ÉñÂíÎçÒ¹¸£ÀûÍø

UNDT/2021/129

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Port¨¦e de l'examen judiciaire Le demandeur n'a contest¨¦ que le rejet de sa plainte contre son avantage et SRO par ¨¦valuation de la direction. Rappelant l'exigence g¨¦n¨¦rale de la r¨¨gle 11.2 (a), le tribunal limitera sa port¨¦e de contr?le judiciaire ¨¤ la d¨¦cision de ne pas enqu¨ºter sur la plainte du demandeur contre son avantage et SRO. Le tribunal n¡¯a pas comp¨¦tence pour consid¨¦rer les appels contre les r¨¦ponses du MEU ¨¤ la demande d¡¯¨¦valuation de la gestion du demandeur. Par cons¨¦quent, il ne statuera pas les arguments du demandeur contre les r¨¦ponses du MEU ¨¤ sa demande d¡¯¨¦valuation de la gestion. Si la d¨¦cision de ne pas enqu¨ºter est l¨¦gale en vertu de la Sec. 5.14 de ST / SGB / 2008/5, une enqu¨ºte d'enqu¨ºte ne peut ¨ºtre entreprise que s'il existe des ?motifs suffisants?, c'est-¨¤-dire que les circonstances globales du cas particulier offrent au moins une chance raisonnable que les faits pr¨¦sum¨¦s puissent ¨ºtre interdits conduite au sens du bulletin (voir Ostensson undt / 2011/050, par. 30). Par cons¨¦quent, s'il n'y a pas de tels motifs ou raisons, l'administration n'est pas autoris¨¦e ¨¤ initier une enqu¨ºte contre un membre du personnel. Cela est d? au fait que la simple entreprise d'une enqu¨ºte sous ST / SGB / 2008/5 peut avoir un impact n¨¦gatif sur le membre du personnel concern¨¦ (voir Nadeau, par. 34). Apr¨¨s un examen minutieux de tous les ¨¦l¨¦ments de dossier, le tribunal constate que la principale raison du conflit et de l'inconfort qui est apparue entre le demandeur et ses superviseurs li¨¦s ¨¤ sa performance de travail. En effet, la plainte du requ¨¦rant contre son FRO et SRO se rapporte principalement ¨¤ son d¨¦saccord quant ¨¤ l'exercice normal de l'autorit¨¦ manag¨¦riale en mati¨¨re de performance au travail et sur les mesures prises pour am¨¦liorer sa performance. En effet, le demandeur n'a ni all¨¦gu¨¦ ni montr¨¦ de trace de harc¨¨lement ou d'abus d'autorit¨¦ dans le domaine susmentionn¨¦. Bien que certaines actions des superviseurs du demandeur n'¨¦taient peut-¨ºtre pas exemplaires, comme l'admet l'intim¨¦, le dossier ne justifiait pas le d¨¦clenchement d'une enqu¨ºte sur un probl¨¨me qui ¨¦tait principalement une question de gestion du rendement. Tout d'abord, les d¨¦saccords sur la performance du travail ou d'autres probl¨¨mes li¨¦s au travail en soi ne constituent normalement pas de harc¨¨lement en vertu de la Sec. 1.2 de ST / SGB / 2008/5 et ne sont pas trait¨¦s en vertu des dispositions de ce bulletin mais dans le contexte de la gestion des performances. De plus, les incidents d¨¦crits par le demandeur ne rel¨¨vent aucun des exemples de ?violence d'autorit¨¦? sp¨¦cifiquement mentionn¨¦s dans la SEC. 1.4 de ST / SGB / 2008/5. En vertu de cette disposition, l'abus d'autorit¨¦ est la mauvaise utilisation d'un poste d'influence, de pouvoir ou d'autorit¨¦ contre une autre personne, par exemple, pour influencer ind?ment la carri¨¨re d'un membre du personnel. Il ne fait aucun doute que l'influence mal influen?ant l'¨¦valuation des performances d'un membre du personnel par ses superviseurs pourrait constituer un ?abus d'autorit¨¦? (voir, par exemple, Sarwar undt / 2018/005, par. 99 et 106 107; Gakumba UNDT / 2012/192, Para. 109; Belkhabbaz undt / 2018/016 / corr.1, par. 181, 182), mais cela n'inclut pas la simple ¨¦valuation erron¨¦e d'un membre du personnel commis de bonne foi et sans aucune volont¨¦ inappropri¨¦e de le nuire et Sans discrimination d¨¦lib¨¦r¨¦e (voir le jugement 3185, par. 5.b). Les superviseurs du demandeur ont suivi le processus d¡¯¨¦valuation du rendement et aucun signe de discrimination ou d¡¯abus d¡¯autorit¨¦ ne sort du dossier, bien que les r¨¦sultats de l¡¯¨¦valuation du rendement soient objectivement injustes (voir le jugement n ¡ã 1430 de l¡¯UNADT, Waite (2009), par. VI). Bien que le seuil pour lancer une enqu¨ºte sous ST / SGB / 2008/5 soit faible, le cas du demandeur n'atteint pas ce niveau. Le demandeur ne montre aucune trace de discrimination, de harc¨¨lement ou d'abus d'autorit¨¦ en l'esp¨¨ce, mais le simple exercice normal des pouvoirs de gestion par son avant et SRO, qui reste hors de propos si l'issue de l'¨¦valuation des gestionnaires se trouve objectivement mal ¨¤ d'autres fins, car c'¨¦tait le cas. Les divers incidents all¨¦gu¨¦s dans le cas pr¨¦sent et se sont plaints par le demandeur, m¨ºme si vrai, singuli¨¨rement et mondialement consid¨¦r¨¦, ne divulguent aucune conduite interdite possible en vertu de ST / SGB / 2008/5 par son avantage ou SRO, mais refl¨¨tent les diff¨¦rentes positions de Les personnes contrast¨¦es dans la hi¨¦rarchie, et ne surmontent pas les limites des contrastes ordinaires dans une relation de travail, bien que parfois exprim¨¦ de mani¨¨re dure et impolie par un superviseur. Enfin, le tribunal a la t?che de ne revoir que la validit¨¦ de la d¨¦cision contest¨¦e pour des motifs de l¨¦galit¨¦, de caract¨¨re raisonnable et d'¨¦quit¨¦ proc¨¦durale (voir Sanwidi). Dans le cas pr¨¦sent, l'examen de la d¨¦cision contest¨¦e conduit ¨¤ la conclusion que l'¨¦valuation par l'administration ¨¦tait appropri¨¦e. Par cons¨¦quent, le tribunal constate que la d¨¦cision de ne pas lancer une enqu¨ºte n'est pas ill¨¦gale.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur conteste la d¨¦cision de ne pas enqu¨ºter sur sa plainte en vertu de ST / SGB / 2008/5 (interdiction de discrimination, de harc¨¨lement, y compris le harc¨¨lement sexuel et l'abus d'autorit¨¦).

Legal Principle(s)

En vertu de la r¨¨gle 11.2 (a), un membre du personnel souhaitant contester officiellement une d¨¦cision administrative doit soumettre une demande d'¨¦valuation de la direction en premi¨¨re ¨¦tape. La r¨¦ponse de l¡¯administration ¨¤ une demande d¡¯¨¦valuation de la gestion n¡¯est pas une d¨¦cision r¨¦visable ?(voir NWUKE 2016 UNAT 697, par. 20). Le Tribunal n'est pas investi de la comp¨¦tence pour mener une nouvelle enqu¨ºte sur la plainte (voir Luvai 2014-UNAT-417, par. 58; Messinger 2011-UNAT-123, par. 25). L'administration a un degr¨¦ de pouvoir discr¨¦tionnaire sur la fa?on de proc¨¦der ¨¤ un examen et ¨¤ l'¨¦valuation d'une plainte et peut d¨¦cider d'entreprendre une enqu¨ºte concernant toutes les all¨¦gations (voir, par exemple, OUMMIH 2015-UNAT-518, par. 31; Nadeau 2017-UNAT-733, par. 33). Ce n'est pas le r?le du tribunal de remplacer son jugement ¨¤ celui du responsable responsable dans l'exercice de sa discr¨¦tion en vertu de ST / SGB / 2008/5 (voir, par exemple, Masylkanova undt / 2015/088, par. 67; Sanwidi 2010 -UNAT-084). Cependant, l'administration peut ¨ºtre tenue responsable si elle ne respecte pas les principes et les lois r¨¦gissant l'organisation, et si dans une situation particuli¨¨re, un membre du personnel avait droit ¨¤ une enqu¨ºte (voir NWUKE 2010-UNAT-099, par. 40) . Un membre du personnel n'a pas le droit de contraindre l'administration ¨¤ mener une enqu¨ºte ¨¤ moins que ce droit ne soit accord¨¦ par ses r¨¨glements et r¨¨gles (voir NWUKE 2010-UNAT-099, par. 5). Il y a des situations o¨´ la seule d¨¦cision possible et l¨¦gitime de l'administration est de refuser la qu¨ºte d'un membre du personnel pour entreprendre une enqu¨ºte d'enqu¨ºte contre un autre membre du personnel (voir Nadeau, par. 33). Cela suit directement de Sec. 5.14 de ST / SGB / 2008/5. Il n'est pas n¨¦cessaire que la conduite interdite soit prouv¨¦e, car l'objectif m¨ºme d'une enqu¨ºte d'enqu¨ºte est de d¨¦terminer si la conduite interdite pr¨¦sum¨¦e a eu lieu ou non (voir Ostensson, par. 30).

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Korkut Yavuz
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ