  {"id":211871,"date":"1949-05-16T00:00:00","date_gmt":"2019-03-12T20:15:13","guid":{"rendered":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/?p=211871"},"modified":"2019-03-12T20:15:13","modified_gmt":"2019-03-12T20:15:13","slug":"auto-insert-211871","status":"publish","type":"document","link":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/document\/auto-insert-211871\/","title":{"rendered":"UNCCP talks with Israel &#8211; refugee question, rights of minorities, blocked accounts, absentee property, family reunification, compensation, orange groves &#8211; Memo to Arab delegations from UNCCP (Lausanne conference) &#8211; in French"},"content":{"rendered":"<div>\n<div style=\"text-align:left;margin-left:20px;\">\n<hr height=\"7px\" \/>\n\t\t\t\t<\/div>\n<div style=\"padding-top:11px;font-size:11pt;font-family:Times New Roman, serif;color:#000000;padding-bottom:5.5px;text-align:center;margin-left:20px;\">\n\t\t\t\t<u>COMMISSION DE CONCILIATION DES NATIONS UNIES POUR LA PALESTINE<\/u>\n\t\t\t\t<\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:center;padding-bottom:5.5px;font-size:11pt;font-family:Times New Roman, serif;margin-left:20px;\">\n\t\t\t\t<u>MEMORANDUM*<\/u>\n\t\t\t\t<\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:center;padding-bottom:11px;font-size:11pt;font-family:Times New Roman, serif;margin-left:20px;\">\n\t\t\t\t*Remis aux d&#233;l&#233;gations arabes, &#224;&nbsp;Lausanne, le 16 mai 1949.\n\t\t\t\t<\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">A la suite des r&#233;unions de Beyrouth, la Commission de Conciliation a ou, avec le Gouvernement isra&#233;lien of sa d&#233;l&#233;gation &#224; Lausanne, des conversations relatives &#224; un certain nombre de points qui, de l&#8217;avis de la Commission, devraient faire l&#8217;objet de mesures imm&#233;diates de la part du Gouvernement isra&#233;lien. Ces conversations se poursuivent et la Commission a l&#8217;espoir fervent qu&#8217;elles m&#232;neront &#224; des r&#233;sultats satisfaisants.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Le pr&#233;sent m&#233;morandum vise &#224; donner aux d&#233;l&#233;gations arabes des renseignements aussi complets que possible sur l&#8217;&#233;tat actuel de ces conversations. La Commission de Conciliation serait heureuse de recevoir des d&#233;l&#233;gations arabes toute suggestion relative &#224; tout autre point que ces d&#233;l&#233;gations souhaiteraient voir soumettre &#224; la d&#233;l&#233;gation isra&#233;lienne.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">1. La Commission demandait une d&#233;claration selon laquelle le Gouvernement d&#8217;Isra&#235;l apportera, dans toute la mesure du possible, sa pleine et enti&#232;re collaboration &#224; la solution du probl&#232;me des r&#233;fugi&#233;s.<\/p><\/div>\n<div style=\"text-align:left;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">Dans une <\/span><a href=\"https:\/\/unispal.un.org\/pdfs\/FEA7EDA16BC2E7EB85256D75006B1777.pdf\" style=\"color:#0000ff;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">lettre<\/a><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">, en data du 2 mai 1949, M. Walter Eytan, Chef de la d&#233;l&#233;gation isra&#233;lienne &#224; Lausanne a attir&#233; l&#8217;attention sur la d&#233;claration suivante qu&#8217;il avait faite le 30 avril a Lausanne, au cours d&#8217;une conf&#233;rence de presse qu&#8217;il avait tenue officiellement en tant que Chef de la d&#233;l&#233;gation isra&#233;lienne.<\/span><\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;margin-left:40px;\">\n\t\t\t\t&#171; Reconnaissant que l&#8217;une des questions principales qui se posent &#224; la conf&#233;rence est celle des r&#233;fugi&#233;s, la d&#233;l&#233;gation isra&#233;lienne est venue avec l&#8217;intention de s&#8217;y attaquer avec sinc&#233;rit&#233; et dans un esprit r&#233;aliste. Nous croyons que ce probl&#232;me peut trouver une solution et nous sommes pr&#234;ts &#224; faire tout notre possible pour aider &#224; y arriver. Nous collaborerons avec les Nations Unies et les Etats arabes &#224; la mise en vigueur de la solution de ce probl&#232;me &#233;tant entendu que la collaboration avec les Etats arabes s&#8217;&#233;tendra &#233;galement &#224; d&#8217;autres domaines. &#187;\n\t\t\t\t<\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">2. La Commission a en outr&#233; propos&#233; que le Gouvernement d&#8217;Isra&#235;l fasse une d&#233;claration selon laquelle i1 respectera les droits des minorit&#233;s sur son territoire et sanctionnera toute violation de ces droits, quel qu&#8217;n soit l&#8217;autour.<\/p><\/div>\n<div style=\"text-align:left;padding-bottom:5px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">A cet &#233;gard, M. Eytan a rappel&#233; &#224; la Commission, dans sa <\/span><a href=\"https:\/\/unispal.un.org\/pdfs\/FEA7EDA16BC2E7EB85256D75006B1777.pdf\" style=\"color:#0000ff;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">lettre du 2 mai<\/a><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">, qu&#8217;au cours de la <\/span><a href=\"https:\/\/unispal.un.org\/pdfs\/DCCE988F0B35B45A8525751200766C1A.pdf\" style=\"color:#0000ff;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">s&#233;ance qu&#8217;elle a tenue avec M. Ben Gurion le 7 avril 1949<\/a><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">, celui-ci a d&#233;clar&#233; avec force que le Gouvernement d&#8217;Isra&#235;l respectait pleinement les droits des minorit&#233;s sur son territoire et sanctionnerait toute violation de ces droits quel qu&#8217;en soit l&#8217;auteur.&#8221;<\/span><\/p><\/div>\n<div style=\"text-align:left;padding-bottom:5px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">Dans une <\/span><a href=\"https:\/\/unispal.un.org\/pdfs\/54F9DB51108530F185256D75006CFB76.pdf\" style=\"color:#0000ff;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">lettre<\/a><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">, en date du 6 mai, M. Eytan a fourni &#224; la Commission des r&#233;ponses sur d&#8217;autres points qui avaient &#233;t&#233; soulev&#233;s.<\/span><\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">3. La r&#233;ponse isra&#233;lienne &#224; la Commission de Conciliation qui demandait une assurance du Gouvernement d&#8217;Isra&#235;l d&#8217;apr&#232;s laquelle les avoirs arabes bloqu&#233;s dans les banques isra&#233;liennes ne seront pas confisqu&#233;s et seront remis &#224; la disposition de leurs propri&#233;taires &#224; la conclusion de la paix avait la teneur suivante : &#8220;Le Gouvernement d&#8217;Isra&#235;l d&#233;clare qu&#8217;il n&#8217;a pas l&#8217;intention de confisquer les avoirs arabes bloqu&#233;s dans les banques isra&#233;liennes et que les propri&#233;taires v&#233;ritables de ces fonds en auront la disposition &#224; la conclusion de la paix, sous r&#233;serv&#233; des r&#232;glements g&#233;n&#233;raux relatifs &#224; la monnaie qui pourront &#234;tre en vigueur &#224; cette &#233;poque. &#187;<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">4. En r&#233;ponse &#224; la proposition de la Commission de suspendre l&#8217;application de la loi sur les propri&#233;taires absents en attendant le r&#232;glement final de la paix et de mettre sous s&#233;questre les propri&#233;t&#233;s des r&#233;fugi&#233;s dans la cat&#233;gorie de &#8220;propri&#233;t&#233;s ennemies &#187;, la lettre du 6 mai de la d&#233;l&#233;gation isra&#233;lienne contenait une d&#233;claration suivant laquelle &#8220;la loi en vigueur en ce moment en Isra&#235;l contient pr&#233;cis&#233;ment les dispositions vis&#233;es &#224; ce point, &#224; savoir la mise sous s&#233;questre des propri&#233;t&#233;s des r&#233;fugi&#233;s dans la cat&#233;gorie &#8220;propri&#233;t&#233;s ennemies &#187;. L&#8217;Administrateur-s&#233;questre agit en tant que curateur pour les propri&#233;taires absents dont les biens sont administr&#233;s dans leur int&#233;r&#234;t et dans toute la mesure du possible, prot&#233;g&#233;s contre la diminution de valeur, comme il est fait dans le cas de mises sous s&#233;questre analogues dans d&#8217;autres pays&#8230;.&#8221;<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">5. La Commission sugg&#233;rait en outre au Gouvernement d&#8217;Isra&#235;l l&#8217;&#233;tablissement de toute mesure destin&#233;e a pr&#233;venir la diminution de valeur des propri&#233;t&#233;s des refugies a l&#8217;int&#233;rieur du territoire d&#8217;Isra&#235;l; M. Eytan a r&#233;pondu partiellement &#224; ce point en faisant remarquer dans sa lettre que les dispositions l&#233;gislatives &#233; pr&#233;sent en vigueur en Isra&#235;l r&#233;pondent dans une grande mesure &#224; celles qui ont &#233;t&#233; sugg&#233;r&#233;es par la Commission &#8220;tout au moins en ce qui concerne les biens immeubles&#8221;.<\/p><\/div>\n<div style=\"text-align:left;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">6. En ce qui concerne ce point sur lequel la Commission demandait une d&#233;claration selon laquelle le Gouvernement d&#8217; Isra&#235;l reconna&#238;t les droits de propri&#233;t&#233; des refugies originaires de son territoire et est dispos&#233; <\/span><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype, serif;\">&#224;<\/span><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">&nbsp;leur verser des indemnit&#233;s &#224; titre de compensation, M. Eytan a fourni la r&#233;ponse suivante :<\/span><\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;margin-left:40px;\">\n\t\t\t\t&#8220;Le fait que les biens des absents ont &#233;t&#233; plac&#233;s sous s&#233;questre&#8230; indique l&#8217;attitude g&#233;n&#233;rale du Gouvernement d&#8217;Isra&#235;l envers les droits de propri&#233;t&#233; des refugies. Comme j&#8217;ai d&#233;j&#224; eu l&#8217;occasion d&#8217;en informer la Commission, le Gouvernement accepte le principe de la compensation pour les terres abandonn&#233;es qui &#233;taient auparavant cultiv&#233;es. Il convient sans doute que j&#8217;indique clairement que les droits de propri&#233;t&#233; des r&#233;fugi&#233;s sont reconnus par le Gouvernement aux fins de compensation, mais que cette reconnaissance ne lie pas le Gouvernement en ce qui concerne l&#8217;emploi ou la restitution des terres en question. Le Gouvernement se r&#233;serve le droit de promulguer des textes visant &#224; l&#8217;emploi plus rationnel des propri&#233;t&#233;s des absents et &#224; la protection de ces propri&#233;t&#233;s contre la sp&#233;culation, sans pr&#233;judice, naturellement, du versement d&#8217;une compensation ou du rapatriement limit&#233; sur lequel en aura pu parvenir a un accord.&#8221;\n\t\t\t\t<\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">7. M. Eytan ayant d&#233;clar&#233; qu&#8217;Isra&#235;l est dispos&#233; &#224; d&#233;livrer des autorisations de retour en isra&#235;l aux personnes qui ont &#233;t&#233; s&#233;par&#233;es de leur famille, le Pr&#233;sident de la Commission de Conciliation lui a demand&#233; si son Gouvernement pourrait d&#233;livrer ces autorisations sur-le-champ et instituer un service pour organiser le retour de ces refugies.<\/p><\/div>\n<div style=\"text-align:left;padding-bottom:5px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">a) Dans une <\/span><a href=\"https:\/\/unispal.un.org\/pdfs\/878DADF0D9AFBF9185256D75006D77FA.pdf\" style=\"color:#0000ff;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">lettre adress&#233;e au Pr&#233;sident de la Commission le 7 mai<\/a><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">, M. Eytan a affirm&#233; &#224; nouveau que &#8220;le Gouvernement d&#8217;Isra&#235;l serait dispos&#233; &#224; consid&#233;rer avec sympathie un plan visant &#224; la r&#233;union des membres de certaines familles qui se sont trouv&#233;es s&#233;par&#233;s par suite; des combats&#8230;.&#8221; Il a fait remarquer que &#8220;cette consid&#233;ration sympathique ne serait acquise que s&#8217;il &#233;tait bien entendu que ce plan serait &#233;tabli bona fide, c&#8217;est-&#224;-dire il s&#8217;agirait seulement du retour des parents v&#233;ritables, consanguins &#224; un degr&#233; rapproch&#233; &#8212; et que le rapatriement effectif de ces parents ne pourrait commencer avant la conclusion d&#8217;un r&#232;glement d&#233;finitif entre Isra&#235;l et les Etats arabes&#8221;.<\/span><\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">b) En ce qui concerne la question de la cr&#233;ation d&#8217;un service afin d&#8217;&#233;tablir combien de r&#233;fugi&#233;s tombent dans la cat&#233;gorie de ceux qui peuvent &#234;tre rapatri&#233;s dans les conditions indiqu&#233;es, M. Eytan a d&#233;clar&#233;, dans sa lettre, qu&#8217;il lui &#233;tait permis d&#8217;informer la Commission que &#8220;le Gouvernement d&#8217;Isra&#235;l serait dispos&#233; &#224; effectuer un d&#233;nombrement de cette sorte, c&#8217;est-&#224;-dire &#224; inviter les Arabes r&#233;sident en Isra&#235;l &#224; fournir des renseignements relatifs &#224; ceux de leurs parents, dont les demandes sont recevables, qui sont &#224; pr&#233;sent r&#233;fugi&#233;s et souhaitent solliciter leur rapatriement dans les conditions indiqu&#233;es&#8221;.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">8. Le Pr&#233;sident s&#8217;est &#233;galement report&#233; &#224; une d&#233;claration que M. Eytan avait faite, ant&#233;rieurement, &#224; la Commission, suivant laquelle le Gouvernement d&#8217;Isra&#235;l accepte de verser une indemnit&#233; pour les terres que les r&#233;fugi&#233;s ont abandonn&#233;es et qui &#233;taient en culture et demande si le Gouvernement isra&#233;lien a l&#8217;intention de rembourser les r&#233;fugi&#233;s sur la base de il a valeur de leurs terres avant leur d&#233;part. Le Chef de la d&#233;l&#233;gation isra&#233;lienne a r&#233;pondu que son Gouvernement escomptait que par suite des conversations de Lausanne et des accords g&#233;n&#233;raux qui en d&#233;couleront, en &#233;tablirait une sorte de conseil pour &#233;valuer les terres en question. En ce qui concerne les biens immeubles urbains et les biens personnels (objets m&#233;nagers, b&#233;tail, machines, outillage agricole, etc&#8230;) il a fait remarquer que le premier cas &#233;tait compliqu&#233; et n&#8217;avait pas fait l&#8217;objet d&#8217;un examen assez approfondi. A l&#8217;&#233;gard du second, ii a d&#233;clar&#233; qu&#8217;il attendait des instructions de son Gouvernement.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">9. La Commission avait aussi sugg&#232;re l&#8217;emploi en Isra&#235;l d&#8217;un certain nombre d&#8217;ouvriers refugies dans les ports, les plantations d&#8217;orangers et ailleurs. Le Chef de la d&#233;l&#233;gation isra&#233;lienne a inform&#233; le Pr&#233;sident de la Commission que cette proposition faisait l&#8217;objet d&#8217;un examen de la part des autorit&#233;s isra&#233;liennes.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><strong>Endnote<\/strong><\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">* Remis aux d&#233;l&#233;gations arabes, &#224; Lausanne, le 16 mai 1949.<\/p><\/div>\n<\/p><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>COMMISSION DE CONCILIATION DES NATIONS UNIES POUR LA PALESTINE MEMORANDUM* *Remis aux d&#233;l&#233;gations arabes, &#224;&nbsp;Lausanne, le 16 mai 1949. A la suite des r&#233;unions de Beyrouth, la Commission de Conciliation a ou, avec le Gouvernement isra&#233;lien of sa d&#233;l&#233;gation &#224; Lausanne, des conversations relatives &#224; un certain nombre de points qui, de l&#8217;avis de la <a href=\"https:\/\/www.un.org\/unispal\/document\/auto-insert-211871\/\"> [&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"template":"","meta":{"footnotes":""},"country":[],"document-category":[2433,2641],"document-source":[2041],"committee-meeting":[],"document-subject":[4853,1937,2297,2181,1745,2097],"entity":[5343,1729],"document-language":[6542,6541],"class_list":["post-211871","document","type-document","status-publish","hentry","document-category-french-text","document-category-memorandum","document-source-united-nations-conciliation-commission-for-palestine-unccp","document-subject-absentee-property","document-subject-economic-issues","document-subject-land","document-subject-negotiations-and-agreements","document-subject-refugees-and-displaced-persons","document-subject-social-issues","entity-palestine-plo-palestinian-authority","entity-united-nations-system","document-language-english","document-language-french"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/document\/211871","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/document"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/types\/document"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/document\/211871\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=211871"}],"wp:term":[{"taxonomy":"country","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/country?post=211871"},{"taxonomy":"document-category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/document-category?post=211871"},{"taxonomy":"document-source","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/document-source?post=211871"},{"taxonomy":"committee-meeting","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/committee-meeting?post=211871"},{"taxonomy":"document-subject","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/document-subject?post=211871"},{"taxonomy":"entity","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/entity?post=211871"},{"taxonomy":"document-language","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/document-language?post=211871"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}