ÉñÂíÎçÒ¹¸£ÀûÍø

R¨¦diger des r¨¦solutions

R¨¦diger des r¨¦solutions

 

Contexte

Il y a six organes principaux ¨¤ l¡¯ONU. Toutefois, comme le Conseil de tutelle a suspendu son activit¨¦ le 1er novembre 1994, trois seulement adoptent des r¨¦solutions : l¡¯AG, le C de S et l¡¯ECOSOC. Cette section explore la nature de la r¨¦daction des r¨¦solutions, qui concerne de la m¨ºme fa?on les trois organes.

Si nous consid¨¦rons que la Charte est le texte de base ou la ? Constitution ? de l¡®Organisation, nous pouvons aussi consid¨¦rer que les r¨¦solutions adopt¨¦es par l¡¯AG constituent sa ? loi ?. Et parce que c¡¯est la loi de l¡¯Organisation, il est ¨¦vident qu¡¯elle doit ¨ºtre claire. Cependant ce n¡¯est pas toujours le cas. Parfois, les r¨¦solutions adopt¨¦es par l¡¯AG peuvent ¨ºtre obscures ou m¨ºme sembler contradictoires. Ce n¡¯est pas n¨¦cessairement la faute de l¡¯auteur ou r¨¦dacteur. Au contraire de ce qui se passait avant o¨´ chaque r¨¦solution ¨¦tait soumise au vote, de nos jours chaque projet de r¨¦solution est le r¨¦sultat de consultations officieuses. Au cours de ce processus, des compromis interviennent et le langage final du texte est parfois peu clair.

L¡¯objectif principal d¡¯une conf¨¦rence est d¡¯adopter un document final que les ?tats Membres peuvent accepter. Les projets de r¨¦solution peuvent ¨ºtre d¨¦pos¨¦s d¨¨s que l¡¯ordre du jour de l¡¯AG est adopt¨¦ et qu¡¯il a ¨¦t¨¦ d¨¦cid¨¦ si un point particulier doit ¨ºtre allou¨¦ ¨¤ la Pl¨¦ni¨¨re de l¡¯AG ou ¨¤ une de ses grandes commissions. Les Etats Membres menant des consultations sur un projet de r¨¦solution ou de d¨¦cision avant son adoption officielle peuvent utiliser l¡¯une de ces deux pratiques courantes :

 

Negociations avant le dep?t

L¡¯auteur principal consulte les Etats Membres et m¨¨ne des n¨¦gociations officieuses sur le projet avant de d¨¦poser la ? meilleure version possible ?. Ceci permet de passer ¨¤ la d¨¦cision imm¨¦diatement apr¨¨s la pr¨¦sentation du document L.. C¡¯est la pratique normale en Pl¨¦ni¨¨re.

 

Negociations apres le dep?t

L¡¯auteur principal d¨¦pose un projet de r¨¦solution ou de d¨¦cision sans consultations pr¨¦alables. Apr¨¨s la pr¨¦sentation du document L., les n¨¦gociations officieuses prennent place, men¨¦es soit par un auteur principal ou un co-auteur ou par un facilitateur nomm¨¦ par le pr¨¦sident d¡¯une grande commission. Si un consensus est atteint, le texte n¨¦goci¨¦ remplace le projet original. Ceci se fait de deux fa?ons : soit l¡¯auteur retire le document L. original, et un nouveau document L. est produit apr¨¨s qu¡¯un membre du bureau a d¨¦pos¨¦ le texte n¨¦goci¨¦ ; ou l¡¯auteur soumet le texte n¨¦goci¨¦ en tant que r¨¦vision du document L. original (publi¨¦ comme Lxx/Rev.1). Dans les deux cas, la r¨¦solution/d¨¦cision est adopt¨¦e par consensus.

Si les n¨¦gociations ne d¨¦bouchent pas sur un consensus, l¡¯auteur peut soit demander une d¨¦cision sur le document L. original ou sur le texte n¨¦goci¨¦ (publi¨¦ comme Lxx/Rev.1). Dans les deux cas, le projet de r¨¦solution/d¨¦cision est soumis au vote, souvent accompagn¨¦ de propositions d¡¯amendements et de demandes de votes sur des paragraphes sp¨¦cifiques.

La r¨¦daction et la n¨¦gociation sont ¨¦troitement li¨¦es car les n¨¦gociations n¨¦cessitent souvent un accord sur les mots utilis¨¦s pour d¨¦crire une action qui va ¨ºtre prise sur un point particulier de l¡¯ordre du jour.

 

L¡¯Histoire d¡¯un texte

Les textes adopt¨¦s par les conf¨¦rences internationales commencent comme un projet de mots sous-tendant un objectif particulier (par exemple accro?tre la s¨¦curit¨¦ des transports maritimes, mesures destin¨¦es ¨¤ rem¨¦dier ¨¤ un probl¨¨me de sant¨¦ publique, etc.) Jusqu¡¯¨¤ ce qu¡¯ils soient adopt¨¦s ¨¤ la conf¨¦rence, ces mots ne sont que des propositions ¨C et sont souvent oubli¨¦s. Une fois adopt¨¦s, ils portent l¡¯autorit¨¦ de la conf¨¦rence.

 

ÉñÂíÎçÒ¹¸£ÀûÍø des r¨¦solutions et mots communement utilis¨¦s

La forme la plus courante d¡¯expression pour une conf¨¦rence sont les r¨¦solutions. Les r¨¦solutions ont un format particulier.

Chaque r¨¦solution consiste en une seule longue phrase. Elle commence avec le nom de l¡¯organe principal qui adopte la r¨¦solution (par exemple, l¡¯AG ou le C de S), suivi de plusieurs paragraphes pr¨¦ambulaires ou Pr¨¦ambule. Ces paragraphes ne sont pas vraiment des paragraphes, mais des membres de phrase. Chacun commence avec un verbe au participe pr¨¦sent (par exemple, Rappelant, Consid¨¦rant, Notant) avec une majuscule et se termine par une virgule. Parfois, il commence avec plus d¡¯un mot cl¨¦, ¨¤ savoir, Notant avec satisfaction, Notant avec regret, etc. Ces mots sont toujours en italique.

Apr¨¨s les paragraphes pr¨¦ambulaires suivent les paragraphes op¨¦rationnels ou Dispositif, chacun d¡¯eux commen?ant par un verbe au temps pr¨¦sent, avec une majuscule, et se termine par un point-virgule, sauf pour le dernier qui se termine par un point.

 

Mots communement utilises au d¨¦but des paragraphes pr¨¦ambulaires

1. Reconnaissant

2. Approuvant

3. Affirmant

4. Consciente

5. Appr¨¦ciant

6. Ayant en m¨¦moire

7. Croyant

8. Ayant examin¨¦

9. F¨¦licitant

10. Ayant ¨¤ l¡¯esprit

11. Pr¨¦occup¨¦

12. Notant

13. Conscient

14. Notant avec approbation

15. Estimant

16. Notant avec inqui¨¦tude

17. Convaincu

18. Notant avec satisfaction

19. D¨¦sirant

20. Observant

21. Mettant l¡¯accent

22. R¨¦alisant

23. S¡¯attendant

24. Rappelant

25. Exprimant

26. Reconnaissant

27. Pleinement conscient

28. Cherchant

29. Guid¨¦ par

30. Prenant en consid¨¦ration

31. Ayant adopt¨¦

32. Soulignant

33. Ayant consid¨¦r¨¦

34. Accueillant

35. Ayant not¨¦

36. Consid¨¦rant que

 

Conseils pour l¡¯ordre des paragraphes pr¨¦ambulaires

Si le Pr¨¦ambule va se r¨¦f¨¦rer ¨¤ la Charte de l¡¯ONU, il doit le faire en premier. Si la r¨¦solution commence avec une r¨¦f¨¦rence g¨¦n¨¦rale aux ? buts et principes de la Charte des Nations Unies ?, il doit y avoir alors une autre clause pr¨¦ambulaire qui renvoie plus pr¨¦cis¨¦ment ¨¤ un chapitre ou un article de la Charte qui d¨¦veloppe les principes pertinents pour le sujet de la r¨¦solution. La premi¨¨re fois qu¡¯elle est mentionn¨¦e dans le pr¨¦ambule ou le dispositif, elle doit l¡¯¨ºtre en tant que Charte des Nations Unies. Ensuite, elle peut ¨ºtre mentionn¨¦e simplement comme la Charte.

Les r¨¦f¨¦rences aux r¨¦solutions ou d¨¦cisions pass¨¦es viennent g¨¦n¨¦ralement ensuite (par exemple, ? Rappelant sa r¨¦solution 65/309 du 19 juillet 2011). Si la r¨¦solution a ¨¦t¨¦ adopt¨¦e par le C de S, le libell¨¦ correct doit ¨ºtre ? Rappelant la r¨¦solution 338 (1973) du C de S du 22 octobre 1973¡­ ?. La premi¨¨re fois qu¡¯une r¨¦solution du C de S est mentionn¨¦e, la date l¡¯accompagne. Apr¨¨s, seuls le nombre de la r¨¦solution et l¡¯ann¨¦e sont mentionn¨¦s, par exemple, la r¨¦solution 338(1973).

Ensuite, il est appropri¨¦ d¡¯inclure des observations g¨¦n¨¦rales sur le contenu ou l¡¯objectif de la r¨¦solution qui sert de base pour le reste du texte. Ceci permet de cadrer l¡¯appel ¨¤ l¡¯action des sections du dispositif de la r¨¦solution.

Finalement, si une r¨¦f¨¦rence est faite en rapport au point de l¡¯ordre du jour, elle vient en dernier (par exemple, ? prenant note du rapport du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral). Toutefois, il n¡¯est pas appropri¨¦ d¡¯inclure le symbole du document dans le texte, mais dans une note de bas de page.

 

Mots commun¨¦ment utilis¨¦s au d¨¦but des paragraphes du dispositif

1. Accepte

2. Exprime l¡¯espoir

3. Adopte

4. Invite

5. Est d¡¯accord

6. Note

7. Appelle

8. Note en approuvant

9. Approuve

10. Autorise

11. Note avec pr¨¦occupation

12. Note avec satisfaction

13. Lance un appel ¨¤

14. Proclame

15. F¨¦licite

16. R¨¦affirme

17. Consid¨¨re

18. Recommande

19. D¨¦cide

20. Rappelle

21. D¨¦clare

22. R¨¦p¨¨te

23. D¨¦termine

24. Demande

25. Ordonne

26. Se r¨¦sout ¨¤

27. Souligne

28. Sugg¨¨re

29. Encourage

30. Appuie

31. Approuve

32. Prends note

33. Exprime sa reconnaissance

34. Exhorte

Toutes les r¨¦solutions ont au moins un paragraphe op¨¦rationnel, mais de nombreuses r¨¦solutions ont plusieurs paragraphes pr¨¦ambulaires et plusieurs paragraphes op¨¦rationnels. Si plusieurs de ces paragraphes, du pr¨¦ambule ou du dispositif, commencent avec le m¨ºme mot (par exemple, ? notant ? ou ? note ?), il est traditionnellement d¡¯usage d¡¯utiliser ? de plus ? pour la deuxi¨¨me utilisation, et ? aussi ? pour la troisi¨¨me et les utilisations suivantes (par exemple, ? Notant ?, ? Notant de plus ?, ? Notant aussi ?, etc.).

A l¡¯Assembl¨¦e g¨¦n¨¦rale et dans de nombreuses autres conf¨¦rences, les paragraphes pr¨¦ambulaires ne sont pas num¨¦rot¨¦s, alors que ceux du dispositif le sont. Toutefois si le dispositif n¡¯a qu¡¯un paragraphe, il n¡¯est pas num¨¦rot¨¦.

De fa?on officieuse, les paragraphes du pr¨¦ambule sont mentionn¨¦s comme PP1, PP2, etc., et les paragraphes du dispositif comme OP1, OP2, etc.

Les paragraphes pr¨¦ambulaires servent ¨¤ expliquer la base pour l¡¯action demand¨¦e dans les paragraphes du dispositif. Ils peuvent ¨ºtre utilis¨¦s pour construire un argument, se constituer un appui, ou pour exprimer des principes g¨¦n¨¦raux. Un l¨¦ger manque de pr¨¦cision dans le libell¨¦ des paragraphes pr¨¦ambulaires est acceptable.

Les paragraphes du dispositif expriment ce que la conf¨¦rence a d¨¦cid¨¦ de faire. Un langage pr¨¦cis et clair renforce l¡¯impact politique et facilite la mise en ?uvre. De la m¨ºme fa?on, la bri¨¨vet¨¦ est pr¨¦f¨¦rable, comme elle est politiquement plus efficace.

Outre les paragraphes, le dispositif d¡¯un projet, dans le cas rare des ? r¨¦solutions omnibus ?, est (principalement ¨¤ la deuxi¨¨me commission sur les questions ¨¦conomiques et financi¨¨res) divis¨¦ en parties A, B, C, D ¡­, qui regroupent elles aussi des paragraphes. Ces diff¨¦rentes parties ont trait ¨¤ divers aspects d¡¯une m¨ºme question, par exemple, pour la culture du ma?s, sa plantation, son arrosage, sa r¨¦colte, sa transformation¡­

 

Conseils pour l¡¯ordre des paragraphes du dispositif

Premi¨¨rement, se r¨¦f¨¦rer au pass¨¦. Si les r¨¦f¨¦rences ¨¤ la Charte et aux r¨¦solutions pr¨¦c¨¦dentes doivent figurer dans le pr¨¦ambule, et si vous souhaitez mettre en avant un rapport, alors vous pouvez le citer dans le d¨¦but du dispositif.

Ensuite, mentionner les actions actuelles, par exemple ? D¨¦cide ?, ? D¨¦cide aussi ? et ? D¨¦cide par ailleurs ?. Aujourd¡¯hui, le format des r¨¦solutions est, sans aucun doute, le produit de l¡¯habitude et d¡¯une tradition qui semble remonter ¨¤ l¡¯¨¦poque de la Soci¨¦t¨¦ des Nations (1919-1946). C¡¯est un langage et une forme accept¨¦s et compris par les gouvernements partout dans le monde, malgr¨¦ les diff¨¦rences de langue, de tradition et de politique.

Example de R¨¦solution de l'AG

 

Voici un exemple de R¨¦solution du C de S

 

 

Conseils pour le choix des mots

Le mot cl¨¦ le plus commun et le plus neutre utilis¨¦ pour commencer une clause du dispositif est ? Demande ?. Il est g¨¦n¨¦ralement utilis¨¦ quand une r¨¦solution invite le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral ¨¤ faire quelque chose.

Quand une r¨¦solution a une clause qui demande au SG de faire quelque chose, elle doit le faire ? poliment ?, ainsi ? Recommande ? ou ? Invite ? sont appropri¨¦s.

Parfois, les r¨¦dacteurs d¡¯une r¨¦solution veulent commencer avec une clause et un mot ayant plus d¡¯¨¦motion. Par exemple, ? Appelle ? est plus fort que ? Demande ? et ? Exhorte ? est consid¨¦r¨¦ comme encore plus fort ? Exige ? exprime le plus haut degr¨¦ d¡¯¨¦motion, mais est rarement utilis¨¦.

 

Cl¨¦s du succ¨¨s dans la r¨¦daction des r¨¦solutions

Au d¨¦but de l¡¯existence de l¡¯ONU, tous les projets de d¨¦cisions ¨¦taient soumis au vote. Maintenant, chaque projet de r¨¦solution est discut¨¦ pr¨¦alablement en consultations officieuses o¨´ une partie de l¡¯¨¦nonc¨¦ est souvent sacrifi¨¦ dans un esprit de compromis.

Une cl¨¦ du succ¨¨s dans la r¨¦daction ¨¤ la fois des propositions orales et/ou des projets de r¨¦solutions est de consulter le plus largement possible afin de conna?tre les pr¨¦occupations des autres avant de commencer ¨¤ ¨¦crire, et ainsi de les prendre en compte dans votre projet pour recruter des co-auteurs et d¨¦sarmer les opposants. Quand votre projet est sur le papier, vous devez alors consulter largement, tout en ¨¦tant pr¨ºt ¨¤ le modifier en r¨¦ponse aux pr¨¦occupations des autres d¨¦l¨¦gations. Cette fa?on de proc¨¦der assure souvent l¡¯acceptation du projet quand il vient au vote devant la commission. Comme cela au moins, tous les points de d¨¦saccord s¨¦rieux ont ¨¦t¨¦ identifi¨¦s et isol¨¦s.

 

Liste de contr?le

Avant de d¨¦poser un projet de r¨¦solution, assurez-vous que :

  • ¡¤ Votre d¨¦l¨¦gation consid¨¨re que le projet de r¨¦solution est pr¨ºt ¨¤ ¨ºtre d¨¦pos¨¦
  • ¡¤ Votre r¨¦solution est appuy¨¦e par d¡¯autres d¨¦l¨¦gations. Ceci veut dire non seulement ceux avec qui vous ¨ºtes normalement associ¨¦s mais aussi ceux qui appuient l¡¯initiative de la r¨¦solution. Vous devez conna?tre ses chances de succ¨¨s avant de la d¨¦poser
  • ¡¤ Les d¨¦l¨¦gations que vous souhaitez avoir comme co-auteurs ont bien ¨¦t¨¦ consult¨¦es, qu¡¯elles soient satisfaites du texte final et soient d¨¦sireuses de s¡¯y associer
  • ¡¤ Vous ¨ºtes satisfait du libell¨¦ de la r¨¦solution. Ceci veut dire de son contenu et de la fa?on dont il est pr¨¦sent¨¦. Si votre anglais n¡¯est pas courant, consultez quelqu¡¯un qui l¡¯est
  • ¡¤ Vous avez d¨¦pos¨¦ un projet de r¨¦solution avec le secr¨¦tariat ou le bureau du Mod¨¨le ONU ¨¤ l¡¯avance de fa?on que le texte puisse ¨ºtre distribu¨¦ ¨¤ toutes les d¨¦l¨¦gations avant la pr¨¦sentation du projet

 

Revoir le texte apr¨¨s son d¨¦p?t

Dans le cas de longs textes avec de nombreuses propositions d¡¯amendements, la commission (ou la pl¨¦ni¨¨re), sous la conduite du pr¨¦sident, proc¨¨de ¨¤ plusieurs lectures successives du texte. Le pr¨¦sident attire l¡¯attention sur le premier paragraphe (ou s¡¯il pense que le texte est contentieux, sa premi¨¨re phrase ou la premi¨¨re partie de cette premi¨¨re phrase). S¡¯il n¡¯y a pas de proposition d¡¯amendement, le passage est consid¨¦r¨¦ comme provisoirement adopt¨¦. Le Pr¨¦sident invite alors ¨¤ passer au paragraphe suivant. Si des amendements sont propos¨¦s, ils sont examin¨¦s et s¡¯il y a un accord, le libell¨¦ modifi¨¦ est incorpor¨¦ dans le texte. Le nouveau texte fait alors partie du projet provisoirement adopt¨¦.

Mais si la commission ne peut pas parvenir ¨¤ atteindre un accord sur l¡¯amendement propos¨¦ dans un temps convenable, les mots posant probl¨¨mes sont mis entre { crochets } et la commission passe au paragraphe suivant.

A la fin de la premi¨¨re lecture, le texte se compose de passages et de mots provisoirement accept¨¦s ou entre crochets. Chaque groupe de crochets peut contenir un seul ou plusieurs mots, ou alternativement des mots ou des phrases, s¨¦par¨¦s par des barres obliques (/). Ceci signifie que certains dans la commission pr¨¦f¨¨rent une option, alors que d¡¯autres pr¨¦f¨¨rent l¡¯alternative.

Juste apr¨¨s la fin de la premi¨¨re lecture (mais parfois en donnant du temps pour des consultations officieuses), le pr¨¦sident invite la commission ¨¤ proc¨¦der ¨¤ une deuxi¨¨me lecture du texte. Cette fois, la commission ne r¨¦examine pas le texte provisoirement agr¨¦¨¦. Elle revoit en fait le premier groupe de crochets et le pr¨¦sident recherche de nouvelles id¨¦es sur leur contenu. C¡¯est souvent le cas parce que les d¨¦l¨¦gations qui ont des objections ont dans le m¨ºme temps :

  • ¡¤ Vu que le texte dans son ensemble progresse et sont maintenant satisfaits concernant les mots entre crochets
  • ¡¤ R¨¦fl¨¦chi davantage (et parfois ayant parl¨¦ de la question avec d¡¯autres d¨¦l¨¦gations officieusement et/ou consult¨¦ leur capitale), en sont venues ¨¤ la conclusion qu¡¯elles ne souhaitent pas maintenir leurs objections, ou
  • ¡¤ Tenu des consultations avec d¡¯autres d¨¦l¨¦gations int¨¦ress¨¦es, qui ont d¨¦bouch¨¦ sur un accord officieux de changer les mots faisant probl¨¨mes.

Si la commission peut se mettre d¡¯accord pour accepter ces mots, ou diff¨¦rents mots ¨¤ leur place, les crochets sont enlev¨¦s et le nouveau texte agr¨¦¨¦ fait maintenant partie du texte agr¨¦¨¦ provisoirement dans son ensemble. Ce processus est connu officieusement comme ? enlever les crochets ?. Si au contraire, un accord ne peut ¨ºtre atteint, les mots contentieux sont laiss¨¦s entre crochets.

D¡¯une fa?on ou d¡¯une autre, le pr¨¦sident invite alors la commission ¨¤ passer au groupe suivant de crochets et essaye de nouveau d¡¯obtenir un accord. Ce processus continue jusqu¡¯¨¤ la fin de la deuxi¨¨me lecture, d¨¦bouchant soit sur un texte totalement agr¨¦¨¦, soit sur de substantiels progr¨¨s vers un accord.

Alors, une troisi¨¨me lecture et toutes les suivantes sont conduites de la m¨ºme fa?on jusqu¡¯¨¤ ce que le texte soit approuv¨¦. Un texte qui fait l¡¯objet de plusieurs lectures peut ¨ºtre appel¨¦ ? un texte ¨¦volutif ?.

Le texte provisoirement accept¨¦ est ? provisoire ? dans le sens o¨´ tous ceux concern¨¦s comprennent que dans de nombreux cas les d¨¦l¨¦gations ne peuvent pas approuver d¨¦finitivement des textes partiels. Ils ont besoin de voir le texte dans son ensemble avant de savoir si chaque partie est acceptable.

Durant les consultations, le facilitateur ou l¡¯auteur d¡¯un projet de r¨¦solution peut distribuer des ? textes de compilation ? qui refl¨¨tent l¡¯¨¦volution des n¨¦gociations et les diff¨¦rentes positions des Etats Membres en d¨¦tail. Apr¨¨s chaque s¨¦rie de n¨¦gociation, les r¨¦visions du texte sont compil¨¦es.

L¡¯exemple ci-dessous pr¨¦sente les ¨¦l¨¦ments standards pour les textes de compilation. Veuillez noter que cet exemple est une fiction :

 

Texte de compilation au 21 octobre 2016 (Rev.3)

 

L¡¯Assembl¨¦e g¨¦n¨¦rale,

PP1 R¨¦affirmant ses pr¨¦c¨¦dentes r¨¦solutions sur la question du chocolat, incluant ses r¨¦solutions 46/77 du 12 d¨¦cembre 1991 et 63/309 du 14 septembre 2009 ;

PP2 Reconnaissant le r?le de l¡¯Assembl¨¦e g¨¦n¨¦rale dans l¡¯examen de la question du chocolat, conform¨¦ment ¨¤ la Charte des Nations Unies ;

PPE2 (Alt) Reconnaissant aussi le besoin de renforcer encore le r?le, l¡¯autorit¨¦, l¡¯efficacit¨¦ et la performance de l¡¯Assembl¨¦e g¨¦n¨¦rale ; (propos¨¦ par le Liechtenstein) ;

PD1 Prend note du rapport du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral sur ? Du chocolat pour tous ? ;

PD2 Exprime son appui pour la promotion active en cours {remplacer : UE} du chocolat de la Suisse {effacer : UE, G77} pour le bien-¨ºtre physique et mental {ajouter : R¨¦publique de Cor¨¦e} des peuples ;

PD3 Invite le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral ¨¤ g¨¦n¨¦raliser la consommation du chocolat en distribuant du chocolat ¨¤ toutes les r¨¦unions, comme moyen d¡¯accro?tre le bonheur au sein du Syst¨¨me des Nations Unies et dans ses activit¨¦s op¨¦rationnelles ;

PD3 (bis) Reconna?t la contribution positive d¡¯une consommation accrue de chocolat pour l¡¯¨¦conomie des producteurs de cacao dans les pays en d¨¦veloppement ; {propos¨¦ par le G77/ appuy¨¦ par le Mexique}

PD4 Encourage les Etats Membres ¨¤ promouvoir la consommation de chocolat ; {Commentaires : Etats-Unis, Japon, Canada et Nouvelle-Z¨¦lande reviendront sur le paragraphe apr¨¨s avoir consult¨¦ leur Minist¨¨re de la sant¨¦}

PD5 D¨¦cide de d¨¦clarer 2020 comme Ann¨¦e internationale du chocolat ; {accept¨¦ ad referendum}

PD6 Demande au Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral de pr¨¦senter un rapport sur la mise en ?uvre de la pr¨¦sente r¨¦solution, y compris des recommandations pour une action future ¨¤ la 84¨¨me session de l¡¯AG. {accept¨¦}

 

Terminologie

? Placer des crochets autour du texte ? ou ? mettre le texte entre crochets ? indique que le texte n¡¯est pas encore accept¨¦.

L¡¯action d¡¯? Enlever les crochets ? indique la n¨¦cessit¨¦ de travailler encore pour un accord sur les mots ou passages contentieux.

? Un texte propre ? est un texte sans crochet, acceptable pour tous ceux qui ont particip¨¦ ¨¤ la r¨¦daction. Toutefois, il y a une convention forte contre un red¨¦marrage de la discussion sur toute partie du texte provisoirement accept¨¦, car elle risque de d¨¦boucher sur des n¨¦gociations prolong¨¦es. N¨¦anmoins, toute conf¨¦rence est souveraine. Ceci signifie que si une d¨¦l¨¦gation estime qu¡¯une raison valable le justifie, une commission peut d¨¦cider de revoir une partie d¡¯un texte provisoirement accept¨¦. Elle n¡¯accepte le r¨¦examen que si la proposition est acceptable pour toutes les d¨¦l¨¦gations.

 

Conseils pour les Conf¨¦rences Mod¨¨le ONU

L¡¯examen des projets de r¨¦solutions et des amendements est l¡¯¨¦l¨¦ment qui prend le plus de temps dans une conf¨¦rence. De plus, c¡¯est g¨¦n¨¦ralement le moment durant une conf¨¦rence Mod¨¨le ONU, o¨´ le r¨¨glement int¨¦rieur est fr¨¦quemment invoqu¨¦, ce qui ralentit le processus de prise de d¨¦cision sur le projet de r¨¦solution.

Etant donn¨¦ les limites de temps d¡¯une conf¨¦rence Mod¨¨le ONU, le temps n¨¦cessaire pour d¨¦cider sur les diff¨¦rents points de l¡¯ordre du jour peut ¨ºtre gagn¨¦ en :

  • ¡¤ R¨¦duisant ou limitant le nombre de r¨¦solutions d¨¦pos¨¦es sur un point donn¨¦
  • ¡¤ Assurant que l¡¯auteur ou les co-auteurs d¡¯un projet de r¨¦solution a/ont consult¨¦ les autres d¨¦l¨¦gations pour v¨¦rifier qu¡¯il a un large appui. Ceci inclut non seulement les d¨¦l¨¦gations habituellement as- soci¨¦es mais aussi celles qui appuient l¡¯esprit du texte. Il est donc essentiel que l¡¯auteur ou les co-auteurs sachent si leur projet a une chance de succ¨¨s avant de le d¨¦poser
  • ¡¤ Revoyant le texte ligne par ligne. Dans de nombreuses conf¨¦rences Mod¨¨le ONU, des amendements sont d¨¦pos¨¦s au hasard plut?t que sur la base d¡¯un examen syst¨¦matique du document. Un examen plus rigoureux comme soulign¨¦ ci-dessus peut aider ¨¤ voir o¨´ les d¨¦l¨¦gations sont en d¨¦saccord et allouer davantage de temps pour des consultations officieuses pour r¨¦soudre les diff¨¦rences