神马午夜福利网

2016-UNAT-665

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a examiné si l’UNRWA DT a commis une erreur sur une question de droit et de fait et si sa décision de rejeter la demande de l’appelant était erronée par des irrégularités procédurales. Unat a jugé que l'appelant n'avait pas identifié l'erreur de fait apparente dans le jugement et la base pour soutenir qu'une erreur a été commise, répétant simplement les arguments qui n'ont pas réussi avant Unrwa dt. La décision de l’appelant de signer le contrat le liait car il n’y avait aucune preuve de contrainte. Unat a rejeté l'appel et confirmé le jugement de l'UNRWA DT.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a contesté l'inclusion de la clause 5 dans le contrat (indemnisant l'UNRWA de toutes les demandes, réclamations, frais ou dépenses résultant de ou de quelque manière que ce soit lié à son détachement), qu'il a signé le 31 juillet 2014. UNRWA DT a constaté que le Le contrat était contraignant le demandeur et a rejeté son affirmation selon laquelle il avait signé le contrat en vertu de la contrainte. L'UNRWA DT a également constaté que le demandeur n'aurait pas d? être surpris lorsque le contrat comprenait la clause 5 et ne pouvait pas affirmer qu'il n'était pas au courant que le contrat expirerait à la fermeture des affaires le 31 juillet 2014 s'il n'avait pas signé la prolongation. L'UNRWA DT a également noté que si l'agence avait retardé la lutte contre les implications financières associées au contrat précédent du demandeur, le retard ne constituait pas un traitement injuste. UNRWA DT a rejeté la demande.

Legal Principle(s)

Il n'y a aucune espérance de renouvellement des contrats à durée déterminée et temporaire. Le fait qu'il n'y ait pas une telle espérance de renouvellement est toujours expressément énoncé à la face de chaque contrat à durée déterminée ou temporaire. Une partie ne peut que répéter les arguments d'appel qui n'ont pas réussi à la cour inférieure. Il doit plut?t démontrer que la Cour inférieure a commis une erreur de fait ou de loi justifiant l'intervention par le Tribunal d'appel.

Outcome

Appel rejeté sur le fond

Outcome Extra Text

Aucun soulagement ordonné; Aucun soulagement ordonné.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Hamdan
贰苍迟颈迟é
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de Décision
颁补迟é驳辞谤颈别蝉/厂辞耻蝉-肠补迟é驳辞谤颈别蝉