ÉñÂíÎçÒ¹¸£ÀûÍø

2012-UNAT-236

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a rejet¨¦ l¡¯affirmation de M. Gehr selon laquelle la restructuration, bien qu¡¯un exercice l¨¦gitime de la discr¨¦tion manag¨¦riale, ait ¨¦t¨¦ effectu¨¦ arbitrairement pour le marginaliser. Conform¨¦ment au paragraphe 2. 4 de ST / AI / 2006/3, l'unit¨¦ d'inspection conjointe (JIU), dans son rapport, a conseill¨¦ au directeur ex¨¦cutif de proc¨¦der ¨¤ un examen fonctionnel de toutes les divisions, sections et unit¨¦s de l'ONUDC, et de les aligner sur Le cadre reconfirm¨¦ hi¨¦rarchis¨¦ pour l'action du bureau, y compris en r¨¦orientant les ressources humaines et financi¨¨res si n¨¦cessaire. Le JIU a en outre recommand¨¦ que le directeur ex¨¦cutif prenne des mesures pour am¨¦liorer l'¨¦quilibre entre les sexes au niveau sup¨¦rieur et envisager davantage de candidats des pays en d¨¦veloppement. UNAT a en outre rappel¨¦ le tribunal du minist¨¨re de la jurisprudence de l'Organisation internationale du travail (ILOAT) qu'un membre du personnel qui a ¨¦t¨¦ r¨¦affect¨¦ a le droit d'¨ºtre inform¨¦ des raisons de la r¨¦affectation, ¨¤ la fois pour la transparence et pour permettre au membre du personnel de ?valuez les cours d'action qui peuvent ¨ºtre prises. Unat a jug¨¦ que, en l'esp¨¨ce, les raisons de la r¨¦affectation se trouvaient dans la restructuration et les recommandations du rapport du JIU qui n'indiquaient en rien un mod¨¨le de harc¨¨lement ou de marginalisation de M. Gehr. UNAT a rejet¨¦ l'appel.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le requ¨¦rant a contest¨¦ les d¨¦cisions d'abolir son poste ¨¤ l'Office des Nations Unies sur la drogue et le crime (UNODC) et pour le r¨¦affecter lat¨¦ralement au poste de conseiller juridique principal au sein du bureau du chef de la Direction du terrorisme de la pr¨¦vention (TPB). UNDT a constat¨¦ que la restructuration du TPB ¨¦tait un exercice valable de la discr¨¦tion du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral. UNDT a constat¨¦ que le poste du demandeur n'avait pas ¨¦t¨¦ aboli; Au contraire, le requ¨¦rant avait ¨¦t¨¦ r¨¦affect¨¦ par rapport au m¨ºme poste budg¨¦t¨¦ et son titre fonctionnel et ses responsabilit¨¦s ont finalement ¨¦t¨¦ modifi¨¦s ¨¤ ceux d'un conseiller juridique principal. UNDT ¨¦tait convaincu que la r¨¦affectation ¨¦tait justifi¨¦e par la restructuration du TPB qui impliquait une redistribution des fonctions. Undt a rejet¨¦ la demande.

Legal Principle(s)

i) Une organisation internationale a n¨¦cessairement le pouvoir de restructurer certains ou tous ses d¨¦partements ou unit¨¦s, y compris l'abolition des messages, la cr¨¦ation de nouveaux postes et le red¨¦ploiement du personnel. Un membre du personnel qui a ¨¦t¨¦ r¨¦affect¨¦ a le droit d'¨ºtre inform¨¦ des raisons de la r¨¦affectation. En plus d'assurer la transparence dans la prise de d¨¦cision, la fourniture des raisons de la r¨¦affectation permet ¨¤ un membre du personnel d'¨¦valuer les cours d'action qui peuvent ¨ºtre prises, y compris l'h¨¦bergement d'un appel, et il permet ¨¦galement d'un examen de la l¨¦galit¨¦ de la d¨¦cision sur appel. ii) Les chefs de d¨¦partement / bureaux conservent le pouvoir de transf¨¦rer les membres du personnel au sein de leurs services ou de leurs bureaux ¨¤ des postes vacants au m¨ºme niveau que la restructuration du bureau.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Gehr
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ