神马午夜福利网

UNDT/2012/070

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Examen administratif / ?valuation de la gestion: les demandes d'évaluation de la gestion sont des premières étapes obligatoires du processus d'appel. Obligation de demander une évaluation de la direction pour les anciens membres du personnel: indépendamment du fait qu'un demandeur soit un membre du personnel actuel ou ancien des Nations Unies, il doit demander une évaluation de la direction, si nécessaire, avant de déposer sa demande auprès de la Tribunal de litige. Hiérarchie juridique et demande d'évaluation de la gestion: même en supposant que la règle 11.2 (a) du personnel, dans la mesure où il est silencieux sur le fait qu'un ancien membre du personnel doit également demander une évaluation de la direction avant de déposer une demande auprès du tribunal, contredit les dispositions du tribunal Statut, le tribunal est d'évaluer la recevabilité de la demande uniquement à la lumière de sa propre loi.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur, un ancien membre du personnel de l'UNODC, a contesté la décision de ne pas mener une enquête d'enquête à la suite de son rapport sur la conduite interdite. Il n'a pas recherché l'évaluation de la direction de cette décision avant de remettre son appel et, dans sa demande, il a soutenu que, comme la règle 11.2 du personnel ne fait référence qu'aux membres du personnel, il faut déduire que les anciens membres du personnel ne sont pas tenus de subir une évaluation de la gestion Avant de porter leurs revendications devant le Tribunal. Le tribunal rejette la demande comme irrécouvrable.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Rejeté sur la recevabilité

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Gehr
贰苍迟颈迟é
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de Décision
颁补迟é驳辞谤颈别蝉/厂辞耻蝉-肠补迟é驳辞谤颈别蝉