朸鎮敁珗腦瞳厙

A. Mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales

Cuesti車n de Palestina

Este tema, que hab赤a estado en el programa de la Asamblea General en sus per赤odos de sesiones segundo y tercero, se incluy車 en el programa del vig谷simo noveno per赤odo de sesiones, celebrado en 1974, a solicitud de 55 Estados Miembros ( y y Add., , y ). En ese per赤odo de sesiones, la Asamblea invit車 a la Organizaci車n de Liberaci車n de Palestina (OLP), representante del pueblo palestino, a que participara en sus deliberaciones sobre la cuesti車n de Palestina en sesiones plenarias (). En el mismo per赤odo de sesiones, la Asamblea reafirm車 los derechos inalienables del pueblo palestino en Palestina, destacando que su realizaci車n era indispensable para la soluci車n de la cuesti車n de Palestina (). La Asamblea tambi谷n invit車 a la OLP a que participara en sus per赤odos de sesiones y en sus trabajos, en calidad de observadora, as赤 como en todas las conferencias internacionales que se convocaran bajo su patrocinio, y consider車 que asist赤an derechos similares a la OLP respecto de todas las conferencias internacionales que se convocaran bajo el patrocinio de otros 車rganos de las Naciones Unidas ().

En su trig谷simo per赤odo de sesiones, la Asamblea General pidi車 que se invitase a la OLP a participar en todas las gestiones, deliberaciones y conferencias sobre el Oriente Medio que se celebraran con el auspicio de las Naciones Unidas, en condiciones de igualdad con otros participantes, as赤 como a participar en la Conferencia de Paz de Ginebra sobre el Oriente Medio y en todos los dem芍s esfuerzos en pro de la paz (). En el mismo per赤odo de sesiones, la Asamblea decidi車 crear el Comit谷 para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino; pidi車 al Comit谷 que examinase y recomendase a la Asamblea un programa de aplicaci車n destinado a que el pueblo palestino pudiera ejercer los derechos previamente reconocidos; y pidi車 al Consejo de Seguridad que examinase la cuesti車n del ejercicio por el pueblo palestino de sus derechos inalienables ().

La Asamblea General examin車 el tema de la cuesti車n de Palestina en sus per赤odos de sesiones trig谷simo primero a sexag谷simo primero (, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , y y a ).

En su trig谷simo primer per赤odo de sesiones, la Asamblea General hizo suyas las recomendaciones del Comit谷 para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino (resoluci車n ). En sus per赤odos posteriores, la Asamblea examin車 el tema de la cuesti車n de Palestina, reafirm車 el mandato del Comit谷 y pidi車 al Comit谷 que continuara su labor.

En su trig谷simo segundo per赤odo de sesiones, la Asamblea General pidi車 al Secretario General que crease, dentro de la Secretar赤a, una Dependencia Especial de los Derechos de los Palestinos que se encargar赤a de preparar, con la gu赤a del Comit谷, estudios y publicaciones relacionados con los derechos inalienables del pueblo palestino y de organizar, en consulta con el Comit谷, a partir de 1978, la observancia anual del 29 de noviembre como D赤a Internacional de la Solidaridad con el Pueblo Palestino (resoluci車n B). En su trig谷simo cuarto per赤odo de sesiones, la Asamblea pidi車 al Secretario General que se diera a la Dependencia Especial la nueva denominaci車n de Divisi車n de los Derechos de los Palestinos, con un mandato ampliado ().

En su cuadrag谷simo tercer per赤odo de sesiones, la Asamblea General tom車 conocimiento de la proclamaci車n del Estado de Palestina por el Consejo Nacional de Palestina el 15 de noviembre de 1988; y decidi車 que, a partir del 15 de diciembre de 1988, en el sistema de las Naciones Unidas se utilizase la designaci車n "Palestina" en lugar de la designaci車n "Organizaci車n de Liberaci車n de Palestina" sin perjuicio de las funciones y la condici車n de observadora de la OLP dentro de dicho sistema, de conformidad con la pr芍ctica y las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas ().

En su sexag谷simo segundo per赤odo de sesiones, la Asamblea General pidi車 al Comit谷 para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino que siguiera haciendo todo lo posible para promover la realizaci車n de los derechos inalienables del pueblo palestino, apoyar el proceso de paz en el Oriente Medio y movilizar el apoyo y la asistencia internacionales al pueblo palestino, y autoriz車 al Comit谷 a que modificara su programa de trabajo aprobado cuando lo considerara adecuado y necesario a la luz de los acontecimientos y la informara al respecto en su sexag谷simo tercer per赤odo de sesiones y en los per赤odos de sesiones siguientes ().

En ese mismo per赤odo de sesiones, la Asamblea General pidi車 a la Divisi車n de la Secretar赤a para los Derechos de los Palestinos que, como parte de la celebraci車n del D赤a Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino el 29 de noviembre, y con la orientaci車n del Comit谷 para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, siguiera organizando una exposici車n anual sobre los derechos de los palestinos o un acto cultural, en cooperaci車n con la Misi車n Permanente de Observaci車n de Palestina ante las Naciones Unidas ().

En su sexag谷simo segundo per赤odo de sesiones, la Asamblea General pidi車 al Departamento de Informaci車n P迆blica de la Secretar赤a que, en estrecha cooperaci車n y coordinaci車n con el Comit谷 para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, siguiera ejecutando su programa especial de informaci車n para el bienio 2008-2009 y, en particular, entre otras cosas, que siguiera fortaleciendo el programa anual de capacitaci車n de periodistas palestinos de radio, televisi車n y prensa escrita ().

Tambi谷n en su sexag谷simo segundo per赤odo de sesiones, la Asamblea General exhort車 a las partes en el conflicto a que sostuvieran y aceleraran las negociaciones directas de paz con miras a lograr un arreglo pac赤fico definitivo sobre la base de las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas, especialmente las del Consejo de Seguridad, los principios de referencia de la Conferencia de Madrid, la hoja de ruta (, anexo) y la Iniciativa de Paz ?rabe; exhort車 a ambas partes a que cumplieran las obligaciones que les incumb赤an en la aplicaci車n de la hoja de ruta tomando medidas paralelas y rec赤procas al respecto; destac車 la necesidad de que se pusiera fin r芍pidamente a la reocupaci車n de los centros de poblaci車n palestinos, entre otros medios, facilitando la circulaci車n y el acceso por procedimientos como la eliminaci車n de puestos de control en el territorio palestino ocupado, y la necesidad de que se respetara y preservara la unidad, contig邦idad e integridad territorial de todo el territorio palestino ocupado, incluida Jerusal谷n Oriental; destac車 tambi谷n la necesidad de que cesaran por completo todos los actos de violencia, incluidos los ataques militares, la destrucci車n y los actos de terror; destac車 adem芍s la necesidad de que las dos partes aplicaran plenamente el Acuerdo sobre desplazamiento y acceso y los Principios convenidos para el cruce de Rafah, de 15 de noviembre de 2005, y espec赤ficamente la necesidad de que se abrieran todos los cruces para entrar a la Franja de Gaza y salir de ella, a fin de permitir el ingreso de los suministros de asistencia humanitaria, el desplazamiento y el acceso, as赤 como el tr芍fico comercial; exhort車 a Israel, la Potencia ocupante, a dar t谷rmino a todas las medidas contrarias al derecho internacional y acciones unilaterales en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusal谷n Oriental, que tuvieran por objeto alterar el car芍cter y el estatuto del territorio, incluso mediante la anexi車n de hecho de territorio, y prejuzgar con ello el resultado final de las negociaciones de paz; exigi車 que Israel, la Potencia ocupante, cumpliera las obligaciones jur赤dicas que le impon赤a el derecho internacional, se?aladas en la opini車n consultiva y exigidas en las resoluciones ES-10/13 y ES-10/15, y, entre otras cosas, detuviera de inmediato la construcci車n del muro en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusal谷n Oriental, y exhort車 a todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas a cumplir las obligaciones jur赤dicas se?aladas en la opini車n consultiva; reiter車 la exigencia de que Israel pusiera fin completamente a todas las actividades de asentamiento en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusal谷n Oriental, y en el Gol芍n sirio ocupado, e inst車 a que se aplicaran 赤ntegramente las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad; reafirm車 su compromiso, de conformidad con el derecho internacional, con la soluci車n consistente en dos Estados, Israel y Palestina, que vivan uno junto al otro en paz y seguridad dentro de fronteras reconocidas, sobre la base de las fronteras anteriores a 1967; destac車 la necesidad de que Israel se retirara del territorio palestino ocupado desde 1967, incluida Jerusal谷n Oriental, y de que se realizaran los derechos inalienables del pueblo palestino, principalmente el derecho a la libre determinaci車n y el derecho a establecer su Estado independiente; destac車 tambi谷n la necesidad de resolver justamente el problema de los refugiados palestinos, de conformidad con su resoluci車n 194 (III); inst車 a los Estados Miembros a que agilizaran la prestaci車n de asistencia econ車mica, humanitaria y t谷cnica al pueblo palestino y a la Autoridad Palestina; y pidi車 al Secretario General que prosiguiera sus gestiones ante las partes interesadas, en consulta con el Consejo de Seguridad, para lograr una soluci車n pac赤fica de la cuesti車n de Palestina y promover la paz en la regi車n, y que, en su sexag谷simo tercer per赤odo de sesiones, le presentara un informe sobre esas gestiones y la evoluci車n de la situaci車n respecto de ese asunto ().

Documentos:

Referencias relativas al sexag谷simo segundo per赤odo de sesiones
(tema 18 del programa)

Fuente:

Enlaces rápidos

Documentos importantes

Recursos