur la ligne de d&#233;marcation. Jusqu&#8217;ici, il n&#8217;a pas autoris&#233; la Mission &#224; examiner ces documents.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Il serait opportun de cr&#233;er en Isra&#235;l un bureau local qui serait charg&#233; d&#8217;examiner les documents d&#233;pos&#233;s dans ce pays dont on pr&#233;voit que la Commission na pourra obtenir le pr&#234;t.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Si la Gouvernement jordanien devait maintenir ce refus, la seule solution techniquement possible serait de d&#233;terminer la valeur des biens en question d&#8217;une fa&#231;on globale, c&#8217;est-&#224;-dire sur la base de la superficie du village ou de la localit&#233;, sans tenir compte des indications relatives aux noms des propri&#233;taires, &#224; leurs parts respectives ou des descriptions d&#233;taill&#233;es des parcelles et de leur &#233;tat actuel. Cette proc&#233;dure serait tr&#232;s peu satisfaisante et il conviendrait donc de n&#8217;&#233;pargner aucun effort pour obtenir la coop&#233;ration du Gouvernement jordanien.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">8. La subdivision de Gaza a &#233;t&#233; choisie comme point de d&#233;part de nos travaux, parce que la presque totalit&#233; des terres de ce secteur avaient &#233;t&#233; r&#233;parties et que l&#8217;on peut donc examiner les microfilms et les plans; de plus, il est facile de consulter les documents originaux, qui sont rassembles dans un local unique.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">L&#8217;examen des documents microfilmes qui concernent la subdivision de Gaza, vient &#234;tre termin&#233; et toutes les demandes de renseignements au sujet des parties non impressionn&#233;es ou illisibles des films ont &#233;t&#233; envoy&#233;es au bureau local de J&#233;rusalem.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">La subdivision de Gaza comprend 50 villages situ&#233;s enti&#232;rement en Isra&#235;l et 7 villages qui sont &#224; cheval sur la fronti&#232;re, soit au total une superficie 691.000 dunums environ. Pour 14 villages, couvrant une superficie de 173,039 dunums, les op&#233;rations d&#8217;identification sont achev&#233;es, les corrections n&#233;cessaires ont &#233;t&#233; faites et l&#8217;on proc&#232;de actuellement &#224; la dactylographie des r&#233;pertoires d&#8217;identification, Il est pr&#233;vu qu&#8217;&#224; la fin de 1955, les travaux d&#8217;identification auront &#233;t&#233; achev&#233;s pour les 43 autres villages. A ce moment, nous pourrons publier des r&#233;pertoires pour l&#8217;ensemble de la subdivision et commencer l&#8217;&#233;valuation de chaque propri&#233;t&#233;,<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Au cours des travaux, il est apparu impossible d&#8217;&#233;tablir un relev&#233; exact: des propri&#233;t&#233;s abandonn&#233;es de la r&#233;gion sur la seule base des microfilms. En effet, une grande partie des pellicules ne sont pas impressionn&#233;es ou sont illisibles parce que la photographie a &#233;t&#233; mal faite et il est n&#233;cessaire de consulter les documents originaux pour combler ces lacunes. La Commission a donc cr&#233;&#233; &#224; J&#233;rusalem un bureau auxiliaire dont le r&#244;le est de rechercher les renseignements manquants et de les fournir au bureau central. Une feuille de demande de renseignements a &#233;t&#233; &#233;tablie pour chaque lacune et les feuilles concernant un m&#234;me village sont envoy&#233;es &#224; J&#233;rusalem. Le bureau auxiliaire recherche les renseignements voulus soit dans le registre foncier, s&#8217;il s&#8217;agit des noms ou des parts respectives des propri&#233;taires, ou de la superficie de la parcelle, soit dans les r&#244;les d&#8217;imp&#244;ts, s&#8217;il s&#8217;agit de la description de la parcelle. Les fonctionnaires du Si&#232;ge, lorsqu&#8217;ils re&#231;oivent ces feuilles de demandes d&#251;ment compl&#233;t&#233;es, modifient en cons&#233;quence les formules d&#8217;identification et &#233;tablissent un r&#233;pertoire par &#238;lot et par village; ces r&#233;pertoires sont ensuite dactylographi&#233;s et plac&#233;s en lieux s&#251;rs au service des archives jusqu&#8217;au jour o&#249; l&#8217;on abordera la deuxi&#232;me phase des travaux, celle de l&#8217;&#233;valuation.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Il importe cependant de publier ces r&#233;pertoires avant le d&#233;but des op&#233;rations d&#8217;&#233;valuation, pour donner aux propri&#233;taires la possibilit&#233; de faire leurs observations et de fournir des renseignements d&#233;taill&#233;s sur les b&#226;timents qui existaient autrefois dans les zones rurales, mais sur lesquels on ne poss&#232;de pas de renseignements pr&#233;cis. On pr&#233;voit que le nombre des cas d&#8217;opposition l&#233;gitime de la part des propri&#233;taires ne d&#233;passera pas 5 pour 100 des parcelles relev&#233;es. Il conviendrait de publier les r&#233;sultats de l&#8217;enqu&#234;te pour la r&#233;gion de Gaza aussit&#244;t qu&#8217;ils auront &#233;t&#233; d&#233;finitivement &#233;tablis. Cela permettrait de se faire une id&#233;e du degr&#233; de collaboration que l&#8217;on pout attendre des Gouvernements des pays arabes et des r&#233;fugi&#233;s et de pr&#233;voir quel accueil ils feront au principe de la compensation.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">9. D&#8217;apr&#232;s les estimations, les parcelles abandonn&#233;es par les Arabes sont au nombre de 500.000 environs. L&#8217;exp&#233;rience acquise au cours des cinq derniers mois, depuis la cr&#233;ation du bureau auxiliaire, semble indiquer que si l&#8217;on adjoint un dactylographe au personnel actuel du Si&#232;ge, qui comprend un secr&#233;taire et deux lecteurs de microfilms, et si quatre personnes sont occup&#233;es &#224; J&#233;rusalem, tous les travaux d&#8217;identification pourront &#234;tre achev&#233;s et pr&#234;ts &#224; &#234;tre publi&#233;s dans un d&#233;lai de six ans. Ces pr&#233;visions se fondent sur le rendement actuel moyen cheque employ&#233; identifie 100 parcelles par journ&#233;e de travail, ce qui correspond a un total de 85.000 parcelles par ann&#233;e pour l&#8217;ensemble du personnel.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">10. L&#8217;op&#233;ration suivante consistera &#224; d&#233;terminer la valeur des propri&#233;t&#233;s. Cette &#233;valuation sera fond&#233;e sur les prix officiels des terrains en 1947. Les recueils d&#8217;actes authentiques ou &#8220;<u>Returns of Dispositions<\/u>&#8221;, mentionn&#233;s ci-dessus &#224; l&#8217;alin&#233;a d) du paragraphe 6, fournissent des renseignements sur les ventes de terrains, d&#8217;apr&#232;s les d&#233;clarations des parties ou les &#233;valuations des services du cadastre. On tirera de ces documents des donn&#233;es sur les ventes les plus r&#233;centes qui serviront &#224; d&#233;terminer la valeur ou les valeurs des terres dans tel ou tel secteur. Les parcelles rurales du pays seront reparties en plusieurs zones d&#8217;&#233;gale valeur et ces zones seront-elles-m&#234;mes subdivis&#233;es, s&#8217;il y a lieu. Ces chiffres de base seront inscrits sur le plan des villages et des &#238;lots et, par la suite, le personnel de bureau les reportera en d&#233;tail sur les formules individuelles, Dans les r&#233;gions urbaines, cheque parcelle sera &#233;valu&#233;e s&#233;par&#233;ment en fonction de l&#8217;emplacement, de la nature et de l&#8217;importance des constructions. 11. Il serait &#233;videmment possible de r&#233;duire le d&#233;lai pr&#233;vu pour l&#8217;ach&#232;vement ces travaux d&#8217;identification et d&#8217;&#233;valuation en entreprenant les deux op&#233;rations en m&#234;me temps; mais il en r&#233;sulterait certaines difficult&#233;s qui rendent cette proc&#233;dure inopportune. Car il serait, &#224; mon avis, pr&#233;judiciable &#224; l&#8217;ensemble des travaux et m&#234;me dangereux pour les fonctionnaires int&#233;ress&#233;s de commencer les op&#233;rations d&#233;valuation &#224; J&#233;rusalem, Les r&#233;fugi&#233;s et les journalistes feront en effet pression sur le personnel local pour qu&#8217;il divulgue les &#233;valuations et ce personnel est trop nombreux pour qu&#8217;on puisse &#234;tre assur&#233; de se discr&#233;tion. En outre, il existe un tel &#233;cart entre le chiffre total de 100 millions avance par M. John Berncastle et le montant de 2 millards cit&#233; &#224; maintes reprises par les porte-parole des gouvernements arabes et par les r&#233;fugi&#233;s, qu&#8217;il est &#233;rable de ne pas mentionner de chiffre global avait l&#8217;ach&#232;vement des travaux d&#8217;identification. En outre, les op&#233;rations d&#8217;&#233;valuation devront s&#8217;effectuer en dehors de la r&#233;gion et elles seront confi&#233;es &#224; un personnel dont l&#8217;int&#233;grit&#233; sera au-dessus de tout soup&#231;on.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:center;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">DOCUMENT D&#8217;INFORMATION No 2<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:center;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">EVALUATION, SUR UNE BASE INDIVIDUELLE, DES BIENS FONCIERS ARABES<br \/>\nABANDONNES EN TERRITOIRE OCCUPE PAR ISRA&#203;L<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">(M&#233;moire en date du 7 ao&#251;t 1952, remis &#224; la Commission de conciliation pour la Palestine par M. John Berncastle, sp&#233;cialiste des questions fonci&#232;res)<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">1. Dans le rapport qu&#8217;il a remis &#224; la Commission le 7 septembre 1951, l&#8217;Office pour les r&#233;fugi&#233;s &#233;valuait les biens fonciers abandonnes en Isra&#235;l par les Arabes &#224; un chiffre total qui atteignait 100 millions de livres sterling. Pour proc&#233;der &#224; cette estimation, il s&#8217;&#233;tait fonde sur la valeur utilitaire de la propri&#233;t&#233; au 29 novembre 1947, d&#233;duction faite de la valeur correspondent aux possibilit&#233;s de d&#233;veloppement, mais non comprise celle que repr&#233;sentent las lots vacants situ&#233;s dans les limites des agglom&#233;rations urbaines. Il a expos&#233; dans son rapport les raisons pour lesquelles i1 avait choisi cette base de calcul. Cependant, il convient de dire ici que l&#8217;on consid&#233;rait que cette base pourrait permettre d&#8217;aboutir &#224; une somme qu&#8217;il serait raisonnable de demander &#224; l&#8217;Etat d&#8217;Isra&#235;l de payer, car elle repr&#233;senterait la valeur des biens qu&#8217;il avait acquis. On n&#8217;a jamais pr&#233;tendu que cette somme globale couvrirait le total des demandes de compensation pr&#233;sent&#233;es par les r&#233;fugi&#233;s puisque cheque refugie &#233;valuerait naturellement son bien selon la valeur qu&#8217;il y attachait. Depuis que l&#8217;Office a pr&#233;sent&#233; son rapport, l&#8217;auteur du pr&#233;sent memoire n&#8217;a eu connaissance d&#8217;aucun renseignement qui indique que l&#8217;&#233;valuation globale soit autre chose qu&#8217;une estimation passablement exacte.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">2. L&#8217;Office pour les r&#233;fugi&#233;s &#224; toujours soutenu qu&#8217;il faudrait en venir &#224; &#233;valuer s&#233;par&#233;ment cheque bien arabe. Cette estimation a pour but de d&#233;terminer la somme due a cheque refugie, c&#8217;est-&#224;-dire, de d&#233;terminer combien valent et a qui appartiennent cheque terrain et les divers biens qui s&#8217;y trouvent. I1 va de soi que cette estimation est la condition pr&#233;alable au versement des indemnit&#233;s individuelles. Le chiffre global qui en r&#233;sulterait n&#8217;aurait gu&#232;re qu&#8217;une valeur d&#8217;information. Il serait inutile de le publier et l&#8217;on pourrait m&#234;me organiser les travaux de mani&#232;re ou un petit nombre seulement de ceux qui y participant connaissent le chiffre total.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">3. Il est fort probable que le total des &#233;valuations individuelles d&#233;passerait le chiffre global d&#233;j&#224; calcule, car il faudrait employer une m&#233;thode de calcul diff&#233;rente si l&#8217;on veut &#233;viter des injustices dans la r&#233;partition des indemnit&#233;s. Aux abords des agglom&#233;rations, par exemple, on trouve g&#233;n&#233;ralement une ceinture de terrains qui se vendent &#224; un prix assez &#233;lev&#233; en tant que terrains &#224; b&#226;tir, m&#234;me si leur valeur agricole ou &#171; utilitaire &#187; est pratiquement nulle. La superficie totale de ces terrains de banlieues est beaucoup plus &#233;tendue que la superficie qui serait n&#233;cessaire pour construire si l&#8217;on voulait faire face &#224; l&#8217;accroissement d&#233;mographique pr&#233;visible. I1 s&#8217;ensuit qu&#8217;en r&#233;alit&#233; la majeure partie des terrains n&#8217;atteint jamais le prix que de simples parcelles atteignent couramment sur le march&#233;. N&#233;anmoins, le propri&#233;taire de chacun de ces terrains croit qu&#8217;il pourrait vendre son terrain au prix courant et que telle en est la valeur marchande, ce qui est vrai en fait. Ce qu&#8217;il ne comprend pas, c&#8217;est que, si lui et quelques-uns de ses voisins vendent leurs terrains pour que l&#8217;on y construise, la demande dispara&#238;tra et la superficie restante reprendra se valeur agricole. C&#8217;est la th&#233;orie de la &#8220;valeur mobile&#8221;.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">4. Pour proc&#233;der &#224; une &#233;valuation individuelle &#233;quitable, il faudrait prendre pour base la valeur marchande de chaque propri&#233;t&#233;. On arriverait &#224; des chiffres approximatifs qui seraient des chiffres &#171; absolus &#187;, mais qui seraient utilises de mani&#232;re &#8220;relative&#8221;. Le montant total de la compensation disponible serait reparti en fonction de ces chiffres; compte tenu du syst&#232;me de priorit&#233; que l&#8217;on aurait fix&#233;. Le chiffre d&#8217;ensemble ne servirait qu&#8217;aux calculs, Par exemple, si l&#8217;on appelait :<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">c)<span class=\"Apple-tab-span\" style=\"white-space:pre; font-size:smaller\">\t<\/span>L&#8217;indemnit&#233; &#224; verser pour un terrain donn&#233;,<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">C)<span class=\"Apple-tab-span\" style=\"white-space:pre; font-size:smaller\">\t<\/span>Le montant total de la compensation disponible, <\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">a)<span class=\"Apple-tab-span\" style=\"white-space:pre; font-size:smaller\">\t<\/span>L&#8217;&#233;valuation individuelle du terrain,<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">A)<span class=\"Apple-tab-span\" style=\"white-space:pre; font-size:smaller\">\t<\/span>L&#8217;ensemble des &#233;valuations individuelles:<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">On obtiendrait<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">c = C x a <\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">A <\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">5. L&#8217;&#233;cart qui appara&#238;tra n&#233;cessairement entre l&#8217;&#233;valuation globale d&#233;j&#224; faite et le total des &#233;valuations individuelles qui seront &#233;tablies par la suite ne devrait pas faire rejeter l&#8217;&#233;valuation globale si l&#8217;on comprend les raisons de cet &#233;cart. En r&#233;sum&#233;, la premi&#232;re repr&#233;sente la valeur des biens pour l&#8217;Etat qui les a acquis, alors que le deuxi&#232;me chiffre repr&#233;sente la valeur des biens pour leurs anciens propri&#233;taires.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">6. Pour le moment, on ne peut que conjecturer l&#8217;ampleur de l&#8217;&#233;cart. Lorsqu&#8217;en Grande Bretagne tous les propri&#233;taires de terrains qui avaient une valeur de d&#233;veloppement, c&#8217;est-&#224;-dire dont la valeur d&#233;passait la valeur &#171; utilitaire &#187;, ont &#233;t&#233; expropri&#233;s en application de la Loi de 1947 sur l&#8217;urbanisme et l&#8217;am&#233;nagement des campagnes (Town and Country Planning Act), le Parlement leur a accord&#233; une indemnit&#233; globale de 300.000.000 de livres sterling. A l&#8217;&#233;poque, on a protest&#233; vigoureusement et, d&#233;clar&#233; que cette somme &#233;tait loin d&#8217;&#234;tre suffisante; mais on constate maintenant qu&#8217;en r&#233;alit&#233; elle &#233;tait plus que raisonnable. Si l&#8217;on tient compte des diff&#233;rences qui existent entre la Palestine et la Grande-Bretagne du point de vue de la superficie, du nombre d&#8217;habitants, des ressources naturelles, des possibilit&#233;s de d&#233;veloppement, etc., et si l&#8217;on se rappelle que les 300.000.000 de livres &#233;taient destin&#233;s &#224; compenser des droits d&#8217;exploitation mini&#232;re assez importants, il semble inconcevable que la valeur des terrains arabes qui ont une valeur de d&#233;veloppement dans la r&#233;gion de la Palestine maintenant occup&#233;e par Isra&#235;l d&#233;passe 50.000.000 de livres sterling.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">7. Bien entendu, l&#8217;&#233;cart serait beaucoup plus grand si les &#233;valuations individuelles &#233;taient effectu&#233;es par les Arabes sans contr&#244;le international. A en croire les Arabes, toutes les estimations fiscales, toutes les d&#233;clarations de paiement dans les achats et ventes de biens fonciers, en un mot tous les chiffres contenus dans les documents officiels &#233;taient sous-estim&#233;s, et les &#233;valuations fond&#233;es sur cinq &#233;l&#233;ments ne repr&#233;senteraient donc qu&#8217;une fraction de la valeur r&#233;elle. Malheureusement, les int&#233;ress&#233;s sont incapables de produire la moindre preuve de leurs all&#233;gations. La situation est d&#8217;autant plus compliqu&#233;e qu&#8217;il y a du vrai dans ce qu&#8217;ils disent et on a tenu compte de ce fait dans l&#8217;&#233;valuation globale en recourant &#224; divers indices de &#171; pond&#233;ration&#8221;. Pour montrer l&#8217;&#233;cart entre les d&#233;clarations que les Arabes font actuellement au sujet de leurs anciens biens et celles qu&#8217;ils faisaient au Gouvernement mandataire quand il s&#8217;agissait de payer l&#8217;imp&#244;t, on peut rappeler, par exemple, qu&#8217;en 1944 vingt Arabes seulement, pour le pays tout entier, &#233;taient impos&#233;s, au titre de l&#8217;imp&#244;t sur le revenu, pour des revenus &#233;gaux ou sup&#233;rieurs &#224; 5.000 livres palestiniennes, et 220 seulement pour des revenus &#233;gaux ou sup&#233;rieurs &#224; 2.000 livres palestiniennes. N&#233;anmoins, nombre d&#8217;Arabes ont &#233;crit &#224; l&#8217;Office pour les r&#233;fugi&#233;s pour d&#233;clarer la valeur de leurs biens fonciers en millions de livres sterling. Il semble que toute &#233;valuation, qu&#8217;elle soit globale ou individuelle, doit pouvoir s&#8217;appuyer sur des documents dignes de foi.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">8. La Commission voudra peut-&#234;tre des indications plus d&#233;taill&#233;es sur l&#8217;ampleur des op&#233;rations auxquelles on devra proc&#233;der pour &#233;valuer s&#233;par&#233;ment chaque bien, mais il est difficile, pour le moment, d&#8217;en donner une id&#233;e exacte. Il est &#233;vident qu&#8217;il faudra plus d&#8217;un enqu&#234;teur, et m&#234;me plus de deux ou trois. Le simple examen mat&#233;riel des microphotographies et l&#8217;inscription des d&#233;tails sur les fiches r&#232;glementaires occuperaient un grand nombre de personnes pendant assez longtemps. Selon un memoire &#233;tabli par le Directeur suppl&#233;ant du cadastre du Gouvernement mandataire, il y a de un million deux cent cinquante mille &#224; un million cinq cent mille photographies. Chaque parcelle d&#233;termin&#233;e est enregistr&#233;e sur une feuille s&#233;par&#233;e et chaque feuille doit &#234;tre photographi&#233;e deux fois, <i>recto<\/i>&nbsp;et <i>verso<\/i>. On peut donc compter qu&#8217;il y a environ 625.000 parcelles. En supposant qu&#8217;il faudrait cinq minutes pour noter les renseignements requis sur cheque parcelle, un home pourrait, dans une journ&#233;e de travail de huit heures, mettre sur fiches 96 parcelles, ou 100 parcelles en chiffres ronds. Ce seul travail de fiches exigerait donc 6.250 journ&#233;es de travail. Si l&#8217;on compte 240 journ&#233;es de travail par an, il faudrait un total de 26 personnes travaillant pendant un an. Cet effectif ne suffirait m&#234;me pas &#224; venir &#224; bout du travail manuel, car il serait n&#233;cessaire d&#8217;examiner &#233;galement le r&#244;le des contributions. Il est exceptionnel que les dossiers photographiques renferment des renseignements sur la valeur. Quand un terrain faisait l&#8217;objet d&#8217;une transaction, on enregistrait le paiement d&#233;clar&#233; et la valeur estim&#233;e au jour o&#249; la transaction avait lieu. C&#8217;est pourquoi on ne poss&#232;de de renseignements sur la valeur que pour tr&#232;s peu de terrains et encore sont-ils g&#233;n&#233;ralement p&#233;rim&#233;s. Le r&#244;le des contributions comblerait ces lacunes. Dans le rapport du 24 juillet 1952 qu&#8217;il a remis au Pr&#233;sident de la Commission, l&#8217;auteur du pr&#233;sent m&#233;moire a d&#233;clar&#233; qu&#8217;il envisageait de commencer les travaux avec un effectif de 5 &#224; 6 personnes qu&#8217;il porterait en fin de compte &#224; 20 ou 25 personnes et que l&#8217;&#233;valuation pr&#233;liminaire pourrait s&#8217;effectuer en une p&#233;riode de six mois &#224; un an. Il semble, d&#8217;apr&#232;s le calcul que l&#8217;on vient de faire, que ses pr&#233;visions &#233;taient beaucoup trop modestes et qu&#8217;il conviendrait de pr&#233;voir un effectif de 50 personnes travaillant pendant deux ans, comme il l&#8217;avait sugg&#232;re tout d&#8217;abord.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">9. Quel que soit l&#8217;endroit ou se ferait l&#8217;op&#233;ration, les frais seraient consid&#233;rables, mais ils seraient beaucoup plus &#233;l&#232;ves &#224; New-York qu&#8217;&#224; J&#233;rusalem. En outre, la proc&#233;dure du r&#233;gime foncier en Palestine est h&#233;riss&#233;e de termes techniques et d&#8217;expressions obscures qui proviennent du droit coranique. En Palestine, on pourrait recruter une &#233;quipe d&#8217;employ&#233;s d&#233;j&#224;, entra&#238;n&#233;s parmi les anciens employ&#233;s arabes du D&#233;partement foncier du Gouvernement mandataire, alors qu&#8217;&#224; New-York il serait n&#233;cessaire de donner aux employ&#233;s une formation sp&#233;ciale. Le salaire total d&#8217;une &#233;quipe recrut&#233;e et travaillant en Palestine ne serait qu&#8217;une fraction du salaire total qu&#8217;il faudrait verser &#233; une &#233;quipe qui travaillerait &#224; New-York. Enfin, en recrutant les membres de cette &#233;quipe parmi les r&#233;fugi&#233;s, on contribuerait dans une mesure modeste, mais nullement n&#233;gligeable, &#224; r&#233;soudre le probl&#232;me des r&#233;fugi&#233;s. <\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:center;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">DOCUMENT D&#8217;INFORMATION No 3<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:right;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Le 10 f&#233;vrier 1955<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:center;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Note du Secr&#233;taire principal par int&#233;rim concernant le transfert &#233;ventuel <br \/>\ndes travaux d&#8217;identification dans la r&#233;gion de la Commission<\/p><\/div>\n<div style=\"text-align:left;padding-bottom:5px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">Conform&#233;ment &#224; la d&#233;cision que la Commission a prise le <\/span><a href=\"https:\/\/unispal.un.org\/pdfs\/7B56F1FA4908F9D885256B6D006B91A1.pdf\" style=\"color:#0000ff;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">5 janvier 1955<\/a><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">, au sujet du transfert &#233;ventuel des travaux d&#8217;identification &#233; J&#233;rusalem, j&#8217;ai demand&#233; &#224; MM. Ladas et Hadawi de donner leur opinion sur cette question. On trouvera ci-apr&#232;s deux documents dans lesquels ils exposent leur point de vue.<\/span><\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">J&#8217;ai examin&#233; ces deux documents avec le plus grand soin. II semble que le transfert &#224; J&#233;rusalem des travaux d&#8217;identification n&#8217;entra&#238;nerait pas de difficult&#233;s graves.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">M. Hadawi a surtout soulev&#233; la question de savoir si la Commission a l&#8217;intention de transf&#233;rer les microfilms &#224; J&#233;rusalem pour les utiliser dans cette ville. S&#8217;il en est ainsi, il se demande s&#8217;il serait judicieux de prendre une telle mesure, &#233;tant donn&#233; que la stabilit&#233; de cette r&#233;gion n&#8217;est pas encore tr&#232;s assur&#233;e. S&#8217;il se produisait des incidents de fronti&#232;re &#224; J&#233;rusalem et qu&#8217;on ne puisse plus ma&#238;triser la situation, les microfilms risqueraient d&#8217;&#234;tre d&#233;truits. Il me semble qu&#8217;on pourrait parer &#224; cette &#233;ventualit&#233; en envoyant les microfilms en plusieurs fois et en les renvoyant au Si&#232;ge d&#232;s qu&#8217;on n&#8217;en aurait plus besoin.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">La conclusion de M. Ladas est qu&#8217;il y a de nombreux facteurs &#224; prendre en consid&#233;ration et que les inconv&#233;nients du transfert tendent &#224; contrebalancer ses avantages. Toutefois, si l&#8217;on ex&#233;cutait beaucoup plus rapidement les travaux d&#8217;identification, ces inconv&#233;nients passeraient enti&#232;rement au second plan. En ce cas, le transfert de l&#8217;op&#233;ration d&#8217;identification permettrait de d&#233;velopper et de h&#226;ter les travaux, qu&#8217;il faudrait presque in&#233;vitablement ex&#233;cuter pour la plus grande part dans la r&#233;gion m&#234;me.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Je pence qu&#8217;il serait possible d&#8217;acc&#233;l&#233;rer les travaux relatifs &#224; l&#8217;identification m&#234;me sans l&#8217;assistance financi&#232;re de l&#8217;UNRWA. Le sp&#233;cialiste des questions fonci&#232;res m&#8217;a fait savoir il y a deux jours qu&#8217;au rythme actuel de leur ex&#233;cution, les travaux d&#8217;identification pourront &#234;tre ach&#232;ves en six ans. Si l&#8217;on travaille deux fois plus vite, ils pourront &#234;tre achev&#233;s dans trois ans sans qu&#8217;il en r&#233;sulte un surcro&#238;t important de d&#233;penses.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:center;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">DOCUMENT D&#8217;INFORMATION N&#176; 3<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:center;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Annexe a)<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:right;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Le 8 f&#233;vrier 1955<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">DESTINATAIRE : M. F.Y. Chai<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Secr&#233;taire principal par int&#233;rim de la Commission de conciliation des Nations Unies pour la Palestine<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">EXPEDITEUR: Alexis Ladas <\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Repr&#233;sentant de la Commission de conciliation des Nations Unies pour in Palestine &#224; J&#233;rusalem<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">OBJET: Identification des biens des r&#233;fugi&#233;s arabes<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">On m&#8217;a demand&#233; d&#8217;indiquer si, &#224; mon avis, il &#233;tait pr&#233;f&#233;rable de conserver le syst&#232;me actuel d&#8217;un Bureau &#224; New-York et d&#8217;un Bureau restreint &#224; J&#233;rusalem ou de fusionner ces deux Bureaux et de transf&#233;rer l&#8217;ensemble des travaux &#224; J&#233;rusalem. Je voudrais faire observer tout d&#8217;abord que les avantages de l&#8217;une ou l&#8217;autre m&#233;thode d&#233;pendront, dans une grande mesure, de la mani&#232;re dont la Commission envisage de poursuivre l&#8217;ensemble des travaux &#224; l&#8217;avenir; si les travaux progressent au rythme actuel, les crit&#232;res &#224; appliquer seront totalement diff&#233;rents de ceux sur lesquels il faudrait se fonder si l&#8217;on d&#233;veloppait et acc&#233;l&#233;rait notablement les op&#233;rations ou s&#8217;il paraissait plus probable que les indemnit&#233;s soient effectivement pay&#233;es. En deuxi&#232;me lieu, je voudrais souligner que des consid&#233;rations qui n&#8217;entreraient peut-&#234;tre pas en ligne de compte aux premiers stades de l&#8217;ex&#233;cution des travaux, c&#8217;est-&#224;-dire pour la seule identification des biens arabes, pourraient fort bien prendre de l&#8217;importance lorsqu&#8217;on atteindra le stade de l&#8217;&#233;valuation, et plus encore au moment o&#249; l&#8217;on commencera, le cas &#233;ch&#233;ant, &#224; payer les indemnit&#233;s, puisqu&#8217;il faudra entreprendre alors des &#233;valuations en dehors de la r&#233;gion.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">En ce qui concerne 1&#8217; identification des biens, si les travaux doivent se poursuivre au rythme actuel, le transfert &#224; J&#233;rusalem de tout le personnel pr&#233;senterait &#8212; dans la mesure o&#249; il est possible de faire des pr&#233;visions sur ce point &#8212; les avantages et les inconv&#233;nients suivants :<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">1. Du point de vue politique<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">a) Le transfert renforcerait l&#8217;impression que la Commission s&#8217;occupe activement de la question des r&#233;fugi&#233;s. Il est &#224; noter &#224; ce propos que si les travaux d&#8217;identification ont &#233;t&#233; mis en train, c&#8217;&#233;tait en partie pour &#233;viter de donner l&#8217;impression qu&#8217;on ne tient pas compte des droits des r&#233;fugi&#233;s. Mais l&#8217;ex&#233;cution des travaux est si lente que les r&#233;fugi&#233;s doutent de plus en plus qu&#8217;ils puissent jamais &#234;tre d&#8217;une utilit&#233; quelconque. <\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">b) Le transfert serait en partie conforme &#224; l&#8217;opinion que le Directeur de l&#8217;Office de secours et de travaux a exprim&#233;e dans son c&#226;ble du 7 f&#233;vrier 1955 relatif &#224; cette question.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">c) Il renforcerait peut-&#234;tre la position du repr&#233;sentant de la Commission dans la r&#233;gion vis-&#224;-vis des gouvernements avec lesquels il est en rapport, &#233;tant donn&#233; que ce repr&#233;sentant devrait s&#8217;occuper de l&#8217;ensemble des travaux et non pas seulement du Bureau auxiliaire.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">d) Il risquerait de d&#233;clencher une r&#233;action d&#233;favorable de la part du Gouvernement de la Jordanie et peut-&#234;tre aussi des autres Etats arabes. A ce propos, il convient de rappeler que le Gouvernement jordanien a refus&#233; de mettre sa documentation &#224; la disposition du Bureau auxiliaire. Etant donn&#233; que transfert &#224; J&#233;rusalem des travaux d&#8217;identification entra&#238;nerait un accroissement du personnel recrut&#233; sur place, les autorit&#233;s jordaniennes auraient beaucoup plus d&#8217;occasions de faire de l&#8217;obstruction. On peut craindre en particulier qu&#8217;elles n&#8217;entravent la marche des travaux parce que la Jordanie serait m&#233;contente que les membres arabes et isra&#233;liens du personnel aient des contacts plus fr&#233;quents. Pour le moment, comme il existe &#224; New-York un Bureau central, les gouvernements int&#233;ress&#233;s n&#8217;ont gu&#232;re de raisons de g&#234;ner s&#233;rieusement les travaux du Bureau auxiliaire, qui n&#8217;ont qu&#8217;une importance secondaire,<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">e) Il pourrait amener le Gouvernement d&#8217;Isra&#235;l &#224; adopter une attitude moins conciliante. Peut-&#234;tre le Gouvernement s&#8217;alarmerait il d&#8217;une d&#233;cision que l&#8217;on pourrait interpr&#233;ter comme visant d&#8217;acc&#233;l&#233;rer les op&#233;rations d&#8217;identification et s&#8217;efforcerait-il de retarder les travaux ?<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">2. Du point de vue technique :<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">a) Il permettrait peut-&#234;tre d&#8217;obtenir de meilleurs r&#233;sultats, puisqu&#8217;il possible d&#8217;assurer une coordination plus &#233;troite et un contr&#244;le plus direct et de recruter sur place &#224; d&#233;pense &#233;gale, un personnel plus nombreux que l&#8217;effectif actuel de New-York. D&#8217;un autre c&#244;t&#233;, si le personnel recrut&#233; sur le plan international &#233;tait transf&#233;r&#233; &#224; J&#233;rusalem, l&#8217;indemnit&#233; de subsistance qu&#8217;on lui verserait entrainerait un surcro&#238;t de d&#233;penses.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">b) Le transport du mat&#233;riel et la formation du nouveau personnel pour la lecture des microfilms obligeraient &#224; interrompre les op&#233;rations, et les travaux effectues cette ann&#233;e en souffriraient.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">c) Il serait plus difficile de veiller &#224; la s&#233;curit&#233; et d&#8217;emp&#234;cher la divulgation de certains renseignements ou m&#234;me les simples bavardages.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">d) Si les documents restaient &#224; J&#233;rusalem, ils seraient davantage expos&#233;s &#224; l&#8217;incendie, au vol, etc.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">e) Il faudrait trouver de la place dans les bureaux des services gouvernement aux pour loger le nouveau personnel et ranger les dossiers qui sont extr&#234;mement volumineux.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">(Du point de vue technique, le sp&#233;cialiste des questions fonci&#232;res de la Commission peut donner un avis beaucoup plus autoris&#233;.)<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Les observations qui pr&#233;c&#233;dent montrent qu&#8217;il y a de nombreux facteurs &#224; prendre en consid&#233;ration et que les inconv&#233;nients du transfert tendent &#224; contrebalancer ses avantages. Il est difficile de dire s&#8217;il y aurait vraiment int&#233;r&#234;t &#224; effectuer ce transfert si le but qu&#8217;on se propose est de maintenir le rythme actuel des travaux. L&#8217;impression que la Commission s&#8217;int&#233;resserait davantage &#224; la question des r&#233;fugi&#233;s ne subsisterait pas tr&#232;s longtemps et l&#8217;am&#233;lioration du rendement technique n&#8217;aurait gu&#232;re d&#8217;importance par rapport &#224; la dur&#233;e pr&#233;vue pour les travaux.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Toutefois, ces consid&#233;rations n&#8217;auraient plus de poids si les travaux d&#8217;identification &#233;taient acc&#233;l&#233;r&#233;s, conform&#233;ment aux d&#233;sirs de l&#8217;Office de secours et de travaux. Dons ce cas, en transf&#233;rant ces op&#233;rations &#224; J&#233;rusalem, on jetterait les bases sur lesquelles i1 serait possible de d&#233;velopper of de h&#226;ter les travaux qu&#8217;il faudrait presque in&#233;vitablement effectuer en grande partie dans la r&#233;gion m&#234;me. Si les autorit&#233;s responsables prenaient une d&#233;cision &#224; cet effet, la plupart des objections d&#8217;ordre technique perdraient toute importance. Quant aux obstacles de caract&#232;re politique et aux risques d&#8217;obstruction de la part de certains gouvernements, il faudra bien y faire face un jour ou l&#8217; autre si l&#8217;on veut achever les travaux d&#8217; identification, et le moment le plus propice sera celui o&#249; la Commission, ayant pris une importante d&#233;cision de principe pourra user de toute son autorit&#233;, pour essayer de r&#233;gler in question.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Si la Commission d&#233;cidait de h&#226;ter les travaux d&#8217;identification et, &#224; cette fin, de transf&#233;rer &#224; J&#233;rusalem le Bureau principal, je me risquerais &#224; formuler certaines recommandations touchent la m&#233;thode &#224; suivre.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Du point da vue politique y aurait peut-&#234;tre avantage &#224; effectuer transfert per &#233;tapes pendant que la Commission essaierait de s&#8217;assurer le concours des gouvernements int&#233;resses, en particulier du Gouvernement de la Jordanie, et, dans une moindre mesure, du Gouvernement d&#8217;Isra&#235;l. Si la Commission continue de se heurter &#224; 1&#8217; opposition manifeste de la Jordanie ou de tout autre Etat apr&#232;s qu&#8217;elle aura &#233;puis&#233; tous les moyens &#224; sa disposition, elle sera probablement oblig&#233;e d&#8217;examiner &#224; nouveau la question de 1&#8217;identification dans son ensemble, mais elle se trouvera sur un terrain beaucoup plus solide pour prendre une d&#233;cision. Au cas o&#249; il appara&#238;trait impossible de mener &#224; bonne fin les travaux d&#8217;identification, on pourrait interrompre les op&#233;rations de transfert avant que les Nations Unies ne s&#8217;engagent plus avant dans cette entreprise.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Un transfert par &#233;tapes successives aurait l&#8217;avantage suppl&#233;mentaire de r&#233;duire au minimum les retards apport&#233;s aux travaux et de laisser le temps n&#233;cessaire pour recruter et former du nouveau personnel local. En outre, l&#8217;op&#233;ration permettrait, &#224; ses premiers stades, de conna&#238;tre les r&#233;actions des gouvernements int&#233;resses et la Commission pourrait prendre position en cons&#233;quence.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:justify;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Pour ce qui est de mettre en suret&#233; les microfilms et les formules remplies par les requ&#233;rants, on pourrait envisager de garder les premiers &#224; New-York et de les exp&#233;dier en plusieurs envois &#224; J&#233;rusalem et d&#8217;envoyer les secondes &#224; New-York &#224; mesure clue les int&#233;resses les rempliraient.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:center;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">DOCUMENT D&#8217;INFORMATION No 3<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:center;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Annexe b)<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:justify;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">DESTINATAIRE : M. F.Y. Chai,<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:right;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">14 janvier 1955<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:justify;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">EXPEDITEUR : Sami Hadawi,<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:justify;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Sp&#233;cialiste des questions fonci&#232;res, CCNUP<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:justify;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">OBJET : Identification des biens des r&#233;fugi&#233;s arabes<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">J&#8217;ai l&#8217;honneur de me r&#233;f&#233;rer &#224; l&#8217;entretien que nous avons eu r&#233;cemment, au cours duquel vous m&#8217;avez inform&#233; que la Commission de conciliation pour la Palestine examinait la question de savoir s&#8217;il &#233;tait opportun de poursuivre travaux d&#8217;identification des biens arabes &#224; J&#233;rusalem. Vous m&#8217;avez demand&#233; de vous exposer, dans un m&#233;morandum, duels &#233;taient &#224; mon avis, du point de vue technique, les avantages ou les inconv&#233;nients d&#8217;une telle mesure, afin d&#8217;aider la Commission &#224; prendre une d&#233;cision satisfaisante.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Je crois savoir que la Commission envisage de fusionner les deux bureaux en un bureau unique&nbsp;&nbsp;J&#233;rusalem, dans l&#8217;espoir que les travaux pourraient &#234;tre effectu&#233;s avec plus d&#8217;efficacit&#233; et de rapidit&#233; et &#224; moindre frais pour les Nations Unies. Il se pose cependant un certain sombre de questions quo je me permettrai de soumettre &#224; la Commission pour qu&#8217;elle en tienne compte lorsqu&#8217;elle prendra sa d&#233;cision :<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">a) La Commission d&#233;sire-t-elle que l&#8217;identification des biens soit termin&#233;e dans un d&#233;lai d&#233;termine et, dans l&#8217;affirmative, dans un d&#233;lai de combien d&#8217;ann&#233;es?<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">b) Si la Commission n&#8217;est pas encore en mesure de pr&#233;ciser ce d&#233;lai, a-t-elle l&#8217;intention de renforcer le personnel local et, dans l&#8217;affirmative, de combien de personnes?<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">c) La Commission se propose-t-elle de transf&#233;rer &#224; J&#233;rusalem les microfilms et les deux projecteurs en vue de les utiliser dans cette ville? Dans l&#8217;affirmative, cette mesure est-elle opportune, &#233;tant donn&#233; que la situation est encore instable et qu&#8217;une partie de la population r&#233;fugi&#233;e est hostile &#224; l&#8217;id&#233;e m&#234;me d&#8217;indemnisation? La possibilit&#233; d&#8217;incidents de fronti&#232;re ne peut pas encore &#234;tre compl&#232;tement &#233;cart&#233;e et si de tels incidents se produisaient &#224; J&#233;rusalem et ne pouvait &#234;tre ma&#238;tris&#233;s &#224; temps; le <u>Gouvernment House<\/u>&nbsp;risquerait d&#8217;&#234;tre occup&#233; pendant assez longtemps pour que le r&#233;sultat de nos travaux soit an&#233;anti. Si les microfilms &#233;tait d&#233;truits, que ferions-nous? Une telle &#233;ventualit&#233; est peu probable, mais on ne peut avoir aucune certitude &#224; cet &#233;gard. Il en est de m&#234;me pour la possibilit&#233; d&#8217;une attaque qui serait lanc&#233;e par un groupe de r&#233;fugi&#233;s m&#233;contents, hostiles au principe de l&#8217;indemnisation et qui d&#233;cideraient de faire obstacle &#224; nos travaux;<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">d) Si la Commission d&#233;cid&#233;, par mesure de s&#233;curit&#233;, de conserver les films &#224; New-York, le bureau devra alors recourir aux documents originaux qui sont en la possession des Gouvernements d&#8217;Isra&#235;l et de Jordanie. Je sais qu&#8217;i1 ne sera pas possible de convaincre le Gouvernement d&#8217;Isra&#235;l de modifier son attitude concernant les registres fonciers et les r&#244;les des imp&#244;ts urbains, mais il consentira peut-&#234;tre &#224; pr&#234;ter les registres de l&#8217;imp&#244;t rural pour les zones non r&#233;parties.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Quant au gouvernement jordanien, il refuse toujours de coop&#233;rer, mais la situation peut changer s&#8217;il y a un nouveau ministre des affaires &#233;trang&#232;res. Le Gouvernement jordanien s&#8217;opposera lui aussi &#224; ce que l&#8217;on transf&#232;re ses archives au <u>Government House<\/u>.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">En Cons&#233;quence, il faudra recruter, tant en Isra&#235;l qu&#8217;en Jordanie, du personnel qui devra se rendre dans les divers bureaux o&#249; se trouvent les archives pour relever les renseignements d&#233;sir&#233;s, et ce travail prendra beaucoup de temps. Des inspections seront n&#233;cessaires si l&#8217;on veut que cette op&#233;ration soit effectu&#233;e convenablement et avec exactitude. Les Nations Unies sont-elles dispos&#233;es &#224; assumes les frais de subsistance de ce personnel?<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">e) Le Gouvernement jordanien n&#8217;a pas officiellement donn&#233; son accord &#224; la cr&#233;ation du bureau local. M. Ladas et moi-m&#234;me avons voulu interpr&#233;ter comme un consentement tacite le fait qu&#8217;il &#224; autorit&#233; les deux commis jordaniens &#224; entrer au service des Nations Unies. Il semble peu probable que le Gouvernement s&#8217;&#233;l&#232;ve maintenant centre l&#8217;existence du bureau local, mais il est possible qu&#8217;il s&#8217;oppose &#224; ce que l&#8217;on augmente l&#8217;effectif actuel.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Selon toute probabilit&#233;s, c&#8217;est parmi les fonctionnaires actuels du Gouvernement que l&#8217;on devra recruter tout le personnel n&#233;cessaire. A moins que le Gouvernement jordanien ne soit dispos&#233; &#224; pr&#234;ter son concours, il sera extr&#234;mement difficile d&#8217;engager des employ&#233;s comp&#233;tents.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">f) Comme les Arabes ne seront pas autoris&#233;s &#224; p&#233;n&#233;trer en d&#233;j&#224; pour consulter les archives et y relever les renseignements d&#233;sires, il sera n&#233;cessaire d&#8217;ouvrir un bureau local dans cette zone.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">La Commission reconna&#238;t &#233;videmment que les r&#233;sultats des travaux d&#233;valuation doivent rester strictement confidentiels tant que l&#8217;on ne conna&#238;tra pas les chiffres d&#233;finitifs. A la diff&#233;rence des travaux d&#8217;identification, les travaux d&#8217;&#233;valuation, qui constituent la deuxi&#232;me partie de notre t&#226;che, ne pourront pas se faire &#224; J&#233;rusalem. Le personnel local serait constamment harcel&#233; par les r&#233;fugi&#233;s qui voudraient conna&#238;tre les chiffres d&#8217;&#233;valuation et il serait impossible d&#8217;&#233;viter les fuites. Un tel &#233;tat de choses ne serait pas seulement pr&#233;judiciable &#224; la bonne marche de l&#8217;op&#233;ration, mais il d&#233;sorganiserait compl&#232;tement le travail. Lorsque j&#8217;&#233;tais &#224; J&#233;rusalem, J&#8217;ai d&#251; recevoir certains repr&#233;sentants de r&#233;fugi&#233;s et des journalistes qui ont essay&#233; d&#8217;avoir des renseignements sur ce que je faisais et sur les m&#233;thodes d&#8217;&#233;valuation que j&#8217;avais l&#8217;intention d&#8217;utiliser. Je leur ai r&#233;pondu de fa&#231;on &#233;vasive, en disant que je ne m&#8217;occupais pour le moment que de l&#8217;identification des biens. Tous m&#8217;ont invariablement d&#233;clar&#233; qu&#8217;ils comptaient pouvoir en temps opportun dire leur mot sur la question de l&#8217;&#233;valuation. Il est donc de la plus haute importance que les travaux d&#8217;&#233;valuation soient effectu&#233;s en dehors de J&#233;rusalem et par un personnel &#233;tranger &#224; la r&#233;gion.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Je crois que la premi&#232;re partie de notre t&#226;che, c&#8217;est-&#224;-dire jusqu&#8217;&#224; la publication de &#8220;l&#8217;inventaire des biens identifies&#8221;, pourra se faire &#224; J&#233;rusalem; mais pour &#233;valuer les d&#233;penses que cette op&#233;ration entra&#238;nera et le temps qu&#8217;elle prendra, i1 faudrait savoir si l&#8217;on utilisera les microfilms ou simplement les documents originaux. Si l&#8217;on d&#233;cide de transf&#233;rer le bureau, je me permettrai de sugg&#233;rer que cette d&#233;cision ne prenne pas effet avant le ler janvier l956. Un transfert imm&#233;diat d&#233;sorganiserait nos travaux et il faudrait quelque temps pour que le bureau de J&#233;rusalem puisse commencer &#224; fonctionner efficacement. En revanche, si le bureau de New-York poursuit ses travaux en 1955 en comptant sur le transfert, je pourrai en finir avec les archives de la subdivision de Gaza, dont le relev&#233; est d&#233;j&#224; avanc&#233;, et prendre dans l&#8217;intervalle les dispositions n&#233;cessaires pour &#233;tablir le r&#233;pertoire et empaqueter les bobines de films, pour adapter au courant &#233;lectrique local les projecteurs et les machines &#224; additionner et &#224; calculer, et enfin pour faire imprimer et exp&#233;dier les formulaires et autres papiers dont nous avons besoin et que l&#8217;on ne peut obtenir sur place. De cette fa&#231;on, nous pourrons assurer la continuit&#233; de nos travaux et prendre les mesures qui: s&#8217;imposent en vue du transfert.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:center;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">DOCUMENT D&#8217;INFORMATION No 4<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:center;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">SUGGESTIONS POUR CONTRIBUER A UNE SOLUTION DU PROBL&#200;ME<br \/>\nDES REFUGIES ARABES DE PALESTINE<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:center;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">pr&#233;sent&#233;es par M. Ingrand Ambassadeur de France, Repr&#233;sentant<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:center;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">de la France &#224; la Commission consultative de 1&#8217;UNRWA<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:right;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">9 avril 1953<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Le pr&#233;sent rapport a pour objet de contribuer &#224; une solution du probl&#232;me des r&#233;fugi&#233;s palestiniens en pr&#233;sentant des suggestions concr&#233;t&#233;s en ce sens.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Sans doute, cette question des r&#233;fugi&#233;s est-elle au point d&#8217;affleurement et de rencontre de tous les probl&#232;mes majeurs que soul&#232;vent les rapports du Proche-Orient avec les Nations Unies en g&#233;n&#233;ral et le monde occidental en particulier; et l&#8217;impasse o&#249; on se trouve &#224; cet &#233;gard tient au m&#234;me &#233;tat de choses qui paralyse tous les efforts entrepris sur d&#8217;autres plans.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Mais il s&#8217;agit de savoir si cette interd&#233;pendance de tous les probl&#232;mes rend n&#233;cessairement impossible la solution d&#8217;aucun d&#8217;entre eux, ou si, au contraire, en appliquant un effort approprie &#224; un probl&#232;me d&#233;termine dans un moment opportun, on peut permettre un progr&#232;s partiel de nature &#224; faciliter, de proche en proche, le r&#232;glement des autres questions en suspens. Il est inutile d&#8217;insister sur l&#8217;importance de l&#8217;enjeu pour le monde libre, puisqu&#8217;il s&#8217;agit de combler une lacune &#233;norme dans son dispositif de d&#233;fense, de fermer &#224; la p&#233;n&#233;tration communiste un champ d&#8217;exploitation proche et de plus en plus facile, et de s&#8217;assurer la disposition de ressources en p&#233;trole d&#233;cisives.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Si on rejette la position n&#233;gative pour adopter une mani&#232;re de voir positive, l&#8217;examen des faits tend &#224; montrer que c&#8217;est pr&#233;cis&#233;ment au point n&#233;vralgique, c&#8217;est-&#224;-dire sur la question des r&#233;fugi&#233;s palestiniens, qu&#8217;un effort nouveau est &#224; la fois urgent et le plus opportun.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><u>Il est urgent<\/u>&nbsp;de l&#8217;envisager parce que, par sa nature m&#234;me, (ind&#233;pendamment de son volume et de la qualit&#233; de sa mise en &#339;uvre), le programme actuel ne fait et ne peut faire qu&#8217;entretenir une source quotidienne et incontr&#244;lable de difficult&#233;s et de conflits de toutes natures, et parce qu&#8217;il est en tout &#233;tat de cause interpr&#233;t&#233; par le monde arabe comme une preuve de mauvaise conscience des Puissances occidentales. L&#8217;immobilisme ne b&#233;n&#233;ficie qu&#8217;&#224; ceux pour qui le temps travaille : ce n&#8217;est pas le cas pour les Nations Unies en la mati&#232;re.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">L&#8217;urgence est rendue plus grande encore par le fait que la prochaine Assembl&#233;e g&#233;n&#233;rale des Nations Unies devra r&#233;affirmer ses responsabilit&#233;s &#224; cet &#233;gard et que le contrecoup en portera in&#233;vitablement sur les Etats-Unis d&#8217;Am&#233;rique d&#8217;abord, sur l&#8217;Angleterre et la France ensuite.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><u>Il est opportun<\/u>&nbsp;de l&#8217;envisager, malgr&#233; une &#233;volution politique en apparence peu favorable, parce que des signes sur lesquels on ne saurait se m&#233;prendre montrent que les principaux int&#233;resses y compris les Etats-arabes, ont le d&#233;sir, de sortir d&#8217;une situation qui pr&#233;sente des risques pour toutes les parties en cause.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><u>Conditions g&#233;n&#233;rales d&#8217;une solution<\/u><\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Ce point de d&#233;part une fois admis, il est indispensable, en d&#233;terminant les grandes lignes de l&#8217;effort &#224; entreprendre, de ne pas perdre de vue certains facteurs d&#8217;ordre g&#233;n&#233;ral qui ont une incidence directe sur la question &#233;tudi&#233;s.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Les pays arabes sont pleinement engag&#233;s dans une &#233;volution politique profonde. Les mouvements nationalistes qui y apparaissent doivent &#234;tre consid&#233;r&#233;s comme <u>beaucoup plus que des remous passagers <\/u>; l&#8217;opinion publique, y constitue dor&#233;navant un &#233;l&#233;ment avec lequel tous doivent compter, y compris leurs gouvernants qui l&#8217;utilisent mais en sont aussi les prisonniers. Cette &#233;volution sera peut-&#234;tre discontinue, mais elle est r&#233;elle, et elle implique des modifications correspondantes de la politique des pays Occidental.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Les Nations Unies, en assumant de lourdes responsabilit&#233;s &#224; l&#8217;&#233;gard des pays arabes et en permettant &#224; leurs hommes politiques d&#8217;acc&#233;der &#224; la tribune internationale, ont &#233;veill&#233; des espoirs et des ambitions qui ont &#233;t&#233; &#233;galement d&#233;&#231;us. La d&#233;saffection qui en est r&#233;sult&#233;e, m&#234;me si elle est plus apparente que r&#233;elle, n&#8217;en facilite pas moins le retour &#224; une attitude traditionnelle de marchandage, appuy&#233; sur la menace du neutralisme, et du rapprochement avec l&#8217;URSS.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Dans leurs rapports directs avec les pays arabes, les Puissances occidentales ont largement maintenu une politique de comp&#233;tition en m&#234;me temps qu&#8217;une attitude tr&#232;s &#233;loign&#233;e de celle qu&#8217;adoptaient leurs repr&#233;sentants aux Nations Unies. Les pays arabes y ont trouve motif &#224; surench&#232;re et &#224; protestations tout &#224; la fois.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Pour ces raisons, <u>toute solution doit n&#233;cessairement &#234;tre cherch&#233;e dans le cadre des Nations Unies<\/u>. Elle doit en m&#234;me temps faire appel &#224; la participation arabe. Elle doit &#234;tre assez vaste pour susciter l&#8217;int&#233;r&#234;t non seulement des dirigeants mais de l&#8217;opinion, et permettre des r&#233;alisations substantielles assez rapides pour que l&#8217;int&#233;r&#234;t ne soit pas suivi de d&#233;sillusion et d&#8217;une hostilit&#233; accrue.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Il est clair enfin qu&#8217;aucune solution ne saurait &#234;tre efficace si le probl&#232;me n&#8217;est abord&#233; <u>sous l&#8217;angle plus vaste de la mise en valeur &#233;conomique des pays<\/u>&nbsp;en cause. Jusqu&#8217;&#224; pr&#233;sent, les efforts entrepris l&#8217;ont &#233;t&#233; en ordre disperse : l&#8217;inefficacit&#233; qui en est la cons&#233;quence n&#8217;appara&#238;t que trop &#233;videmment dans la disproportion des r&#233;sultats acquis avec les sommes d&#233;bours&#233;es.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><u>Position des parties en cause <\/u><\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Les donn&#233;es g&#233;n&#233;rales du probl&#232;me &#233;tant ainsi d&#233;limit&#233;es, d&#8217;autres donn&#233;es r&#233;sultent de la position sp&#233;cifique des parties en cause. Les deux points saillants des th&#232;ses en pr&#233;sence, s&#8217;agissant de la question des r&#233;fugi&#233;s, sont le rapatriement et la compensation.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Malgr&#233; les positions de principe maintes fois rappel&#233;es par les gouvernements arabes, on peut consid&#233;rer que le rapatriement ne constitue plus de leur part une revendication absolue. Elle est maintenue officiellement surtout pour donner satisfaction aux r&#233;fugi&#233;s et &#224; l&#8217;opinion.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">La position des r&#233;fugi&#233;s, telle qu&#8217;elle est pr&#233;sent&#233;e par leurs meneurs, est en effet intransigeante. Mais elle tient &#224; ce qu&#8217;en v&#233;rit&#233; peu de perspectives concr&#232;tes leur ont &#233;t&#233; ouvertes, et surtout au fait que leurs meneurs les entretiennent dans l&#8217;agitation politique. Or, ces meneurs, il faut bien le dire, sont surtout les <u>poss&#233;dants<\/u>&nbsp;et m&#234;me les plus gros poss&#233;dants, qui y voient un moyen de pression pour rentrer dans leurs avoirs.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">L&#8217;opinion, dans les pays arabes, est plus intransigeante que ses gouvernants, mais pas au point de rejeter spontan&#233;ment et <i>&#224; priori<\/i>&nbsp;toutes suggestions, d&#232;s lors qu&#8217;elles seraient assez amples et constructives pour frapper l&#8217;imagination en flattant l&#8217;amour-propre.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><u>Le principe de la compensation <\/u><\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">L&#8217;essentiel de la position arabe demeure donc la compensation. Cette notion est accept&#233;e par le Gouvernement d&#8217;Isra&#235;l et doit donc constituer n&#233;cessairement la base du syst&#232;me. Il semble que dans les conditions actuelles, <u>elle puisse &#234;tre trait&#233;e s&#233;par&#233;ment<\/u>, sans qu&#8217;on aborde les autres points litigieux.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Mais l&#8217;affirmation de principe n&#8217;aura &#233;videmment de valeur constructive que si elle est suivie <u>d&#8217;un r&#232;glement massif et rapide<\/u>. Les sommes en cause sont relativement consid&#233;rables et il est hors de doute que le Gouvernement isra&#233;lien ne saurait y faire face sous la forme de versements imm&#233;diats en num&#233;raire.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Les Gouvernements arabes des pays d&#8217;accueil, m&#234;me si de tels versements &#233;taient possibles, pourraient, de leur c&#244;t&#233;, craindre que les sommes qui seraient consacr&#233;es &#224; l&#8217;investissement ne restent pas sur leur territoire, et que celles employ&#233;es &#224; la consommation ne contribuent au contraire &#224; y provoquer une augmentation brutale du co&#251;t de la vie, accompagn&#233;e de risques d&#8217;inflation.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Enfin il ne faut pas sous-estimer les difficult&#233;s et les lenteurs qu&#8217;entrainerait la fixation du montant individuel d&#233;finitif de cheque dommage.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Le probl&#232;me consiste donc <u>&#224; permettre un r&#232;glement imm&#233;diat et massif de la compensation sans faire peser sur Isra&#235;l une charge insupportable, et &#224; assurer l&#8217;utilisation du montent de la compensation pour le d&#233;veloppement des pays arabes et, par priorit&#233;, celui der pays d&#8217;accueil<\/u>.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><u>M&#233;canisme de la solution envisag&#233;e <\/u><\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Il semble qu&#8217;une solution puisse &#234;tre trouv&#233;e dans l&#8217;institution de &#8220;titres de dommages&#8221;, li&#233;e &#224; la cr&#233;ation d&#8217;un &#8220;<u>organisme bancaire international (ayant) pour (t&#226;che exclusive) le d&#233;veloppement &#233;conomique du Proche-Orient<\/u>&#8221;;<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Cet organisme fonctionnerait soit sous l&#8217;autorit&#233;; soit avec la participation de la BIRD, la deuxi&#232;me formule pr&#233;sentant sans doute des avantages de souplesse.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Parini les divers aspects du syst&#232;me r&#233;sum&#233; dans la pr&#233;sente note, on retiendra pour les pr&#233;senter sous forme de suggestions, les donn&#233;es suivantes qui permettent d&#8217;en d&#233;gager les lignes g&#233;n&#233;rales.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><u>Mesures provisoires<\/u><\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Pour assurer la rapidit&#233; de d&#233;marrage des op&#233;rations de compensation, on fixerait au pr&#233;alable un <u>montant provisoire global<\/u>. On pourrait prendre comme base d&#8217;&#233;valuation, par exemple le chiffre de 100 millions de livres sterling, soit environ 280 millions de dollars retenu par les experts de la Commission de conciliation<u>. Cette fixation n&#8217;influerait pas sur la d&#233;termination d&#233;finitive du montant global de la compensation<\/u>, &#224; laquelle pourrait proc&#233;der une Commission internationale d&#8217;experts ayant l&#8217;accord des parties en cause.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><u>Les titres de dommage <\/u><\/p><\/div>\n<div style=\"text-align:left;padding-bottom:5px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">Le montant de la compensation globale ainsi fix&#233; provisoirement chaque poss&#233;dant, qui en fera la demande et qui justifiera d&#8217;un titre de propri&#233;t&#233; de bien immobilier<\/span><span style=\"color:#000000;font-size:7pt;font-family:Times New Roman, serif;\"><sup><u>2<\/u><\/sup><\/span><span style=\"color:#000000;font-size:7pt;font-family:Times New Roman, serif;\"><sup>\/<\/sup><\/span><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">&nbsp;recevra un &#8220;titre de dommage&#8221; individuel, con&#231;u sous la forme d&#8217;un certificat provisoire correspondant &#224; la valeur estim&#233;e du pr&#233;judice. Un recours &#233;ventuel pourra &#234;tre intente aupr&#232;s d&#8217;une commission internationale <\/span><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\"><i>ad hoc<\/i><\/span><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">, dont les travaux, n&#8217;&#233;tant pas lies &#224; l&#8217;ensemble de l&#8217;op&#233;ration, n&#8217;en subiront pas les contrecoups et n&#8217;en entraveront pas le d&#233;roulement.<\/span><\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Les titres de dommage sont &#233;mis par l&#8217;organisme bancaire international de d&#233;veloppement, &#233;vitant ainsi tout contact direct entre Isra&#235;l et les Arabes.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><u>Ils doivent porter int&#233;r&#234;t<\/u>, de pr&#233;f&#233;rence par &#233;ch&#233;ances trimestrielles; cet aspect a une importance primordiale; c&#8217;est par l&#224;, en effet&#8222; que se trouvera consolid&#233;e la confiance des int&#233;resses dans la valeur r&#233;elle du syst&#232;me.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Ils sont personnels et ne sont pas cessibles directement mais seulement par l&#8217;interm&#233;diaire de l&#8217;organisme bancaire de d&#233;veloppement, qui peut, dans certains cas limites (maladie, d&#233;c&#232;s), les escompter ou les racheter avec de gros abattements pour les porteurs qui ne voudraient pas r&#233;investir.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><u>Ils sont par contre remboursables imm&#233;diatement pour leur valeur nominale<\/u>, des lors qu&#8217;il s&#8217;agit d&#8217;achats ou d&#8217;investissements conformes aux programmes trac&#233;s par l&#8217;organisme bancaire, en accord avec les Gouvernements arabes.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><u>L&#8217;Organisme bancaire international et le recasement des r&#233;fugi&#233;s <\/u><\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Au travers de ce m&#233;canisme, l&#8217;Organisme bancaire international serait en mesure <u>d&#8217;assurer aux pays d&#8217;accueil le b&#233;n&#233;fice des sommes r&#233;sultant de la compensation<\/u>, tout en orientant l&#8217;application de ces sommes dans le sens le plus productif et en l&#8217;harmonisant avec le plan de d&#233;veloppement g&#233;n&#233;ral.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Tout en respectant le principe de la libert&#233; de choix par les porteurs, du pays d&#8217;investissement, il lui serait &#233;galement possible de <u>veiller au maintien d&#8217;un &#233;quilibre<\/u>&nbsp;entre l&#8217;importance des capitaux investis et le nombre des r&#233;fugi&#233;s poss&#233;dants ou non poss&#233;dants, accueillis par chaque pays, et aussi avec les possibilit&#233;s de recasement effectivement offertes aux non-poss&#233;dants.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">De m&#234;me, tout en proc&#233;dant aux grands travaux, n&#233;cessaires sans doute mais de port&#233;e trop lointaine dans le temps pour avoir une incidence directe sur le recasement des r&#233;fugi&#233;s, l&#8217;Organisme bancaire pourrait acc&#233;l&#233;rer l&#8217;int&#233;gration rationnelle des moyens et petits poss&#233;dants dans la vie &#233;conomique (artisanat, agriculture, commerce), et notamment celle des petits propri&#233;taires fonci&#232;re (qui sont nombreux) en encourageant le d&#233;veloppement de coop&#233;ratives de production, de distribution et d&#8217;achats.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><u>L&#8217;Organisme bancaire et le d&#233;veloppement des pays arabes<\/u><\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">En m&#234;me temps que l&#8217;Organisme bancaire orienterait l&#8217;int&#233;gration des r&#233;fugi&#233;s, il assurerait la coordination de tous les moyens financiers disponibles pour le d&#233;veloppement &#233;conomique des pays arabes du Proche-Orient. Le probl&#232;me des r&#233;fugi&#233;s en tant que tels se trouverait alors en quelque sorte dissous en un probl&#232;me plus vaste, aux donn&#233;es constructives et non plus n&#233;gatives.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">L&#8217;Organisme bancaire disposerait dans l&#8217;imm&#233;diat des ressources suivantes :<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">&#8212; Le montant de la compensation, progressivement mis &#224; disposition au travers de la garantie d&#8217;Isra&#235;l, assortie &#233;ventuellement de celle des pays cotisants &#224; l&#8217;UNRWA. On peut &#233;valuer le montant correspondent &#224; quelque 300 millions de dollars, dont Isra&#235;l ne paierait au d&#233;part que les int&#233;r&#234;ts. Une date limite de remboursement pourrait &#234;tre fix&#233;e, et des annuit&#233;s p&#233;riodiquement d&#233;termin&#233;es.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">&#8212; Les cr&#233;dits non d&#233;pens&#233;s de grands travaux de l&#8217;UNRWA, soit un montant presque &#233;gal aux cr&#233;dits ouverts pour le plan de trois ans, c&#8217;est-&#224;-dire environ 200 millions de dollars.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">&#8212;Une participation de la BIRD qui, contrairement &#224; ce qui est le cas g&#233;n&#233;ral dans les pays sous-d&#233;velopp&#233;s, ne se trouverait pas au d&#233;part porter seule la responsabilit&#233; financi&#232;re totale.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">On pourrait aussi envisager un regroupement des divers cr&#233;dits d&#8217;assistance technique, et une coop&#233;ration avec les institutions sp&#233;cialis&#233;es des Nations Unies susceptibles de faciliter la solution des probl&#232;mes de tr&#233;sorerie.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Il est inutile d&#8217;insister sur l&#8217;accroissement d&#8217;efficacit&#233; qui r&#233;sulterait de la coordination ainsi institu&#233;e entre des efforts appliques jusqu&#8217;&#224; pr&#233;sent en ordre dispers&#233;.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">En outre, l&#8217;Organisme bancaire serait en mesure de mobiliser d&#8217;importantes ressources financi&#232;res en puissance, les amenant ainsi &#224; contribuer au d&#233;veloppement des pays arabes. Il s&#8217;agit plus sp&#233;cialement de fonds port&#233;s par des b&#233;n&#233;ficiaires directs de la mise en valeur des pays consid&#233;r&#233;s : savoir les pays arabes et notamment les pays producteurs de p&#233;trole (Koweit, Arabie, Irak). Les grandes compagnies p&#233;troli&#232;res pourraient sans doute s&#8217;associer &#233;galement &#224; une entreprise institu&#233;e en faveur des pays dont elles tirent leur principal profit; d&#8217;autres capitaux priv&#233;s &#233;ventuellement aussi.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Les moyens d&#8217;action disponibles sur ces bases permettraient des r&#233;alisations d&#233;passant de tr&#232;s loin tout ce qui a &#233;t&#233; entrepris ou envisag&#233; dans ce domaine jusqu&#8217;&#224; pr&#233;sent.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><u>L&#8217;Organisme bancaire et l&#8217;opinion arabe<\/u><\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Il est permis de penser que l&#8217;institution envisag&#233;e contribuerait par son fonctionnement &#224; d&#233;tendre l&#8217;atmosph&#232;re politique en g&#233;n&#233;ral, et sp&#233;cialement les rapports entre les Nations Unies et les pays occidentaux d&#8217;une part, les pays arabes de l&#8217;autre (le r&#232;glement de la compensation s&#8217;effectuant sans aucun contact direct entre Isra&#235;l et les pays arabes).<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Une r&#233;alisation sp&#233;cialement con&#231;ue pour le Proche-Orient et adapt&#233;e &#224; ses besoins serait en effet de nature &#224; satisfaire l&#8217;amour-propre national des pays b&#233;n&#233;ficiaires, dont les repr&#233;sentants seraient par ailleurs appel&#233;s &#224; participer &#224; l&#8217;activit&#233; de l&#8217;Organisme bancaire et &#224; partager ses responsabilit&#233;s devant leur propre opinion publique.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Son caract&#232;re international &#233;liminerait le grief d&#8217;imp&#233;rialisme ou l&#8217;att&#233;nuerait tout au moins; la position des membres participants non arabes, et en particulier celle des Etats-Unis, de l&#8217;Angleterre et de la France, se trouverait grandement renforc&#233;s du fait qu&#8217;elle apparaitrait comme une position commune.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Quant &#224; l&#8217;opinion publique arabe, il semble qu&#8217;ile serait influenc&#233;s favorablement non seulement parce que le probl&#232;me des r&#233;fugi&#233;s aurait perdu de son acuit&#233; en se fondant dans le probl&#232;me du d&#233;veloppement &#233;conomique, mais aussi parce qu&#8217;elle aurait l&#8217;impression de voir des biens arabes (la compensation) retourner &#224; la communaut&#233; arabe, et enfin parce que les moyens disponibles permettraient des r&#233;alisations plus vastes et d&#8217;un int&#233;r&#234;t plus tangible.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><u>Mesures transitoires<\/u><\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Pendant toute la p&#233;riode au cours de laquelle l&#8217;int&#233;gration des r&#233;fugi&#233;s se ferait, il serait &#233;videmment n&#233;cessaire <u>de continuer &#224; distribuer des secours<\/u>&nbsp;d&#8217;un volume total d&#233;croissant avec la mise en &#339;uvre du programme. Mais la dur&#233;e de cette p&#233;riode transitoire serait, en tout &#233;tat de cause, inferieure &#224; la dur&#233;e n&#233;cessaire pour arriver &#224; l&#8217;&#233;puisement du probl&#232;me par les m&#233;thodes actuelles.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Peut-&#234;tre serait-il souhaitable, au moment o&#249; on d&#233;ciderait des dispositions nouvelles, de proposer l&#8217;augmentation du montant individuel du secours. A condition &#233;videmment que la mise en application du r&#233;gime nouveau ne tarde pas, il y aurait en effet int&#233;r&#234;t &#224; r&#233;server jusque la toute d&#233;cision d&#8217;augmentation; intervenant alors, elle aurait pour effet de cr&#233;er un climat favorable dans les camps et chez les non-poss&#233;dants, et de faciliter l&#8217;indispensable prise en charge de la distribution des secours par les pays d&#8217;accueil.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">L&#8217;UNRWA aurait donc &#224; poursuivre sa t&#226;che provisoirement, Mais des &#233;conomies tr&#232;s substantielles seraient rapidement r&#233;alis&#233;es, car l&#8217;Office pourrait fonctionner avec un personnel restreint. Il &#233;chapperait ainsi &#224; beaucoup des critiques qu&#8217;a tort ou &#224; raison on lui adresse en ce moment et dont la poids retombe sur les Nations Unies et singuli&#232;rement sur les pays contributeurs.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><u>Conclusion<\/u><\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Il est clair qu&#8217;une op&#233;ration con&#231;ue dans l&#8217;esprit de celle qui vient d&#8217;&#234;tre sommairement esquiss&#233;e sera d&#8217;autant plus difficile et d&#8217;une port&#233;e d&#8217;autant plus limit&#233;e qu&#8217;on aura davantage tarde &#224; l&#8217;entreprendre.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Si les pays contributeurs d&#233;cidaient, d&#8217;un commun accord, de prendre une initiative en ce sens, la logique interne du plan sugg&#233;r&#233; rendrait souhaitable &#8212; sinon indispensable &#8212; que toutes les &#233;tudes et mesures pr&#233;paratoires aient &#233;t&#233; men&#233;es &#224; biens en temps utile pour que le projet puisse &#234;tre pr&#233;sente &#224; la prochaine Assembl&#233;e g&#233;n&#233;rale des Nations Unies.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Il serait &#224; craindre qu&#8217;un d&#233;lai plus long rende inop&#233;rants tous les efforts qu&#8217;on pourrait tenter pour sortir de l&#8217;impasse actuelle, quelle soit par ailleurs la forme qu&#8217;on envisage de leur donner.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:center;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">DOCUMENT DI-INFORMATION No 5<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:center;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">PLAN RELATIF AU PAIEMENT DES INDEMNITES DE COMPENSATION<br \/>\nPOUR LES BIENS IMMOBILIERS ABANDONNES PAR LES REFUGIES ARABES<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:center;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Etude pr&#233;sent&#233;e &#224; la Commission de conciliation pour la Palestine<br \/>\npar M. John Berncastle, le 10 septembre 1952<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Le plan propose ci-apr&#232;s ne pr&#233;tend pas fournir une solution compl&#233;t&#233; au probl&#232;me de l&#8217;indemnisation, mais il contient des suggestions soumises &#224; la Commission pour lui permettre de poursuivre l&#8217;&#233;tude de ce probl&#232;me.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Au cours des discussions sur la question des indemnit&#233;s &#224; verser aux r&#233;fugi&#233;s arabes pour les biens qu&#8217;ils ont abandonn&#233;s en Isra&#235;l, on s&#8217;est demand&#233; &#224; plusieurs reprises comment se procurer les fonds n&#233;cessaires au versement de ces indemnit&#233;s et quel organisme pourrait &#234;tre charg&#233; de recueillir ces fonds. Le montant global des indemnit&#233;s &#224; verser a &#233;t&#233; &#233;valu&#233; par l&#8217;Office des r&#233;fugi&#233;s &#224; 100 millions de livres sterling, soit 280 millions de dollars. Il est aussit&#244;t apparu que la situation &#233;conomique de l&#8217;Etat d&#8217;Isra&#235;l ne lui permettait pas de payer cette somme, m&#234;me par acomptes, si l&#8217;on consid&#232;re que ces acomptes doivent &#234;tre d&#8217;une importance suffisante pour &#234;tre pratiquement utiles aux r&#233;fugi&#233;s. On a alors song&#233; &#224; accorder un pr&#234;t international au gouvernement d&#8217;Isra&#235;l pour lui permettre d&#8217;indemniser les r&#233;fugi&#233;s. Mais un pr&#234;t doit &#234;tre rembourse et il est donc &#233;vident qu&#8217;Isra&#235;l a int&#233;r&#234;ts &#224; ce que le montant des indemnit&#233;s soit aussi r&#233;duit que possible. Dans ces conditions, il est vraisemblable que les discussions entre la Commission de conciliation pour la Palestine et le Gouvernement d&#8217;Isra&#235;l sur le chiffre total des indemnit&#233;s vont tra&#238;ner en longueur au d&#233;triment des int&#233;r&#234;ts des r&#233;fugi&#233;s. En outre, rien n&#8217;indique jusqu&#8217;ici qu&#8217;une organisation internationale ou un gouvernement soit dispos&#233; &#224; consentir un pr&#234;t &#224; Isra&#235;l. Sans doute, on ne peut s&#8217;attendre &#224; ce que les propri&#233;taires de biens arabes acceptent le chiffre de 280 millions de dollars, mais on estime que ce montant repr&#233;sente une indemnit&#233; &#233;quitable et raisonnable pour la perte de leurs biens immobiliers. Comme le chiffre auquel on a &#233;valu&#233; le montant global des indemnit&#233;s a &#233;t&#233; rendu public, il est absolument certain que les r&#233;fugi&#233;s arabes n&#8217;accepteront pas maintenant un chiffre inf&#233;rieur et qu&#8217;ils consid&#233;reront comme une trahison tout accord conclu entre la Commission et le Gouvernement d&#8217;Isra&#235;l qui pr&#233;voirait un chiffre global d&#8217;indemnit&#233; inferieur 280 millions de dollars. Ce qui est peut-&#234;tre encore plus important, c&#8217;est qu&#8217;en fixant un chiffre d&#8217;indemnit&#233; inf&#233;rieur on commettrait une v&#233;ritable injustice &#224; l&#8217;&#233;gard des r&#233;fugi&#233;s arabes. Si l&#8217;on pouvait donc &#233;laborer, pour le paiement des indemnit&#233;s, un plan qui n&#8217;exigerait pas qu&#8217;un organisme ou un Etat soit oblig&#233; de reconnaitre formellement comme valable une somme fixe quelconque, on ferait &#339;uvre utile.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Le plan repose sur la cr&#233;ation, par les Nations Unies, d&#8217;une sorte de banque internationale avec un fonds de roulement de 50 millions de dollars; par exemple. La banque fixerait son si&#232;ge dans une ville facilement accessible aux r&#233;fugi&#233;s, telle que Beyrouth ou J&#233;rusalem, et inviterait publiquement &#224; s&#8217;adresser &#224; la Banque tous les r&#233;fugi&#233;s qui ont abandonn&#233; des biens en Isra&#235;l sur lesquels ils peuvent &#233;tablir leur droit de propri&#233;t&#233; pour la perte desquels ils veulent &#234;tre indemnises. Apr&#232;s avoir examin&#233; cheque demande, la banque offrirait au demandeur une indemnit&#233; calcul&#233;e sur in valeur marchande do ses biens an 1947. Il appartiendrait &#224; l&#8217;int&#233;resse d&#8217;accepter ou de refuser cette offre, et aucune pression ne serait exerc&#233;e sur lui. Dans le cas o&#249; i1 accepterait l&#8217;indemnit&#233; offerte, la banque lui en verserait le montant et le S&#233;questre isra&#233;lien des biens des absents (auquel les titres de propri&#233;t&#233; de tous les biens arabes sont d&#233;volus) transf&#233;rerait imm&#233;diatement le titre de propri&#233;t&#233; du bien ou des biens en cause &#224; la banque, qui en deviendrait alors le propri&#233;taire et exercerait toutes les fonctions attach&#233;es a cette qualit&#233;, notamment celle d&#8217;administrer les biens et d&#8217;en percevoir les revenus et loyers. La banque offrirait ensuite &#224; tous les Juifs dans le monde de leur c&#233;der ces biens pour un montant &#233;gal &#224; celui de l&#8217;indemnit&#233; vers&#233;e, augment&#233; d&#8217;une faible commission destin&#233;e &#224; couvrir les frais d&#8217;administration. Le Gouvernement d&#8217;Isra&#235;l et le <u>Karen Kayemeth Le Isra&#235;l<\/u>&nbsp;exerceraient un droit de pr&#233;emption. Le produit de la vente des biens serait vers&#233; au fonds de roulement de la banque et servirait &#224; financer le paiement d&#8217;autres indemnit&#233;s compensatrices.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Le plan est tr&#232;s simple en principe, mais sa mise en &#339;uvre se heurtera n&#233;anmoins &#224; certaines difficult&#233;s. La difficult&#233; la plus s&#233;rieuse provient de l&#8217;application des dispositions de la loi isra&#233;lienne relative au taux maximum des foyers, des prix r&#233;duits auxquels le S&#233;questre &#224; lou&#233; les biens dont il avait la garde, et de la d&#233;pr&#233;ciation de la livre isra&#233;lienne. Un exemple fera mieux comprendre in situation. Un immeuble d&#8217;habitation, construit &#224; J&#233;rusalem, a &#233;t&#233; termin&#233; en 1940 et a &#233;t&#233; achet&#233; par un Arabe en 1942 pour la somme de 17.500 livres palestiniennes. Le propri&#233;taire arabe est maintenant &#8220;absent&#8221;. L&#8217;immeuble comprend vingt et un appartements qui ont &#233;t&#233; lou&#233;s peu apr&#232;s que l&#8217;immeuble eut &#233;t&#233; achev&#233;, au loyer annuel moyen de 60 livres palestiniennes. Le loyer brut annuel de 1.260 livres palestiniennes repr&#233;sentait un revenu &#233;gal &#224; environ 7,2 pour 100 du capital investi en 1942. En 1940 a &#233;t&#233; promulgu&#233;e la loi relative au taux maximum des loyers, qui interdisait toute augmentation ult&#233;rieure des loyers. En cons&#233;quence, les locataires de l&#8217;immeuble en question continuant &#224; payer 60 livres par an, mais 60 livres isra&#233;liennes. L&#8217;immeuble valait certainement 17.500 livres palestiniennes en 1947 et l&#8217;indemnit&#233; &#224; verser pour la perte de ce bien ne devra donc pas &#234;tre inferieure &#224; cette somme. L&#8217;&#233;quivalent en dollars de 17.500 livres palestiniennes, au cours de 2 dollars 80 cents pour une livre palestinienne, est de 49.000 dollars. Pour obtenir un revenu de 5 pour 100, la personne qui ach&#232;tera l&#8217;immeuble &#224; la banque pour 49.000 dollars devra recevoir un layer total annuel de 2.450 dollars. La livre isra&#233;lienne valant actuellement au cours libre 40 cents, des Etats-Unis, l&#8217;acheteur devra &#234;tre assur&#233; d&#8217;un revenu annuel de 6.100 livres isra&#233;liennes, soit 4,85 fois le montant r&#233;el des loyers. C&#8217;est l&#224; le c&#244;t&#233; sombre de la situation, mais elle pr&#233;sente cependant un aspect plus encourageant, D&#8217;abord, les locataires de l&#8217;immeuble en question peuvent payer des loyers plus &#233;lev&#233;s. Leur revenu moyen annuel n&#8217;est probablement pas inferieur &#224; 1.200 livres isra&#233;liennes et il n&#8217;est pas d&#233;raisonnable de demander &#224; un locataire de payer un loyer &#233;quivalent &#224; un sixi&#232;me de son revenu. En d&#8217;autres termes, les locataires de l&#8217;immeuble pourraient payer un loyer double, et m&#234;me triple, de celui actuellement. Ensuite, les Juifs du monde entier ont suffisamment confiance dans le r &#233;tablissement &#233;ventuel de la livre isra&#233;lienne pour investir en Isra&#235;l des capitaux qui ne produiront pour l&#8217;instant qu&#8217;un int&#233;r&#234;t n&#233;gligeable, ou du moins tr&#232;s inferieur &#224; 5 pour 100. En tout &#233;tat de cause, pour que le plan puisse &#234;tre appliqu&#233; avec succ&#232;s, il faudrait que le Gouvernement d&#8217;Isra&#235;l promulgue une loi qui permette &#224; la banque de relever suffisamment le taux de loyer de ses biens pour pouvoir retirer un raisonnable de ses op&#233;rations de paiement. Un autre moyen d&#8217;attirer les acheteurs serait de consid&#233;rer aux propri&#233;taires <i>bona fide<\/i>&nbsp;le droit de reprendre tout ou partie des locaux pour leur usage personnel. <\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">La fait que la S&#233;questre a d&#233;j&#224; vendu de nombreux biens arabes est une autre source de difficult&#233;s. On a indiqu&#233; par exemple que deux millions de <u>dunums<\/u>&nbsp;de terres agricoles avaient &#233;t&#233; vendus au <u>Jewish National Fund<\/u>. Dans des cas de ce genre, il semble que la meilleure fa&#231;on d&#8217;op&#233;rer serait de proc&#233;der, sur la base de leur valeur marchande en 1947, &#224; l&#8217;&#233;valuation de chaque parcelle de terre vendue. Lorsque la Banque paiera une indemnit&#233; pour la perte d&#8217;une parcelle de ces terres, elle r&#233;cup&#233;rera du S&#233;questre le montant qu&#8217;il a re&#231;u lors de la venta de cette parcelle et, si cette somme est inf&#233;rieure &#224; 1&#8217;indemnit&#233; vers&#233;e, le Gouvernement isra&#233;lien lui remboursera le montant de in diff&#233;rence.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Sans doute faut-il pr&#233;voir d&#8217;autres difficult&#233;s moins graves mais il est inutile pour le moment de chercher &#224; les r&#233;soudre. Le plan devrait &#234;tre &#233;labor&#233; en accord avec le Gouvernement isra&#233;lien, dont la coop&#233;ration serait indispensable,<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">De l&#8217;avis de l&#8217;auteur, los principaux avantages du plan sont les suivants<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">a) Il fait passer le probl&#232;me de l&#8217;indemnisation des hautes sph&#232;res de la politique international sur le plan commercial;<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">b) I1 d&#233;tache effectivement le probl&#232;me des indemnit&#233;s &#224; verser pour la perte des biens arabes abandonn&#233;s, du probl&#232;me des dommages de guerre;<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">c) Il exclut toute possibilit&#233; d&#8217;exercer une pression sur les r&#233;fugi&#233;s propri&#233;taires de biens, ou d&#8217;invoquer contra eux l&#8217;argument du fait accompli;<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">d) Il supprime l&#8217;obligation pour une organisation internationale ou un Etat de reconna&#238;tre formellement un montant quelconque comme repr&#233;sentant le montant global des indemnit&#233;s &#224; verser;<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">e) Il &#233;carte in n&#233;cessit&#233; de r&#233;unir une source consid&#233;rable; les seuls fonds n&#233;cessaires seront ceux qui constitueront le fonds de roulement de la Banque, et ce fonds est relativement peu important;<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">f) Il dispense le Gouvernement d&#8217;Isra&#235;l de se procurer une somme consid&#233;rable en devises &#233;trang&#232;res;<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">g) Tout en facilitant la r&#233;installation des r&#233;fugi&#233;s, ne para&#238;t pas lier cette question &#224; celle de l&#8217;indemnisation;<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">h) L&#8217;op&#233;ration sera progressive et s&#8217;&#233;tendra sur plusieurs ann&#233;es, ce qui, &#224; la diff&#233;rence d&#8217;une op&#233;ration rapide, aura pour avantage :<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">1) De la rendre plus facile du point de vue administratif et <\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">ii) D&#8217;amortir les cons&#233;quences qu&#8217;elle aura sur 1&#8217;&#233;conomie des pays int&#233;ress&#233;s.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><strong><u>Endnotes<\/u><\/strong><\/p><\/div>\n<div style=\"text-align:left;padding-bottom:5px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><span style=\"color:#000000;font-size:7pt;font-family:Times New Roman, serif;\"><sup><u>l<\/u><\/sup><\/span><span style=\"color:#000000;font-size:7pt;font-family:Times New Roman, serif;\"><sup>\/<\/sup><\/span><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\"><u>Note<\/u><\/span><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">&nbsp;: La r&#233;partition des terres a &#233;t&#233; effectu&#233;e par l&#8217;Autorit&#233; mandataire en vue de r&#233;gulariser le r&#233;gime d&#8217;exploitation des terres en Palestine. A cette fin, les r&#233;gions rurales ont &#233;t&#233; divis&#233;es en unit&#233;s territoriales faciles &#224; administrer : villages, &#238;lots et parcelles. Les limites exactes des villages (c&#8217;est-&#224;-dire des r&#233;gions o&#249; la majorit&#233; des biens appartenait aux habitants d&#8217;un village) ont &#233;t&#233; d&#233;termin&#233;es et inscrites sur des plans, A l&#8217;int&#233;rieur de ces limites, les terres ont &#233;t&#233; subdivis&#233;es en &#238;lots et les &#238;lots eux-m&#234;mes en parcelles. La parcelle &#233;tait, aux fins de l&#8217;enregistrement, 14 plus petite unit&#233; fonci&#232;re qui pouvait appartenir &#224; un propri&#233;taire seul ou a plusieurs propri&#233;taires.<\/span><\/p><\/div>\n<div style=\"text-align:left;padding-bottom:5px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><span style=\"color:#000000;font-size:7pt;font-family:Times New Roman, serif;\"><sup>2\/<\/sup><\/span><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">Une certaine somme pourrait, si cela paraissait utile, &#234;tre r&#233;serv&#233;e au r&#232;glement des damages mobiliers.<\/span><\/p><\/div>\n<p>\n\t\t\t\t<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>COMMISSION DE CONCILIATION DES NATIONS UNIES POUR LA PALESTINE LA QUESTION DE LA COMPENSATION (Dossier pr&#233;pare par le Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral) Note du Secr&#233;taire principal par int&#233;rim A sa s&#233;ance du 11 f&#233;vrier 1955, la Commission de conciliation a invit&#233; le Secr&#233;tariat &#224; lui fournir une documentation compl&#232;te et d&#233;taill&#233;e sur la question de la compensation <a href=\"https:\/\/www.un.org\/unispal\/document\/auto-insert-211305\/\"> [&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"template":"","meta":{"footnotes":""},"country":[],"document-category":[2853,1587,3137],"document-source":[2041],"committee-meeting":[],"document-subject":[4853,2297,1745],"entity":[5343,1729],"document-language":[6542],"class_list":["post-211305","document","type-document","status-publish","hentry","document-category-dossier","document-category-note","document-category-working-paper","document-source-united-nations-conciliation-commission-for-palestine-unccp","document-subject-absentee-property","document-subject-land","document-subject-refugees-and-displaced-persons","entity-palestine-plo-palestinian-authority","entity-united-nations-system","document-language-english"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/document\/211305","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/document"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/types\/document"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/document\/211305\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=211305"}],"wp:term":[{"taxonomy":"country","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/country?post=211305"},{"taxonomy":"document-category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/document-category?post=211305"},{"taxonomy":"document-source","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/document-source?post=211305"},{"taxonomy":"committee-meeting","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/committee-meeting?post=211305"},{"taxonomy":"document-subject","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/document-subject?post=211305"},{"taxonomy":"entity","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/entity?post=211305"},{"taxonomy":"document-language","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/document-language?post=211305"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}