神马午夜福利网

UNDT/2019/169

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le demandeur n'a pas soulevé le refus d'accorder une exception à un critère d'éligibilité pour que le demandeur soit pris en considération pour une nomination continue dans sa demande d'évaluation de la gestion, par conséquent, la demande n'était pas à recevoir. Même si le Tribunal a estimé que le demandeur contenait la décision de ne pas lui accorder un rendez-vous continu dans la présente demande, la demande n'était pas à recevoir comme délai. En vertu de la règle 11.2 (c) du personnel, le délai statutaire pour demander une évaluation de la direction se situe dans les 60 jours à compter de la notification de la décision contestée.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le refus de l'administration d'accorder une exception à un critère d'éligibilité pour que le demandeur soit pris en considération pour une nomination continue.

Legal Principle(s)

Le Tribunal des litiges est compétent pour soulever une question de création sur sa propre initiative, qu'elle ait été soulevée ou non par les parties. Le tribunal des litiges n'a aucune compétence pour répondre aux allégations non soulevées dans la demande d'évaluation de la gestion. La réitération d'une contestation à une décision administrative ne réinitialise pas plut?t l'horloge par rapport aux délais statutaires, le temps commence à s'écouler à partir de la date à laquelle la décision initiale a été prise.

Outcome

Rejeté sur la recevabilité

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Dorra
贰苍迟颈迟é
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de Décision
颁补迟é驳辞谤颈别蝉/厂辞耻蝉-肠补迟é驳辞谤颈别蝉