神马午夜福利网

UNDT/2012/109

UNAT Held or UNDT Pronouncements

t. La requérante soutient que sa demande de suspension d'action est opportune car la décision administrative contestée n'a pas encore été mise en ?uvre. Présentation juridique: La décision de sélectionner un candidat retenu est mise en ?uvre lors de l'acceptation inconditionnelle du candidat de l'offre qui lui est présentée, ce qui entra?ne la formation d'un contrat de travail contraignant entre le candidat et l'organisation. La formation du contrat de travail, qui se traduit par la mise en ?uvre de la décision de sélection de la poste, précédera la date à laquelle un candidat retenu assumera ses nouvelles fonctions. La date à laquelle un candidat retenu consiste à assumer ses fonctions n'est donc pas une question de mise en ?uvre de la décision de sélection mais de l'exécution du contrat de travail qui en résulte.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La requérante a fait appel de sa non-sélection à un poste de niveau D-1.

Legal Principle(s)

Résumé: Lorsque le tribunal est saisi de l'examen d'une sélection de poste contestée, la première question qu'elle doit se poser, dans le cadre d'une suspension de l'action, est de savoir si la décision a été mise en ?uvre. Compte tenu du fait que la décision contestée avait déjà été mise en ?uvre, le tribunal n'est pas compétent pour entendre le bien-fondé de la suspension de l'action. Procuration légale: La décision de sélectionner un candidat retenu est mise en ?uvre sur l'acceptation inconditionnelle du candidat présenté par l'offre présentée par le candidat présenté par le candidat présenté par l'offre présentée par le candidat pour lui, ce qui se traduit par la formation d'un contrat de travail contraignant entre le candidat et l'organisation. La formation du contrat de travail, qui se traduit par la mise en ?uvre de la décision de sélection de la poste, précédera la date à laquelle un candidat retenu assumera ses nouvelles fonctions. La date à laquelle un candidat retenu consiste à assumer ses fonctions n'est donc pas une question de mise en ?uvre de la décision de sélection mais de l'exécution du contrat de travail qui en résulte.

Outcome

Rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Tiwathia
贰苍迟颈迟é
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de Décision
颁补迟é驳辞谤颈别蝉/厂辞耻蝉-肠补迟é驳辞谤颈别蝉