19 mai 2025

L'Organisation des Nations Unies pour l'¨¦ducation, la science et la culture (UNESCO), une institution sp¨¦cialis¨¦e des Nations Unies, b¨¦n¨¦ficie d'une large pr¨¦sence mondiale, avec plus de 50 bureaux r¨¦partis dans toutes les r¨¦gions du monde. Le travail accompli par ces bureaux hors Si¨¨ge soutient non seulement les communaut¨¦s de la r¨¦gion ou de la sous-r¨¦gion desservie, mais renforce ¨¦galement la r¨¦putation de l'UNESCO et du syst¨¨me des Nations Unies dans son ensemble, renfor?ant ainsi le soutien ¨¤ une coop¨¦ration internationale positive sur de nombreux sujets.

En octobre 2024, j'ai rejoint le Bureau de l'UNESCO pour les Cara?bes, situ¨¦ ¨¤ Kingston, en Jama?que. Le Bureau dessert l'ensemble des Cara?bes anglophones et n¨¦erlandophones. J'ai ¨¦t¨¦ recrut¨¦ comme Volontaire international des Nations Unies (VNU) , dans la cat¨¦gorie ? Expert ?. Cette cat¨¦gorie est g¨¦n¨¦ralement r¨¦serv¨¦e aux personnes d¨¦sireuses de s'engager b¨¦n¨¦volement de mani¨¨re significative dans un large ¨¦ventail d'activit¨¦s mandat¨¦es par les Nations Unies, en mettant ¨¤ profit leurs comp¨¦tences essentielles, leurs connaissances sp¨¦cialis¨¦es et leur expertise professionnelle. Ces qualifications s'accompagnent d'¨¦tudes sup¨¦rieures et de plusieurs ann¨¦es d'exp¨¦rience pertinente ; pour ce poste, l'exigence minimale ¨¦tait de 15 ans.

Les bureaux hors Si¨¨ge de l'UNESCO, tels que le Bureau pour les Cara?bes, jouent un r?le essentiel pour garantir la bonne ex¨¦cution et la mise en ?uvre des programmes et projets de l'UNESCO sur le terrain, et pour rendre compte de la situation et des r¨¦alit¨¦s du ou des pays concern¨¦s. Ils collaborent avec leurs homologues gouvernementaux et d'autres parties prenantes, notamment les ¨¦tablissements d'enseignement ; la soci¨¦t¨¦ civile, notamment les groupes de jeunes ; les entrepreneurs ; les m¨¦dias ; et les acteurs du secteur cr¨¦atif.

Mon travail remplit une double fonction. Je participe principalement ¨¤ six ¨¦quipes de pays des Nations Unies (UNCT) r¨¦parties dans la sous-r¨¦gion. Ces ¨¦quipes sont dirig¨¦es par le Coordonnateur r¨¦sident des Nations Unies et regroupent toutes les entit¨¦s des Nations Unies, r¨¦sidentes et non r¨¦sidentes. Les UNCT sont charg¨¦es, entre autres, d'assurer la coordination interinstitutions et la prise de d¨¦cision au niveau national. Dans ce cadre, je pr¨¦pare des contributions, pr¨¦sente le point de vue de l'UNESCO sur des questions cruciales, synth¨¦tise les discussions et consigne les d¨¦cisions. Globalement, ce travail permet de saisir la r¨¦flexion de l'ensemble du syst¨¨me des Nations Unies et offre un espace d'expression aux agences comme l'UNESCO.

Je fais ¨¦galement partie des ¨¦quipes de gestion de programmes respectives, plateformes de dialogue interne des Nations Unies sur les questions strat¨¦giques de politique et de programme li¨¦es aux cadres de coop¨¦ration multi-pays pour le d¨¦veloppement durable ¨C dans notre cas, celui de la sous-r¨¦gion Cara?bes. De plus, je coordonne la contribution de l'UNESCO aux groupes de travail interinstitutions et autres m¨¦canismes, j¡¯assure le suivi des contributions de l'UNESCO ¨¤ la planification et au suivi des Nations Unies, je m¡¯engage avec l'ensemble du syst¨¨me des Nations Unies sur l'¨¦tablissement de rapports et autres questions pertinentes, je me tiens au courant des initiatives importantes des Nations Unies et j¡¯identifie les questions et sujets prioritaires qui n¨¦cessitent une attention particuli¨¨re.

L'UNESCO est largement per?ue comme la branche intellectuelle du syst¨¨me des Nations Unies, une notion ancr¨¦e dans le pr¨¦ambule  de son Acte constitutif, qui stipule : ? ¡­cette paix doit ¨ºtre ¨¦tablie sur le fondement de la solidarit¨¦ intellectuelle et morale de l'humanit¨¦. ? Pourtant, ce que je vois et lis sur les diverses activit¨¦s et initiatives men¨¦es dans la sous-r¨¦gion met en ¨¦vidence des t?ches concr¨¨tes et substantielles, allant du d¨¦veloppement des capacit¨¦s ¨¤ la sensibilisation, de l'inculcation de principes et de valeurs ¨¤ la mise ¨¤ jour des programmes scolaires, de la protection de la biodiversit¨¦ ¨¤ la reconnaissance des savoirs locaux, et de la promotion du patrimoine ¨¤ la r¨¦ponse aux d¨¦fis de l'intelligence artificielle ou aux menaces li¨¦es aux catastrophes naturelles.

Ma mission g¨¦n¨¦rale consiste ¨¤ entretenir des relations ¨¦troites avec le reste du syst¨¨me des Nations Unies, ¨¤ recueillir des informations cruciales pour l'UNESCO tout en ¨¦tant la voix de l'agence aupr¨¨s des autres entit¨¦s des Nations Unies. Il s'agit d'une sorte de mission diplomatique de nature multilat¨¦rale, ¨¤ la diff¨¦rence pr¨¨s que je ne repr¨¦sente pas un seul ?tat membre, mais une agence sp¨¦cialis¨¦e, dont la capitale est le si¨¨ge de l'UNESCO ¨¤ Paris. N¨¦anmoins, la plupart des informations que je collecte et de mon travail soutiennent notre propre bureau r¨¦gional multisectoriel, qui couvre vingt pays et territoires.

Mon travail ne se limite toutefois pas ¨¤ la coordination des Nations Unies. Fort de mes exp¨¦riences et de mes apprentissages au sein de mes pr¨¦c¨¦dentes fonctions au Secr¨¦tariat des Nations Unies, je suis ¨¦galement le point focal pour la communication du Bureau. Je supervise ses activit¨¦s de communication, g¨¨re le site web et les plateformes de m¨¦dias sociaux, et participe aux groupes de communication des Nations Unies  r¨¦gionaux et nationaux. Mes t?ches connexes comprennent la r¨¦daction et la r¨¦vision d'articles de presse, de communiqu¨¦s de presse et de discours, ainsi que la cr¨¦ation d'autres produits de communication et d'information, le cas ¨¦ch¨¦ant. Je contribue ¨¦galement ¨¤ des campagnes de communication s¨¦lectionn¨¦es et cibl¨¦es avec d'autres entit¨¦s des Nations Unies dans les Cara?bes.

Un d¨¦nominateur commun de mon travail est d'accro?tre la visibilit¨¦ de l'UNESCO. Plus l'agence est connue, mieux c'est. Et c'est pr¨¦cis¨¦ment ce que je m'efforce de faire, tant au sein des Nations Unies qu'en mati¨¨re de communication. Il est essentiel que l'UNESCO soit mentionn¨¦e dans les rapports annuels de r¨¦sultats publi¨¦s par les bureaux des coordonnateurs r¨¦sidents des Nations Unies dans les Cara?bes, et que les gouvernements sachent ce que nous faisons et comment. Il est tout aussi important que le public comprenne, en consultant notre site web et nos r¨¦seaux sociaux, le travail que nous accomplissons et pourquoi nous le faisons, et qu'il s'engage ¨¤ nos c?t¨¦s et contribue ¨¤ amplifier la port¨¦e de notre vaste portefeuille d'activit¨¦s. Dans le contexte mondial difficile, cela semble ¨ºtre de la plus haute importance.

Travailler sur le terrain ¨C une exp¨¦rience que je recommande ¨¤ tous ¨C implique de s'adapter aux coutumes locales et ¨¤ un certain rythme de vie. Les choses sont tr¨¨s diff¨¦rentes ici par rapport ¨¤ New York, par exemple. Outre le travail, vivre en Jama?que est une exp¨¦rience en soi, car c'est un pays aux caract¨¦ristiques tr¨¨s particuli¨¨res auxquelles il faut s'adapter. Le pays est dot¨¦ de magnifiques paysages tropicaux, d'une langue patois distincte et d'un riche h¨¦ritage sportif et culturel qui se manifeste de multiples fa?ons, notamment ¨¤ travers la musique. Bien que relativement plus proche de mon pays d'origine g¨¦ographiquement, les deux nations partageant la mer des Cara?bes, la Jama?que est tr¨¨s diff¨¦rente du Venezuela et absolument unique.

La Jama?que ¨C et la sous-r¨¦gion plus vaste desservie par ce Bureau ¨C est confront¨¦e ¨¤ de nombreuses complexit¨¦s. Celles-ci incluent une forte d¨¦pendance aux importations de biens de premi¨¨re n¨¦cessit¨¦, des in¨¦galit¨¦s sociales persistantes, des opportunit¨¦s de d¨¦veloppement limit¨¦es, des taux de migration ¨¦lev¨¦s et une forte d¨¦pendance aux transferts de fonds. Les probl¨¨mes de s¨¦curit¨¦, en particulier ceux qui touchent les communaut¨¦s vuln¨¦rables, aggravent encore ces difficult¨¦s. Pourtant, malgr¨¦ ces d¨¦fis, j'ai constat¨¦ un profond sentiment de fiert¨¦ parmi la population ¨C une fiert¨¦ ancr¨¦e dans sa riche histoire et une conscience claire des opportunit¨¦s qui l'attendent. Le changement climatique et l'instabilit¨¦ ¨¦conomique pr¨¦sentent des risques suppl¨¦mentaires ¨C en particulier dans le secteur du tourisme, qui contribue directement ou indirectement ¨¤ plus d'un quart du produit int¨¦rieur brut national ¨C mais ils soulignent ¨¦galement l'urgence et l'importance du d¨¦veloppement durable, en particulier dans les domaines relevant du mandat de l'UNESCO.

En r¨¦sum¨¦, mon travail est ¨¤ la fois exigeant et enrichissant. Il m'a permis de servir sur le terrain, loin des bureaux des Nations Unies ¨¤ New York, Bonn et Vienne, pour la premi¨¨re fois de ma carri¨¨re aux Nations Unies. Mon travail ¨¤ Kingston a renforc¨¦ ma foi dans le multilat¨¦ralisme, une conviction nourrie par des ann¨¦es pass¨¦es au D¨¦partement de la communication globale des Nations Unies, au Secr¨¦tariat des Nations Unies sur les changements climatiques et ¨¤ l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, apr¨¨s avoir couvert l'Organisation pour un m¨¦dia v¨¦n¨¦zu¨¦lien, analys¨¦ quotidiennement les affaires internationales et enseign¨¦ sur les Nations Unies dans une universit¨¦ v¨¦n¨¦zu¨¦lienne. Il est juste de dire que toute ma vie professionnelle a ¨¦t¨¦ consacr¨¦e au multilat¨¦ralisme. Ma participation aux travaux du multilat¨¦ralisme sur le terrain et le fait d'en voir les r¨¦sultats concrets pour des personnes et des communaut¨¦s concr¨¨tes ont ¨¦t¨¦ v¨¦ritablement enrichissants.


Cet article a ¨¦t¨¦ publi¨¦ avec l'aide de la traduction automatique ; des efforts raisonnables ont ¨¦t¨¦ faits pour en assurer l¡¯exactitude. L'Organisation des Nations Unies n¡¯est pas responsable des traductions incorrectes ou inexactes ou d'autres probl¨¨mes pouvant r¨¦sulter de la traduction automatique. Si des questions se posent quant ¨¤ l'exactitude des informations contenues dans cette traduction, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer ¨¤ la version anglaise originale de l'article.

?

La?Chronique de l¡¯ONU?ne constitue pas un document officiel. Elle a le privil¨¨ge d¡¯accueillir des hauts fonctionnaires des Nations Unies ainsi que des contributeurs distingu¨¦s ne faisant pas partie du syst¨¨me des Nations Unies dont les points de vue ne refl¨¨tent pas n¨¦cessairement ceux de l¡¯Organisation. De m¨ºme, les fronti¨¨res et les noms indiqu¨¦s ainsi que les d¨¦signations employ¨¦es sur les cartes ou dans les articles n¡¯impliquent pas n¨¦cessairement la reconnaissance ni l¡¯acceptation officielle de l¡¯Organisation des Nations Unies.?