ÉñÂíÎçÒ¹¸£ÀûÍø

UNDT/2014/128

UNAT Held or UNDT Pronouncements

L'UNDT a constat¨¦ que l'argument de l'intim¨¦ selon lequel aucune promesse n'avait ¨¦t¨¦ faite ¨¦tait intenable. Les preuves ont clairement indiqu¨¦ que les gestionnaires de l'UNOPS savaient que le demandeur s'appuyerait sur les d¨¦clarations qu'ils lui ont fait en ce qui concerne une prolongation d'un contrat d'un an. L¡¯intim¨¦ a ignor¨¦ ¨¤ plusieurs reprises ses propres r¨¨gles et r¨¦glementations au cours de l¡¯ach¨¨vement de l¡¯¨¦valuation du rendement du demandeur et a par la suite men¨¦ un processus de r¨¦futation d¨¦fectueux qui a ¨¦t¨¦ biais¨¦ et injuste et a viol¨¦ les droits de la proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re du demandeur. Les promesses ont cr¨¦¨¦ l'esp¨¦rance de renouvellement - il est intenable que l'administration affirme que les assurances faites par les gestionnaires ne sont pas des promesses expresses ou implicites de prolongation ou de renouvellement d'un contrat o¨´ lesdits managers ¨¤ diff¨¦rents moments avaient assur¨¦ que la requ¨¦rante divertissez toutes les craintes concernant sa prolongation de contrat pendant un an. Besoin d¡¯organisation pour assumer la responsabilit¨¦ - Les efforts de l¡¯avocat de l¡¯intim¨¦ pour interpr¨¦ter la communication entre les parties sur la question d¡¯une prolongation de contrat d¡¯une ann¨¦e impliquent que les superviseurs du demandeur ¨¦taient engag¨¦s dans des doubles. Cette position est enti¨¨rement inutile car il est bon qu'UNOPS assume la responsabilit¨¦ des assurances donn¨¦es et des promesses faites par ses gestionnaires. L'organisation doit suivre ses propres lignes directrices - il est clair et sans ¨¦quivoque que les gestionnaires de l'UNOPS n'ont pas suivi les dispositions des propres lignes directrices de la PRA de la PRA pour examiner la performance du demandeur pour le cycle de performance de 2010. L'argument selon lequel lesdites directives ¨¦taient facultatives et non Obligatoire est enti¨¨rement sans fondement compte tenu de la jurisprudence de UNDT et UNAT. L¡¯incapacit¨¦ de l¡¯UNOP ¨¤ suivre ses propres lignes directrices est en effet mortelle pour le cas de l¡¯intim¨¦. ¸é¨¦´Ú³Ü³Ù²¹³Ù¾±´Ç²Ô injuste et manque de proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re - Le processus de r¨¦futation a ¨¦t¨¦ biais¨¦ et injuste et a viol¨¦ les droits de la proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re du demandeur car il a facilement adopt¨¦ la plupart des vues d¨¦favorables des superviseurs du demandeur sans aucune ¨¦valuation ind¨¦pendante ou r¨¦f¨¦rence ¨¤ des exemples comportementaux. Conflit d'int¨¦r¨ºts - Le processus de r¨¦futation dans cette affaire a ¨¦t¨¦ entach¨¦ par la pr¨¦sence et la participation du directeur mondial des ressources humaines de l'UNOPS ¨¤ quelque titre que pour le demandeur.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur est un ancien membre du personnel du Bureau des Nations Unies pour les services de projet (?Unops?). Elle a contest¨¦ la d¨¦cision de lui donner un contrat raccourci de six mois ¨¤ la suite de l'expiration de son contrat ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e d'un an et de la d¨¦cision d'un panel de r¨¦futation de la CNU pour maintenir son ¨¦valuation de la performance.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Jugement rendu en faveur du requ¨¦rant en int¨¦gralit¨¦ ou en partie

Outcome Extra Text

Seule la r¨¦mun¨¦ration financi¨¨re attribu¨¦e.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.