ÉñÂíÎçÒ¹¸£ÀûÍø

UNDT/2020/081

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Demande d'¨¦valuation de la gestion Le manuel des politiques et proc¨¦dures de l'UNFPA pr¨¦voit qu'ils doivent ¨ºtre soumis ¨¤ l'aide d'un formulaire annex¨¦ audit manuel et envoy¨¦ ¨¤ une adresse e-mail pr¨¦cise. Bien que le tribunal reconnaisse que le demandeur n'a pas suivi les formalit¨¦s ¨¦tablies pour demander l'¨¦valuation de la gestion, c'est-¨¤-dire l'utilisation d'un formulaire et d'une adresse e-mail sp¨¦cifi¨¦e, il ne peut pas ¨ºtre ignor¨¦ qu'il ait exerc¨¦ une diligence raisonnable pour s'assurer que sa demande document¨¦e a atteint le directeur ex¨¦cutif, UNFPA et que, en outre, sa demande a ¨¦t¨¦ reconnue. Ce dernier, ¨¤ son tour, am¨¨ne le tribunal pour conclure que le demandeur pourrait raisonnablement croire qu'il avait respect¨¦ l'exigence obligatoire initiale de demander une ¨¦valuation de la gestion. L'intim¨¦ n'a pas offert d'explication plausible du manque d'action sur la demande d'¨¦valuation de la gestion du demandeur et, dans les circonstances, il ne peut pas prot¨¦ger ce qui semble avoir ¨¦t¨¦ une rupture de communication interne pour soutenir son d¨¦fi ¨¤ la recevabilit¨¦ de la demande sur raisons purement formelles. En cons¨¦quence, le tribunal conclut que le demandeur a satisfait ¨¤ l'exigence de demander une ¨¦valuation de la gestion et n'a pas priv¨¦ de l'UNFPA de la possibilit¨¦ de ?r¨¦viser et, si n¨¦cessaire, de gu¨¦rir les d¨¦cisions administratives erron¨¦es?. Manque de d¨¦cision administrative Le tribunal est convaincu que la mission RH ¨¦tait un exercice de gestion du pouvoir discr¨¦tionnaire pour ¨¦valuer un certain nombre de questions complexes et diff¨¦rentes du Bureau du Bihar. Par cons¨¦quent, la d¨¦cision contest¨¦e n'est pas une d¨¦cision administrative mais plut?t une action de gestion au sein de l'autorit¨¦ discr¨¦tionnaire du directeur r¨¦gional, qui n'est pas soumis ¨¤ un examen judiciaire. Le tribunal n'a pu identifier aucune cons¨¦quence juridique directe sur le demandeur qui a eu un impact sur ses conditions de nomination ¨¤ la suite de la mission RH au Bihar. En fait, au moment o¨´ la demande a ¨¦t¨¦ d¨¦pos¨¦e, le demandeur ¨¦tait toujours membre du personnel et il n'y a aucune preuve de pr¨¦judice qui lui a ¨¦t¨¦ subi en raison de ladite mission RH. Compte tenu de ce qui pr¨¦c¨¨de, le Tribunal d¨¦cide de rejeter la demande comme une rationne materiae irr¨¦couvrable.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur conteste la d¨¦cision d'autoriser et de mener une mission d'enqu¨ºte au Bureau de l'?tat de l'UNFPA au Bihar, en Inde, en r¨¦ponse ¨¤ sa plainte de discrimination, de harc¨¨lement et d'abus d'autorit¨¦ par le repr¨¦sentant adjoint de l'UNFPA en Inde et quatre coll¨¨gues.

Legal Principle(s)

Pour qu'une demande ¨¤ recevoir, l'action en revue doit ¨ºtre une ?d¨¦cision administrative? au sens de l'article ci-dessus du statut du tribunal. Les d¨¦cisions administratives sont caract¨¦ris¨¦es par le fait qu'elles sont prises par l'administration, elles sont unilat¨¦rales et par une demande individuelle et ont des cons¨¦quences juridiques directes.

Outcome

Rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Noor
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ