神马午夜福利网

2024-UNAT-1432

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le Tribunal d'appel a estimé que l'UNDT avait à juste titre rejeté la demande de M. Salon comme irrecevable au motif qu'il n'avait pas établi qu'une décision administrative susceptible de recours avait été prise par l'Organisation et qu'en tout état de cause, il n'avait pas demandé d'évaluation de la gestion.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Devant le Tribunal, M. Salon, ancien membre du personnel, a fait valoir qu'il avait subi des mauvais traitements graves et prolongés pendant qu'il travaillait pour le BSCI.
Par le jugement n° UNDT/2023/029, le Tribunal a rejeté la requête comme étant irrecevable. Le Tribunal a conclu que M. Salon n'avait pas établi que le Secrétaire général avait pris une décision administrative et qu'en tout état de cause, M. Salon n'avait jamais demandé à la direction d'évaluer une décision administrative.
M. Salon a introduit un recours.

Legal Principle(s)

Le pouvoir de l'UNDT d'émettre un jugement sommaire est basé statutairement sur l'absence de tout litige concernant les faits matériels d'une affaire, c'est-à-dire une absence manifeste de contestation des faits juridictionnels ou fondateurs.
Le contr?le hiérarchique d'une décision administrative contestée est un processus d'examen interne par les Nations unies, bien qu'indépendant du décideur et du département dans lequel le membre du personnel plaignant était engagé. L'UEM a été créée séparément à cette fin et pour garantir ce degré d'indépendance par rapport aux décideurs administratifs.
L'introduction d'une demande d'évaluation de la gestion auprès de l'UEM est une première étape obligatoire de la procédure de recours. En l'absence d'une telle demande et d'une décision à ce sujet ou d'une absence de décision dans le délai légal, une plainte ne peut être déposée auprès de l'UNDT. Ces règles sont bien établies et bien diffusées dans le Statut et le Règlement du personnel de l'Organisation, que le personnel est raisonnablement censé, sinon conna?tre, du moins vérifier. Le personnel a l'obligation fondamentale de conna?tre les règles et procédures pertinentes, ou du moins de savoir comment y accéder.

Outcome

Appel rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Fernando Salon
贰苍迟颈迟é
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de Décision
颁补迟é驳辞谤颈别蝉/厂辞耻蝉-肠补迟é驳辞谤颈别蝉