神马午夜福利网

Женщина показывает на карту

Послание Генерального секретаря

В Международный день лиц африканского происхождения мы отдаем должное выдающемуся вкладу лиц африканского происхождения во все сферы человеческой деятельности.

Но мы также признаем, что несправедливость сохраняется. Последствия рабства и колониализма до сих пор ощущаются в виде системного расизма, экономического и социального неравенства и цифрового разрыва. Через социальные сети распространяются идеи о превосходстве белой расы и дегуманизирующие нарративы, а алгоритмы слишком часто воспроизводят расовые предубеждения.

Прошло 80 лет с тех пор, как в Уставе Организации Объединенных Наций были подтверждены равные права и неотъемлемое достоинство каждого человека, и 60 лет с момента принятия Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации, и уже давно пора исправить исторические ошибки.

Глобальный цифровой договор знаменует собой шаг вперед, предусматривая обязательства по борьбе с дискриминацией и языком ненависти в сфере цифровых технологий. И второе Международное десятилетие лиц африканского происхождения должно способствовать реальным переменам, включая работу над подготовкой декларации Организации Объединенных Наций о полном уважении прав человека лиц африканского происхождения.

Пусть это будет десятилетие действий — ради обеспечения справедливости, уважения достоинства и равенства для лиц африканского происхождения во всем мире.

Прошло 80 лет с тех пор, как в Уставе Организации Объединенных Наций были подтверждены равные права и неотъемлемое достоинство каждого человека, и 60 лет с момента принятия Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации, и уже давно пора исправить исторические ошибки.

Антониу Гутерриш