神马午夜福利网

UNDT/2012/166

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Non-promotion: En ce qui concerne les promotions et compte tenu de la nature discrétionnaire de ces décisions, le r?le du tribunal est uniquement de revoir la légalité de la procédure suivie dans l'évier avec le cadre procédural et juridique de la session annuelle des promotions du HCR 2009, sa méthodologie et à examiner si une irrégularité a vicié une chance significative de promotion. Le demandeur n'a pas été promu en raison du fait qu'il y avait des candidats qui avaient obtenu un score plus élevé au cours du processus d'évaluation. Le tribunal a en outre noté que bien que des erreurs se soient produites, qui ont ensuite été corrigées et adéquatement prises en considération dans l'examen du cas du demandeur, aucune irrégularité procédurale ayant un impact sur le statut du demandeur ainsi que sa probabilité de promotion ne pouvaient être affirmées dans le cas instant .

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur conteste la décision du Haut Commissaire des Nations Unies aux réfugiés de ne pas le promouvoir au niveau du D-1 après la session de promotion annuelle 2009. L'UNDT a conclu que la décision contestée était légale.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Dualeh
贰苍迟颈迟é
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de Décision
颁补迟é驳辞谤颈别蝉/厂辞耻蝉-肠补迟é驳辞谤颈别蝉